Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
23 Cards in this Set
- Front
- Back
組長
くみちょう |
Boss(Yakuza)
Kumichou |
|
やくざ
|
1: professional gambler or ruffian (esp. a member of the Japanese mafia); yakuza (member); ()
2: uselessness; purposelessness |
|
Dropped Particles
が, を, and は |
Like most informal Japanese, yakuza Japanese frequently drops particles like が, を, and は when the meaning is clear
|
|
何している
|
What are you doing?
Unlike なにをしている, wo(を) is dropped -nani shiteiru- |
|
文句あるか
|
Do You Have a Problem?
-monku aru ka- From 文句がありますか |
|
みせものねえよ!
|
lit- I’m not for show,
fig- what the fuck you looking at? -mise mono nee yo!- From みせものじゃないよ! |
|
Plural Form
The ending ら (等) |
In Kansai dialect, the ending ら(等)is used to pluralize words
|
|
おれら
|
We
-orera- from おれたち |
|
お前ら
|
You (plural)
-omaera- From お前たち, (Familiar language) you (masc) (formerly honorific, now sometimes derog. term referring to an equal or inferior) |
|
あいつら
こいつら やつら |
they, them, those guys
-aitsura, koistura, yatsura- From あいつ or こいつ, やつ (he, him, that guy) |
|
Yakuza Sentence Endings
|
You can attach insults to the end of any sentence
|
|
Sentence + お前、われ、ボケ、アホンダラア
|
(all mean "you") turns whatever you said into a threatening phrase
-omae, ware, boke, ahon, daraa- |
|
Sentence + コラ、ホラ、てめえ
|
Turns your sentence into an inducement to fight
-kora, ora, temee- |
|
Sentence + ばか野郎、この野郎
|
(asshole) is like putting "ass" on the end of a sentence in English. e.g. "How ya doing, ass?"
野郎=やろう (yarou - rascal) -bakayarou, konoyarou- |
|
Yakuza Polite Forms
|
Yakuza Japanese can also be spoken relatively politely, as when speaking to a superior or the police
|
|
ス
|
The familiar ですform is shortened to ス (su)
Spoken mostly to superiors |
|
知らないスよ
|
(Idiomatic expression) I don't care; I don't know and I feel nothing
-shiranai su yo!- From The semi-polite "知りませんよ" or "知らないですよ" Towards Police (mostly) |
|
Rolling R's
Ex. このやろ |
It is accomplished by placing the tongue to the palette further back than the usual Japanese R (which is where the front teeth meet the palette), and using exhaled air to vibrate the tip of the tongue against the palette. Correct R pronunciation is indispensable for speaking rough Japanese, and can be used with ordinary Japanese to add a threatening tone to any sentence.
Kono yaro (lit. that guy, fig. asshole) |
|
Rolling R's
こら or variation ホラ |
(lit. hey, fig. let’s fight)
-kora or hora- |
|
Slurred vowels
|
The particle は tends to get incorporated into other words, replaced with や
|
|
Slurred Vowels
それや |
(this is)
-sore ya- From それは -sore wa- |
|
Slurred Vowels
おれや |
(I am)
[sounds like ore a] From おれは -ore wa- |
|
Vowel Change (Standard)
あい and いい become ええ |
Ex.
しらない (I don’t know) becomes しらねえ(this works with all negative verbs) てまえ (you; archaic) becomes てめえ いい (good, enough) becomes ええ |