• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/100

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

100 Cards in this Set

  • Front
  • Back
gucken
глядеть, смотреть
das Haus steht der Schule gegenüber
напротив
mit bloßen Füßen
голый, обнажённый
ein geheimes Fach
тайный, секретный
eine Brille tragen
очки
ziemlich
порядочно, довольно
ich bin neugierig, das zu erfahren
любопытно было бы узнать это
der Schüler fehlte zwei Tage in der Schule
отсутствовать
hin und her schauen
глядеть по сторонам
das Geschenk war von einem freundlichen Brief begleitet
провожать, сопровождать,
подарок сопровождался дружественным
er sorgt nur für sich (für A)
заботиться, хлопотать,
он думает только о себе
bald getan ist wohl getan
чем скорее, тем лучше
Wie ist das überhaupt möglich?
вообще, в общем,
как это вообще возможно
die Sache hat keine Eile
спешка,
дело (вещь) не спешное
nähern D (sich)
приближаться, подходить
Wenn ich zurückkomme, wird das sicherlich alles aufgeräumt sein
определённо, несомненно,
когда он вернется, непременно все будет убрано
er kann kaum gehen,
ich kam kaum noch zur Bahn
он едва ходит,
я едва-едва [еле] успел на поезд
wir essen heute außer dem Hause
(D) указывает на нахождение вне чего-л.,
(A) указывает на направленность за пределы чего-л.
gegen j-n [mit j-m] streng sein
быть строгим к кому-л. [с кем-л.]
das paßt mir nicht
подходить, годиться,
это меня не устраивает
kann ich Ihnen irgendwie nützlich sein?
полезный, нужный,
могу ли быть вам чем-нибудь полезен?
Kannst du nachsehen, ob ich Morgen arbeite oder nicht?
проверять, просматривать,
Можешь проверить, работаю ли я завтро или нет?
ich bin mit ihm sehr zufrieden
довольный, удовлетворённый (mit D чем-л.)
я им очень доволен
entscheiden (in D, über A)
решать, разрешать
Stadtbummel
прогулка [хождение] по городу (с посещением магазинов, увеселительных заведений и т. п.)
jetzt hat alles seine Ordnung,
hier ist etwas nicht in Ordnung
порядок, строй
Speise und Trank genießen
есть и пить (с удовольствием), наслаждаться
wandern
путешествовать (пешком), странствовать, бродить
anstrengen,
du mußt dich mehr anstrengen (sich)
утомлять, напрягать,
(sich) напрягаться, стараться,
ты должен прилагать больше старания
von Ihnen lasse ich mich gern beraten
помогать советами,
я охотно принимаю ваши советы
anmelden
объявлять, заявлять, уведомлять
für gewöhnlich,
wie gewöhnlich
обычно, большей частью,
по обыкновению, как обычно, как всегда
abhängen (von D)
зависеть (от кого-л., от чего-л.), depend
Es regnete jeden Tag und kalt war es außerdem,
außerdem ist es …
кроме [помимо] того,
Каждый день идут дожди и кроме того холодно
Abwechslung in etw. (A) bringen
разнообразие, развлечение,
вносить разнообразие во что-л.
das ist mein eigen,
das ist ihm eigen
собственный, это принадлежит мне,
свойственный, это ему свойственно
insgesamt
в целом, в совокупности
eindrucksvoll
внушительный, эффектный, производящий впечатление
werter Freund! Reise wert,
das ist mehr wert als alles,
im Wert steigen [sinken]
(дорогой) дорогой друг,
(стоящий) стоющее путишествие, это важнее [дороже] всего,
(цена, ценность) подниматься [падать] в цене
einander helfen
помогать друг другу
j-m Vergnügen bereiten [gewähren, machen],
Viel Vergnügen!
доставлять удовольствие кому-л,
желаю хорошо повеселиться!
mit j-m die Rollen tauschen,
ich möchte nicht mit ihm tauschen,
wollen wir tauschen!
(по)меняться ролями с кем-л.,
я не хотел бы быть на его месте,
(давай) поменяемся!
j-n vom Bahnhof abholen,
j-n abholen kommen
заходить, заезжать, приходить
встречать кого-л. на вокзале,
приходить за чем-л., за кем-л.;
ungern
неохотно, нехотя
er arbeitet in einer Klinik und hat nebenbei noch eine Privatpraxis als Arzt
рядом, поблизости, между прочим, между делом,
он работает в клинике и кроме того имеет частную врачебную практику
verabreden
договариваться (о чём-л.),
(mit D) назначать свидание (кому-л.)
Besteck -(e)s, -e
(столовый) прибор
nur immer gemütlich!,
das ist kein gemütlicher Partner
(уютный; приятный) не волнуйтесь!,
(приветливый, добродушный) это малоприятный человек
der Mantel ist wirklich preiswert
пальто стоит совсем недорого
du hast hier gar nichts zu bestimmen
назначать, устанавливать, предписывать,
ты здесь не распоряжаешься
fast gar nichts
почти ничего
sie sehen einander auffallend ähnlich
они поразительно похожи друг на друга
ein bedeutendes Ereignis
знаменательное событие
das hat nichts zu bedeuten,
das bedeutet nichts Gutes
это не имеет никакого значения,
это не предвещает ничего хорошего
winzig
крохотный, ничтожный
reparieren
чинить, ремонтировать, исправлять, восстанавливать
er meldete mir schriftlich seine Ankunft,
die Zeitung meldet ein großes Erdbeben
он известил меня письмом о своём прибытии,
газета сообщает о сильном землетрясении
(n) ein Bekannter von mir,
(adj) ich habe mich schon bekannt gemacht
мой знакомый,
я уже представился
sich (D) etw. erlauben
разрешать, дозволять, позволять себе что-л.
Aussteigen
выходить, сходить, высаживаться; вылезать(разг.) (из вагона и т. п.)
ich glaube, er meint es ehrlich
честный, порядочный,
я думаю, он не обманывает
das einzig(e) Richtige wäre...,
das ist (doch) einzig!
единственно правильным было бы...,
это бесподобно!
sie hat viel Freude an ihrem Sohn erlebt
переживать, испытывать,
её сын принёс ей много радости
die Abkürzung
сокращение, аббревиатура
merken Sie sich (D) das gut [wohl],
ich merke, daß er schon weg ist
(запоминать sich (D)) запомните это хорошенько,
(замечать) я вижу, что он уже ушёл
sinnvoll
осмысленный, толковый, рациональный
(einen) guten [schlechten] Eindruck machen,
ich habe den Eindruck gewonnen, daß...
производить хорошее [плохое] впечатление,
у меня сложилось [создалось] впечатление, что...
das Netz
сеть
weich machen
мягкий, гибкий,
размягчить
je der dritte
каждый третий
der Unterschied ist, daß...
разница, различие, расхождение, разница в том, что...
der Knopf ist los
неприкреплённый, отвязанный, отвязавшийся, развязавшийся, пуговица оторвалась
er macht alles mit,
einen Krieg mitmachen
он во всём принимает участие,
участвовать в войне
vorsichtig
осторожный, предусмотрительный, осмотрительный
etw. hin und her überlegen
всесторонне обдумать что-л.
im eigentlichen Sinne
собственный, подлинный,
в, прямом смысле [значении]
verteilen
распределять, раздавать, выдавать
nie habe ich etwas Schöneres gesehen,
ich bin dort nie gewesen
я никогда не видел ничего прекраснее,
я там никогда [ни разу] не был
der meiste Teil,
er hat das meiste Glück,
die meisten glauben...
большая часть,
он самый счастливый,
большинство людей думает...
lustig
весёлый, радостный, забавный, смешной
zu einem annehmbaren Preis
приемлемый, подходящий,
по сходной цене
durchsichtig
прозрачный
verabreden (sich)
договариваться, уговариваться (договариваться о встрече (с кем-л.))
charmant
очаровательный
er hat heute eine witzige Laune
ему сегодня хочется шутить
schmal = eng,
schmal werden,
mit engem Gesichtskreis
похудеть,
с узким кругозором
günstig = preiswert,
günstiger Wind,
eine günstige Gelegenheit
попутный ветер,
удобный случай
etw. ungesagt lassen,
er möchte seine Worte gern ungesagt machen
невысказанный, несказанный,
умолчать о чём-л.,
он охотно взял бы свои слова обратно
erfolgreich
успешный, удачный, благополучный, благоприятный
hektisch
изнурительный
es ärgert mich, daß... ,
ich habe mich über ihn ganz schändlich geärgert
(sich) мне досадно, что...,
(über A (sich)) я ужасно рассердился на него
das Loch
дыра, отверстие, пролом, прорубь, скважина, луза
vor einiger Zeit,
nach einiger Zeit,
einige Male,
in einigen Stunden
некоторое время тому назад,
через некоторое время, немного спустя,
несколько раз
через несколько часов
ich habe ihn rufen lassen,
den Arzt kommen lassen,
laß mich das machen,
(велеть, заставлять, поручать) я велел позвать его,
вызвать врача,
( позволять, разрешать, допускать) давай я это сделаю
ganz umsonst,
das soll er nicht umsonst getan haben!
(напрасно, тщетно, зря, даром) совершенно попусту,
это он не напрасно сделал!
sein schlimmster Feind,
er ist ein schlimmer Geselle
(плохой, скверный, дурной) его злейший враг,
он скверный человек
seinen Vordruck ausfüllen,
seine Zeit mit etw. (D) ausfüllen
заполнить бланк,
занимать чем-л. своё время
wir hatten viel Spaß mit ihm,
der Spaß machen [treiben]
(шутка) с ним было очень весело,
шутить
(adv) er ist gerade gekommen
(adj) прямой, прямодушный, откровенный
(adv) он только что пришёл
es wird lange dauern, bis...
wie lange soll es noch dauern?
длиться, продолжаться
пройдёт много времени, пока...
скоро ли это кончится?