• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/361

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

361 Cards in this Set

  • Front
  • Back
die Sanierung
odmowa
das Stadtrecht verleihen
przyznawać prawa miejskie
begleiten
towarzyszyć
der Teppichboden/ der Fussbodenbelag
wykładzina
die Wohnkuuche
aneks kuchenny
die Eigentumswohnung
mieszkanie własnościowe
der Anzeigenteil
ogłoszenia
zu sechst wohnen
mieszkać w 6 osób
der Wecker
budzik
der Umschlag
okładka
ebenso
również (w porównaniu)
das Gemaelde
obraz
der Zeitgewinn
zyskanie na czasie
die Muudung
ujście
die Lesestube
czytelnia
ergeben
oddany, uniżony
deutlich
jasny, wyraźny
ausschliesslich
wyłącznie
ausfuuhrlich
szczegółowy
im Wesentlichen
w zasadzie
der Bug
dziób
der historische Stadtkern
historyczne centrum miasta
der Leuchtturm
latarnia morska
die Zeitgestaltung
organizacja czasu
das Denkmal
pomnik
der Internetanschluss
dostęp do internetu
die Zeile
wiersz (linijka)
die Unterkunft
zakwaterowanie
rüchtern
trzeźwy
wimmeln
roić się
zögern
wahać się
zu Verfügung stehen
być dostępnym
beinahe/ nahezu
prawie
viel im Weg stehen
wiele stoi na drodze
die Reitbahn
ujeżdżalnia
die Zweisamkeit
życie we dwójkę
das Lager
łożysko
amüsant
wesoły
Gaumen verwöhnen
rozpieszczać podniebienie
in hohem Maße
wysokiej aktywności
der Feldzug
kampania / wyprawa zbrojna
der Verleger
wydawca
der Verfasser
autor
das Segel ausspannen
rozpiąć żagiel
schwören
przysięgać
eine Reise abbrechen
anulować podróż
mit der Bitte wenden
zwrócić się z prośbą
die Tiefgarage
garaż podziemny
die Feinheit
wytworność / delikatność
vorsichtig sein
być bardzo ostrożnym
üblich
normalny, zwykły
der Tempel
świątynia
der Sattel
siodło
begehrt
pożądany, popularny
einingermaßhen
poniekąd, względnie
der Sieger
zwycięsca
ins Schwärmen geraten
wpaść w zachwyt
der/ die Bedienstate
urzędnik
der Feinschmecker
smakosz
unbedingt/durchlos
koniecznie
der Schimmel
pleśń
ein Theater machen
robić sceny
hinsichtlich
względem
die Internetklagen
skarga przez Internet
einbehalten
wstrzymywać, potrącać
ausweisen
instruować
der Vertreter
przedstawiciel
erstatten
zwracać coś komus
erhalten
dostawać, zachowywać, utrzymywać
aufteilen
rozdzielać
erwerben
kaufen
der Zeitmangel
brak czasu
annähernd
przybliżony
stürmisch
burzliwy
überlegen
zastanawiać się
sich in einer Stadt niederlassen
zamieszkać w jakimś mieście na stałe
die Blüte
rozkwit
der Tiefgang
zanurzenie
vertreten
reprezentować
bewerten
oceniać
der Riese
olbrzym
vorhanden
dostępny, istniejący
abschließen
finalizować, zamykać
drehen
kręcić się
die Marktführerschaft
grupa liderów na rynku
Geld verfügen
dysponować pieniędzmi
getreu
wierny, zgodny z
der Einzelfall
poszczególny przypadek
aussprechen (sich)
deklarować się
das Bettzeug
pościel
auf frischer Tat ertappen
złapać na gorącym uczynku
erzeugen
wytwarzać
erinnern an (akk)
przypominać o
blenden
olśniewać, oczarować
der Zeitaufwand
nakład czasu
abschwächen
osłabiać
enthalten
rozwijać się
betreffend
dotyczący
edel
szlachetny
der Menschenfresser
ludożerca
die Leseratte/der Bucherwurm
mól książkowy
anhand
na podstawie
der Seuungeheuer
potwór wodny
das Tempo steigern
podwyższać tempo
federleicht
lekki jak piórko
die Kiefer
sosna
der Schulleiter
dyrektor szkoły
notgedrungen
chcąc, nie chcąc
umfassend
szczegółowy, obszerny
Komfort vorfinden
zastać komfort
aufwendig
kosztowny, pracochłonny
nachweisen
udowadniać
der Skilift
wyciąg narciarski
munkeln
przebąkiwać/ słyszeć, że
die Skipiste/ der Skihang
stok
die Skistöcke
kijki
gewährleisten
gwarantować
den Code knacken
łamać kod
das Geschwätz
gadanina
die Verschlüsselung
zaszyfrowanie
bescheren
darować
die Biene
pszczoła
der zubehör
wyposażenie
beitreten
przystąpić
unheimlich
budzący grozę
das Gerücht umgehen
omijać plotki
der Eiskunstlauf
jazda figurowa na lodzie
anziehen
ruszać/przyspieszać
zeitweilig
przejściowy
Gleitschirmfliegen
paralotnictwo
die Birke
brzoza
widmen
poświęcać
verfilmen
ekranizować
eheramtlich
charytatywny
der Urwald
puszcza
eine Uhr erwerben
nastawić zegarek
vorziehen
bevorzugen
der Betrieb
zakład
in Erdlöcher kriechen
czołgać się w wyrwach w ziemi
die Ausrüstung
wyposażenie
abtun
zbyć coś jako błahostkę
festlegen
ustalać
der Verband
związek
verfeinern
poprawiać/dokonać
detailliertes Lesen
dokładne czytanie
an Grenzen stoßen
dojśc do własnych granic
überwinden
przezwyciężać
mit jdm Schritt halten
dotrzymywać tempa
das Wahlfach
przedmiot fakultatywny
der Betrieb
zakład, przedsiębiorstwo
züchtern
hodować
verbergen
ukrywać
verirren
zabłądzić
überstürzt
pośpieszny, pochopny
herausfordern
prowokować
verlesen
pomylić się w czytaniu
die Schlittschuhe
łyżwy
das Bienenvolk
rój pszczół
Aufgaben erledigen
wykonywać zadania
ausgeglichen
zrównoważony
ausgleichen
zrekompensować
über etw. kreisen
zataczać kręgi
die Zügel
lejce
der Pferdestand
boks dla koni
das Gewerbe
rzemiosło
erhoffen
spodziewać się
erbleichen
blednąć
Geheimschriften entschlüsseln
odszyfrowywać szyfry
der Schiedsrichter
sędzia
der Torwart
bramkarz
auftauchen
pojawiać się
durchlesen
przeczytać dokładnie
die Ertüchtigung
wyćwiczenie
der Stoß
zderzenie
der Seifenschaumen
piana mydlana
hinschauen
spoglądać
die Zeitlupe
zwolnione tempo
bei Tagesanbruch
o świcie
die Rettungsweste
kamizelka ratunkowa
überfliegen
czytać "po łebkach"
die Körperspannung
napięcie ciała
einlesen
wczytywać, zagłębiać się
die Gelenkenschützer
ochraniacze na stawy
ablesen
odczytać na głos
die Versorgung
zaopatrzenie
der Mast
maszt
Kindern Bücher vorlesen
czytać książki dzieciom
nachlesen
znaleźć coś w książce
Bezug zur Wirklichkeit verlieren
tracić kontakt z rzeczywistością
hinfügen
dodać do
wegzaubern
sprawiać, że coś znika jak za dotknięciem czarodziejskiej różdżki
einzig
jedyny
eher
wcześniej, bardziej
einverstanden sein
zgadzać się
einverstanden sein
zgadzać się
das Altersheim
dom starców
erheben
podnosić
Bücher verstauen
pakować książki
der Ansicht
pogląd
unentschlossen
niezdecydowany
trist
smutny
der Zauberer
czarownik
weglegen
odkładać
das Schnäppchenpreis
korzystna cena
der Steigbügel
strzemię
der Betrag
ogólna kwota
begehen
popełniać, dopuszczać
handfest
porządny
sich spannen
naprężać się
loben
chwalić
genüsslich
rozkosznie
zurückgreifen auf
sięgnąć do czegoś
inmitten
wśród
gestalten
organizować, urządzać
einzigartig
wyjątkowy, nietuzinkowy
zusammentragen
zebrać
vorgehen
iść naprzód, mieć pierwszeństwo
der Vorsprung
gzym, przewaga
reinigen
oczyszczać
zurücktreten
zrezygnować
die Kundigungsfrist
termin wypowiedzenia
der Dachboden
strych
beherbergen
mieścić
entsprechend
odpowiedni
sich über etw beschweren
narzekać na cos
beklagen
ubolewać nad czymś
beweisen
udowodnić
eine Reise auftreten
wyruszyć w podróż
demendsprechend
stosowny, odpowiedni
schmöckern
rozczytać się w książce
berüchtigt
osławiony
Regeln erarbeiten / verfeinern
ustalać / korygować reguły
schnitzen
rzeźbić
das Bekenntins
przyznanie się, uznanie
der Stamm
pień
jmd verfallen
ulegać, poddać się
tarnen
maskować
das Zapfen
śledzenie
gähnen
ziewać
vernehmen
słyszeć
die Büchse
puszka
ehren
czcić
guter Ruf
dobra reputacja
die Auskunft
informacja
aufsuchen
odwiedzać
die Frühschicht
poranna zmiana
bummeln
przechadzać się
das Stroh
słoma
die Verwirrung
zamieszanie, zamęt
durchbrennen
palić się, stracić panowanie nad sobą
der Gang
korytarz
sich herausbilden
pojawiać się
gewohnt
zwykły, znany, znajomy
mit Pfeil und Bogen
ze strzałą i łukiem
die Laus
wesz, mszyca
die Unterbringung
zakwaterowanie
anschließen
przyłączać
die Bürgerschaft
ogół obywateli
rascheln
szeleścić
der Halm
źdźbło, słomka
anhand
na podstawie
recherchieren
prowadzić dochodzenie
spüren
odczuwać
geschickt
zręczny
das Wohlbehagen
błogość
farbig
barwny
überschreiten
przekraczać
in einer neuen Dimension
w nowym wymiarze
die ölbohrung
wiercenie otworów ropnych
sorgfältig
starannie
sich bemühen
trudzić się
das Lesekreis
grono czytelników
die Kopfläuse
wszy głowowe
verhindern
uniemożliwiać
Ansätze widerspiegeln
odzwierciedlać oznaki
unsprünglich
pierowtny początkowy
das Steuer
podatek
der überfluss
nadmiar
vertreten
zastępować
der Rundfunk
radio
aufklaren
uświadamiać
erläutern
objaśniać
belohnen
wynagradzać
der Anleger
inwestor
Schlüsse ziehen
wyciągać pochopne wnioski
auslassen
pomijać, opuszczać
errichten
budować
das Wahrzeihen
symbol, znak
der Irrtum
błąd pomyłka
der Anbieter
dostawca
aus jdm Sicht sprechen
mówić z punktu widzenia
vergnüglich
wesoły, przyjemny
abdenken
odwrócić uwagę
die Handwerkstätigkeiten verrichten
zrobić domowe naprawy
erziehlen
osiągnąć porozumienie, ustanawiać
Vorsicht anbringen
być ostrożnym
das Verzeichnis
lista
die Betrachtung
obserwacja
prächtig
wspaniały
das Seil
lina
bezweifeln
powątpiewać w coś
maßgeblich
wpływowy, wiodący
die Zeit drängt
czas nagli
die Errichtung
wzniesienie, postanowienie
das Kloster
klasztpr
der Heimwerker
złota rączka
entnehmen
wywnioskować
der Alleingang
własna inicjatywa
überwiegend
przeważnie
der Schwarm
ławica/rój/gromada
der Ablösebetrag
umowa o spłatę należności
der Schicht
warstwa
die Hüfte
biodro
spurlos
bez śladu
die Verhandlung
rozprawa
die Flucht
ucieczka
das Ungeziefer
szkodnik
die Ausstellung
wystawa
die Löhne angleichen
równać wynagrodzenie
großziehen
opuszczać
die Anpassung
dostosowanie
ehermalig
były, dawny
erschließen
uzbrajać, zapewniać
der Gerichtsstand
właściwość sądu, jurysdykcja
der Schlummer
drzemka
die Bezirksverwaltung
administrcja okręgu
erahnen
przeczuwać
unterbringen
umieszczać, ulokować
gehoben
podwyższony
der Mieterverein
związek lokatorów
der Schuppen
szopa
die Bearbeitungsgebühr
opłata za pośrednictwo
das Umfeld
środowisko, otoczenie
die Moschee
meczet
verzeichnen
odnotować
der überblick
widok
blühen
kwitnąć
stormieren
anulować
straff
napięty
übersichtlich
przejrzysty
urlaubsreif sein
potrzebować urlopu
rührend
wzruszający
das Wortspielerei
gra słowna
Bücher ins Regal verstauen
umieszczać książki w regale
der Bienenstock
ul
von Dritten verbergen
ukrywać przed osobami trzecimi
das Dressurreiten
ujeżdżanie jako dyscyplina olimpijska
die Liftanlage
wyciąg
Schwachpunkten überwinden
pokonywać słabości
die Zeitvergeudung
marnowanie czasu
auslesen
zu Ende lesen
erdacht
wymyślony
Rekord aufstellen
ustanawiać rekord
der Wettkampf
zawody
das Endspiel
finał
das Länderspiel
mecz międzynarodowy
die Vorrunde
runda eliminacyjna
Sprünge vollführen
dokonywać skoku
aus dem Alltag ausbrechen
wyrwać się od dnia codziennego
Honig schleudern
zbierać miód
der Imker
pszczelarz