Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
65 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
fort(e) (en qqch) |
strong (in), large, good (at); hard (physically), loudly; fort (adj./adv./noun, masc.) |
Il est fort. Elle est forte en anglais. Le prof parle fort pour ses élèves. |
|
faible |
weak, small, feeble, fragile, easy-going (fam.); weak (willed) person, predilection, penchant, soft spot (fam.) (adj./noun, masc.) |
Il a un faible pour elle. Ils croient qu'il soit faible. |
|
à peu près |
around, about, more or less (adv.) |
Ils y marchent à peu près. |
|
moyen(ne) |
average, medium (adj.) |
Vichy est une ville moyenne. En moyenne, il y a . . . |
|
largement |
(by) far and away, wide, fully, considerably, largely, to a great extent, comfortably, easily (adv.) |
Je crois qu'elle a largement payé. |
|
énorme |
enormous, huge (adj.) |
Il a gagné une somme énorme au loto. |
|
énormément |
enormously, tremendously, a lot, a great deal (adv.) |
Il a gagné énormément d'argent. |
|
fantastique |
fantastic, terrific, wonderful, imaginary, extraordinary, incredible (fam.), fantasy (films) (adj.) |
C'était fantastique! La licorne est un animal fantastique. |
|
hyper(-) |
(very) really; ultra-, really, extremely, hyper (adj./prefix) |
J'ai trouvé ce film hyper nul. |
|
méga |
mega.../megabyte (prefix / abbr. for mégaoctet) |
Cette centrale électrique produit plusieurs mégawatts à l'heure. C'était une soirée méga cool. |
|
terrible |
terrible (adj.) |
J'ai été témoin d'un terrible accident. |
|
extrême |
extreme (adj.) |
Ils vivent dans une extrême pauvreté. |
|
extrêmement |
extremely (adv.) |
Ce prof est extrêmement intelligent. |
|
comparer qqn/qqch à qqn/qqch |
to compare s.o./s.th. to s.o./s.th. (verb) |
On le compare souvent à son père. |
|
la comparaison |
comparison (noun) |
La comparaison de deux choses montre le même problème. |
|
le rapport |
relation(ship), connection, link, report, return (profit-wise) (noun) |
Le directeur demande un rapport sur le mouvement de grève. Il a bon rapport avec sa famille. |
|
établir (des rapports avec qqn) |
to establish (relations with s.o.) (verb) |
Le président établit des rapports avec les journalistes. |
|
être (mis) en rapport avec qqn/qqch |
to be in contact/touch with s.o. / to be in relation to s.th. / (to be put in contact/touch with s.o.) (verb) |
Il n'est pas en rapport avec sa qualité. J'ai été mis en rapport avec elle parce que . . . |
|
par rapport à |
with respect, in comparison to, in relation to |
La maison, par rapport au appartement, est souvent grande. |
|
la relation |
relationship (noun) |
une relation de cause à effet |
|
le point commun |
common ground (noun) |
Trouvons le point commun! |
|
comparé(e) à |
compared to |
L'appartement, comparée à la maison, est souvent petit. |
|
comparable à |
comparable to, similar to |
Le citron vert, comparable au citron, est aigre. |
|
similaire |
similar (adj.) |
Ces deux chiens sont similaires. |
|
égal(e) |
equal, equivalent, same (adj.) |
Il y a deux parts égales. |
|
diviser qqch |
to divide s.th. (verb) |
Je divise mon orange en six parts égales. |
|
pareil(le) |
similar, likewise, identical, such (a) (adj.) |
Je n'ai jamais dit une chose pareille. C'est pareil! |
|
semblable |
similar, alike, like this/that (adj.) |
Ce livre est semblable au précédent : il a la même intrigue. Avoir une semblable voiture par ici est vraiment inutile. |
|
ressembler à |
to resemble, to be similar to, to look like (verb) |
Il ressemble à sa mère. |
|
ressemblant(e) |
similar, that look alike/resemble each other (adj.) |
Elles sortent avec des garçons ressemblants. |
|
la ressemblance |
resemblance, similarity (noun) |
La ressemblance entre eux est étrange. |
|
la parenté |
(family) relationship, kinship, relatives, relatedness (noun) |
J'ai beaucoup de parenté. Quel est ton lien de parenté avec Mme Poigner? C'est ma tante. |
|
l'analogie |
analogy (noun, fem.) |
L'analogie explique la solution. |
|
comme |
like (conjunction) He is (as) dumb as a rock. |
Comme toi, il est gentil. Il est bête comme ses pieds. (fam., loc. (idiom)) |
|
aussi . . . que |
(just/equally) as . . . as (adv.) |
Je cours aussi vite que toi. |
|
autant/tant . . . que |
as (much/long) . . . as (adv.) |
Il n'est pas aussi (si) gros que Daniel, parce qu'il ne mange pas autant (tant) que lui. J'aime autant boire que manger. |
|
plus . . . que |
more . . . than (adv.) |
Elle est plus douée que son frère. |
|
moins . . . que |
less . . . than (adv.) |
Mais, elle est moins sportive que son frère. |
|
de . . . en . . . de plus en plus de pire en pire |
. . . and . . . ; more and more; worse and worse adv. - almost any adj. can be used: plus, moins, mieux, and pire are most common |
De moins en moins . . . De mieux and mieux . . . |
|
le contraire |
opposite, contrary, reverse / opposite, detrimental (noun/adj.) In contrast to - au contraire de |
Le contraire est vrai, aussi. Au contraire d'eux, nous travaillons tous les jours. |
|
contrairement à |
contrary to, unlike (adv.) |
Contrairement à ce qu'ils ont annoncé à la météo, il fait beau. |
|
différent(e) de |
different from (adv.) |
Ses idées sont différentes des miennes. |
|
la différence |
difference (noun) |
La différence entre toi et moi est claire. |
|
à la différence de |
unlike, in contrast to (preposition) |
À la différence de toi, je suis riche. |
|
s'opposer (à) |
to be opposed (to), to confront (verb) |
Je m'oppose le mauvais traitement d'animal. |
|
opposer |
to oppose, to veto, to physically be against s.th. (verb) |
Les députés ont opposés un veto à cette demande. Opposer une digue aux crues d'un fleuve. |
|
être opposé(e) à qqch |
to be opposed to s.th. (verb) |
Ils sont opposés à cette décision. |
|
à l'opposé de |
in opposition/contrast to (preposition) |
À l'oppose de mon père, ma mère aime bien ma nouvelle coiffure. |
|
l'opposition |
opposition (noun, fem.) |
L'opposition est forte. |
|
se distinguer de |
to be/become distinguished from (verb) |
Il se distingue de ses frères par sa taille. |
|
la distinction |
distinction, difference, decoration/honour, refinement (noun) |
La distinction entre les deux jumeaux n'est pas remarquable. |
|
contraster avec |
to contrast with (verb) |
Sa voix douce contraste avec son physique de brute. |
|
le contraste |
contrast (noun) |
Le contraste entre ces deux sœurs est minime. |
|
différer de |
to differ from (verb) |
Il diffère de sa famille. |
|
être en contradiction avec |
to be in contradiction to (verb) |
La loi est en contradiction avec la constitution. |
|
à l'inverse (de) |
in contrast (to), conversely, on the contrary, unlike (preposition) |
À l'inverse de moi, ils aiment les marrons. |
|
inversement |
conversely, in return, vice versa (adv.) |
Tu m'aides et inversement, Je t'aide. |
|
et vice versa |
and vice versa |
Elle aime son mari et vice versa |
|
en revanche |
on the other hand idiom (loc.) |
Je n'aime pas Lyon, en revanche Marseille me plaît beaucoup. |
|
le contexte |
context (noun) |
Ils le sortent de son contexte. (They took it out of context) |
|
être lié(e) à/avec |
to be connected to s.th.; to be friendly with s.o. (verb) |
Sa façon de voir les choses est liée à son enfance malheureuse. Nous sommes très liés avec les Dupont. |
|
le lien |
connection, link, bond, tie (noun) |
Le lien entre toi et moi durera toujours. |
|
faire partie de |
to be part of, to belong to, to be a member of (verb) |
Je fais partie du club de Shakespeare. |
|
dépendre de |
to depend on (verb) |
Tout dépend de sa décision. |
|
la dépendance |
dependency, dependance, addiction, outhouse, annex (noun) |
Ta dépendance te contrôle. |