Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
48 Cards in this Set
- Front
- Back
تكريس
|
sanctification devotion hallowing founding consolidation
|
|
في اعتقادي
|
in my belief
|
|
كُهُولَة
|
middle age elderliness
|
|
حواسهم
|
؟
|
|
اِعتيادِيّ
|
average normal
|
|
تقصير في النظرة
|
shortsightedness
|
|
تَقصير في
|
shortening limitation inability dereliction (of) shortcoming
|
|
كأنه لنا شباب سلبي
|
As if our youth are negative
|
|
لا يزال الشباب يشكل النسبة الغالبة فيها من حيث العدد
|
Young people still constitute the majority
|
|
فَتِيّ
|
youthful adolescent young
|
|
تصنف مجتمعاتنا العربية بأنها مجتمعات فتية
|
our Arab societies are classified as young societies
|
|
فِعْل
|
deed action effect
|
|
مأمول
|
hoped (for) expected anticipated hope expectation.
|
|
لكن على مستوى الفعل و التأثير، لا زال الواقع دون المأمول
|
But as far as action and influence are concerned reality is less than what is hoped for
|
|
الشباب غير قادر على التغيير الشباب غير واعي بدوره.
|
The youth are incapable of change and the youth do not know their role
|
|
هذا الحاجز يجب كسره
|
we must break this barrier
|
|
تكريس مثل هذه العبارات بحد ذاته هو جزء من المشكلة
|
ي
|
|
لا يتوقع مثلاً من الذين هم فوق مرحلة الشباب, يُعرفون لغوياً بالكهولة أنهم جميعاً واعين بأدوارهم
|
ي
|
|
من الطبيعي أن يكون هناك فئة محدودة، هي الفئة المنجزة، و المغيرة، و القائدة
|
ي
|
|
قائمين بها على أكمل وجه
|
ي
|
|
في المقابل
|
on the one hand is not right here. Could be "on the contrary" على العكس?
|
|
في المقابل، هناك مبادرات إيجابية، انطلقت من شباب عربي تبشر بأن هناك جيلاً قد آمن بنفسه، و أن التغيير سيبدأ من عنده
|
ي
|
|
موجودون في المجتمع بكل حواسهم
|
ي
|
|
و هناك فئات أخرى، هي فئات اعتيادية، أقل قدرة على التغيير، أقل قدرة على التجاوب
|
ي
|
|
نعم، هو حقيقة لا بد من الإشارة إلى مجموع من النقاط.
|
ي
|
|
في الحقيقة، أرى أن في جانبين للموضوع
|
ي
|
|
و الآنسة روان ملحيس، منسقة برامج التدريب القيادي، في مركز إعداد القادة في قطر.
|
ي
|
|
لا بد أن نقوم بتفعيل دورنا، أن نعطي ثقة لحكوماتنا، و للمؤسسات لأننا لا نستطيع أن نفعل شيء
|
ي
|
|
أم أن فعلاً هناك مشاعر سلبية دائماً تتملك الشاب أو الشابة لتنفيذ أحلامه
|
ي
|
|
هناك عنصرية ضد فئة عمرية معينة ممكن أن نقول الشباب أو كبار السن
|
ي
|
|
فالإكثار من هذه العبارات السلبية بحد ذاته، و اعتبار أن هذه الفئة تعاني من هذه المشكلة بشكل خاص. أنا أعتقد أنه غير دقيق.
|
ي
|
|
النقطة الأولى هي أن هناك عبارات سلبية كثيرة ترتبط بالشباب
|
ي
|
|
activate his role does not make sense. Could it be fulfill his role?
|
فعّل دوره في المجتمع
|
|
حديثنا هذا الصباح هو عن الشباب العربي، كيف يمكن أن يتعرف على ذاته؟ و كيف له أن يفعّل دوره في المجتمع
|
ي
|
|
بينما الشباب العربي هم يعني أساس، و كنز موجود في المجتمع العربي
|
ي
|
|
morning (adj)
|
ّصُباحِي
|
|
نستضيف في حديثنا الصباحي لهذا اليوم
|
ي
|
|
عندما يرى الشاب أنه جزء من شيء كبير، وهو يعطى الثقة المطلوبة سينجز الكثير
|
ي
|
|
كما أرى أن هو في تقصير في النظرة إلى المجتمع العربي
|
ي
|
|
يعني شيء يجب التعامل معه بنوع من الحرص، و التردد، و التخطيط المتواصل
|
ي
|
|
يجب أن نتكلم عن الشاب بصفته فرد طبيعي في المجتمع
|
ي
|
|
مَسْحي
|
Census (?)
|
|
السيد ماجد الأنصاري، من معهد البحوث الاجتماعية، و الاقتصادية المسحية، في جامعة قطر
|
ي
|
|
المسألة الثانية هي، أنه في اعتقادي، أن الشباب هم فئة، مثلهم أي فئة أخرى في المجتمع
|
ي
|
|
آنسة روان، حضرتك شابة، و آنسة، و تعملين في مجال برامج تدريبية في إعداد القادة في قط
|
ي
|
|
رأى أن
|
think that feel that
|
|
باستطاعته
|
in his ability
|
|
سيد ماجد، الشباب العربي على أغلبيته في مجتمعاتنا دائماً لا يتوقع أو لا يرى نفسه في موقع التغيير، و أن باستطاعته تغيير ما يريده في مستقبله
|
ي
|