• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/40

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

40 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)
금강산도 식후경
In any situation, eating comes first.
세 살 적 버릇 여든까지 간다
What is learned in the cradle is carried to the tomb.
그림의 떡
a pie in the sky
누워서 떡 먹기
It's a piece of cake.
식은 죽 먹기 - same exact meaning
떡 줄 놈은 생각지도 않는데 김칫국부터 마신다
Catch the bear before you sell his skin.
김칫국부터 미신다 - shortened version
원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있다
Even monkeys fall from trees.
고래 싸움에 새우 등 터진다
An innocent bystander gets hurt in a fight.
믿는 도끼에 발등 찍힌다
Trust is the mother of deceit.
아니 땐 굴뚝에 연기 나랴
Where there's smoke, there's fire.
배보다 배꼽이 크다
It's a case of the tail wagging the dog.
주된 목적으로 쓴 돈보다 그에 딸린 부수적인 것으로 돈을 더 많이 썼을 때 쓰는 말
빈 수레가 더 요란하다
Barking dogs seldom bite.
별로 아는 지식이나 가진 것이 없으면서도 더 아는 척 하거나 가진 척 하며 떠들고 잘난척한다는 뜻
누워서 침 뱉기
Cut off your nose to spite your face.
호랑이도 제 말 하면 온다
Speak of the devil...
제 눈의 안경
Beauty is in the eye of the beholder.
바늘 도둑이 소 도둑 뒨다
He that will steal an egg will steal an ox.
꼬리가 길면 밟힌다
An evil deed will be discovered.
범죄 행위나 못된 행동을 한두 번할 때는 다른 사람들이 모르고 지나가지만 자주 하면 결국 잡히게 된다는 뜻
돌다리도 두들겨 보고 건너라
Look before you leap.
윗물이 맑아야 아랫물이 맑다
A servant is only as honest as his master.
소 잃고 외양간 고친다
To lock the stable door after the horse is stolen.
콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥난다
As one sows, so shall he reap.
개구리 올챙이 적 생각 못 한다
나중에 잘 된 후에 옛날에 잘 하지 못 했을 때나 어렵게 지내던 때의 일을 생각하지 않고 잘난척 할 때 쓰는 말.
개똥 (쇠똥)도 약에 쓰려면 없다
Sometimes it is difficult to get something very common for emergency use.
과부 사정 홀아지가 안다
It takes a widow to know a widow´s difficulties.
꿩 대신 닭
Something is better than nothing.
남의 떡이 커 보인다
The grass is greener on the other side.
떡 본 김에 제사 지낸다
우연한 좋은 기회가 생겼을 때 생각하던 일을 해 버린다는 말.
똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다
The pot calls the kettle black.
말이 씨가 된다
Be careful what you ask for.
말 한 마디로 천 냥 빚을 갚는다
A soft answer turns away wrath.
매도 먼저 맞는 게 낫다
Go ahead and get it over with first.
사공이 많으면 배가 산으로 간다
Too many cooks spoil the broth.
수박 겉 핥기
superficiality, shallowness, skin-deep
십 년이면 강산도 변한다
Ten years is a lifetime.
열 실 물속은 알아도 한 길 사람 속은 모른다
You can sound water ten fathoms deep, but you cannot sound the human heart a single fathom.
오르지 못할 나무는 쳐다보지도 마라
자기의 능력 밖의 불가능한 일에 대해서는 처음부터 욕심을 내지 않는 것이 좋다는 말.
우물을 파도 한 우물을 파라
He who grasps too many hares will catch none.
웃는 낯에 침 뱉으랴
좋게 대하는 사람에게는 나쁘게 대할 수 없다는 말.
쥐구멍에도 볕들 날 있다
Every dog has his day.
짚신도 짝이 있다
There's a lid for every pot.
친구 따라 강남 간다
1. 중요한 일이 있는 것은 아니나 친구를 따라서 하는 경우에 씀.

2. 자기가 하기 싫더라도 남이 권하므로 할 수 없이 따라하게 된다는 말.