Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
262 Cards in this Set
- Front
- Back
atingir
|
to reach
|
|
atingir
|
to reach
|
|
embasar
|
to lay the foundations of
to base |
|
insólito
|
unusual
|
|
o verbete
|
entry (in a dictionary, glossary, or encyclopedia)
|
|
aprofundar
|
to deepen
|
|
papelão
|
cardboard
|
|
a semelhança
a similaridade |
resemblance
similarity |
|
à guisa de
|
in the manner of
|
|
o cordel
o barbante |
string
|
|
à guisa de
|
in the manner of
|
|
nota de rodapé
|
footnote
|
|
o cais do porto
|
quay
dock pier |
|
estação ferroviária
|
train station
|
|
o trampolim
|
trampoline
|
|
longínquo
|
distant
remote |
|
a butique
|
boutique
|
|
decolar
|
to take off, to lift off (aircraft)
|
|
pousar
|
to land
|
|
descortinar
|
to unveil
|
|
a aeronave
|
aircraft
airship |
|
faxineiro
|
janitor
cleaner |
|
a partida
a saída |
departure (airplane, etc.)
exit |
|
a partida
a saída |
departure (airplane, etc.)
exit |
|
o portão
|
gate
|
|
desencadear
|
to unleash
|
|
conforme
|
according to
|
|
a acepção
|
sense
meaning entry (in a book) |
|
o vocábulo
|
term
word |
|
respeitante a
|
with respect to
with regard to |
|
o resumo
o sumário |
summary
|
|
o meio de transporte
|
means/mode of transportation
|
|
ensolarado
|
sunny
|
|
o desvio
|
deviation
|
|
inviável
|
unviable
|
|
a figura de linguagem
|
figure of speech
|
|
a gama
|
gamut
|
|
proposed
|
proposto
(long O) |
|
corriqueiro
|
everyday
|
|
a falácia
|
fallacy
|
|
ancorar
|
to anchor
|
|
proporcionar
prover |
to provide, offer, or make available
|
|
porém
|
however
|
|
o brutamontes
|
hulk
|
|
a beira
|
edge
|
|
a precariedade
|
precariousness
|
|
enfastiado
|
bored
|
|
segurar-se
|
to hold onto (something)
to steady oneself |
|
disfarçar
|
to disguise
|
|
aparentar
|
to seem
to pretend |
|
o tédio
|
boredom
|
|
enfastiar
|
to disgust
to annoy |
|
o ardil
ardiloso |
cunning (noun)
cunning (adjective) |
|
o ardil
ardiloso |
cunning (noun)
cunning (adjective) |
|
travesso
|
naughty
|
|
travesso
|
naughty
|
|
afirmar
|
to state
to assert |
|
expresso
|
expressed (adjective)
|
|
a cena
|
scene
|
|
o jazigo
a sepultura o túmulo |
resting place (re: grave, tomb, vault)
grave tomb |
|
a lápide
|
tombstone
|
|
bradar
|
to proclaim
to shout |
|
praguejar
|
to curse
to swear |
|
a charrete
|
chariot
|
|
o cartaz
|
poster
show bill |
|
o ingresso
|
ticket (for entry)
|
|
o intervalo
|
intermission
|
|
o palco
|
stage (for performance)
|
|
recolher
|
to guard, to preserve
to take care of |
|
conterrâneo
|
fellow countryman
|
|
a dica
|
hint
|
|
conterrâneo
|
fellow countryman
|
|
a dica
|
hint
|
|
curvar
curvar-se curvar-se a |
to arch, to subdue (bend to one's will), to stoop (to doing something lowly)
to bend down, to bow to give in to |
|
o hóspede
|
guest
|
|
a tampa
|
lid;
[de garrafa]: bottlecap |
|
a fenda
|
crack, chink;
fissure, gap, crevice |
|
o espertalhão
a espertalhona |
sly or tricky person, a bad or dishonest person, villain, rascal
|
|
percorrer
|
to pass or run through;
to visit or travel all over; to traverse, to cross |
|
adormecer
|
to fall asleep
|
|
deitar
|
to lay down
|
|
pentear-se
|
to comb one's hair
|
|
desconversar
|
to break off a conversation
to change the subject |
|
estragar
|
to ruin
to spoil |
|
suspirar
|
to sigh;
to want earnestly |
|
o cômodo
o aposento |
room (in a building)
|
|
a estória
|
story
|
|
largo
|
wide
loose great, large; abundant (when used before noun) |
|
longo
|
long
lasting (when used before noun) |
|
a gravura
|
print
engraving |
|
a dica
|
hint
|
|
a embalagem
o pacote |
wrapping, packing; package
package (also in econ.; travel package, etc.) |
|
enxergar
|
to catch sight of
to make out, to see |
|
o lacre
|
sealing wax
|
|
a tampa
|
lid
(bottle)cap |
|
o volante
|
steering wheel
|
|
o tempero
|
seasoning, marinade, flavor
|
|
o azeite de dendê
|
palm oil
|
|
o leite de coco
|
coconut milk
|
|
o pimentão
|
bell pepper
|
|
o cozido
cozer |
stew
to cook |
|
o inhame
a batata-doce |
yam
sweet potato |
|
o cômodo
o aposento |
room (in a house/building)
|
|
o cartaz
|
poster
|
|
o broche
|
brooch
|
|
o funil
os funis |
funnel
funnels |
|
o avental
|
apron
|
|
o dedal
|
thimble
|
|
o desperdício
|
waste
|
|
inexperiente (adj.)
|
inexperienced
|
|
o farol
|
lighthouse
headlight (car) |
|
a passeata
|
demonstration (protest)
|
|
o lustre
|
polish (veneer)
|
|
a furadeira
|
drill
|
|
o fogão
|
stove
|
|
o forno
|
oven
|
|
a torradeira
|
toaster
|
|
a lavanderia
|
laundry room; cleaner's
|
|
o criado-mudo
|
bedside table
|
|
a frigideira
|
frying pan
|
|
a batedeira
|
(egg-)beater, whisk
|
|
a cueca
|
briefs (men's underwear)
also: Chilean dance!!! |
|
estar a par de algo
|
to be well informed about something
|
|
a asa-delta
(plural: as asas-delta |
hang-glider
hang-gliders |
|
a mancada
dar uma mancada |
gaffe
to make a gaffe |
|
alongar-se
|
to stretch out (exercise)
|
|
nota fiscal
|
invoice
|
|
recorrer
recorrer de algo recorrer a |
[law] to appeal
to appeal against something to resort to |
|
O Procon
|
Procuradoria de Proteção e Defesa do Consumidor
|
|
o queixo
|
chin
|
|
o calcanhar
o calcanhar-de-aquiles |
heel
Achilles' heel |
|
o pulso
|
wrist
pulse |
|
a platéia
o público |
audience
|
|
ser aplaudido de pé
|
to receive a standing ovation
|
|
os afazeres
[sempre no plural] |
affairs, chores
|
|
a grife
loja de grife |
label
brand-name store |
|
reivindicar
vindicar |
to (make a) claim
to vindicate |
|
arrecadar
|
to collect [for charity or a gift]
|
|
o quartel
a barraca |
military barracks
tent, stall [de madeira]: hut |
|
a delegacia [de polícia]
|
police station
|
|
o carrasco
o algoz |
executioner
|
|
desgastar
|
to wear out, wear away
to damage |
|
o consórcio
|
consortium
|
|
o arrocho salarial
|
wage squeeze
|
|
desabar
|
to tumble down,
to fall heavily |
|
a peneira
|
sieve
|
|
pau-de-arara
|
1. migrant from northeastern Brazil
2. form of torture where victim is suspended face-down from a pole |
|
o soco
|
punch (blow, hit)
|
|
o xingamento
|
swearing (vulgar language)
|
|
a poça de sangue
|
pool of blood
|
|
o estardalhaço
|
racket;
flamboyance |
|
o roteiro
o roteirista |
script; guide book; schedule
script writer |
|
boçal (adj.)
|
stupid, rude
|
|
desequilbrado
|
unbalanced, unstable (including psychologically)
|
|
modos
maus modos |
manners
bad manners |
|
o misto
a mistura mistura de raças |
mixture
mingling of races |
|
o sujeito
|
subject (can refer to a person, as in a test subject, etc.)
|
|
recalcar
|
to tread upon;
to repress; [psychology]: to inhibit |
|
a invencionice
|
fabrication (as in a lie)
|
|
a testa
à testa de o/a testa de ferro |
forehead
at the head of figurehead (m./f.) |
|
o comício
|
rally
|
|
destacado
|
prominent, outstanding
|
|
regatear
barganhar |
to haggle (over)
to bargain |
|
caluniar
|
to slander
|
|
a gargalhada
|
burst of laughter
|
|
beirar
|
to verge on
|
|
o cravo
|
carnation
nail (that you hammer in) harpsichord clove blackhead |
|
o cravo
|
carnation
nail (that you hammer in) harpsichord clove blackhead |
|
a obra-prima
as obras-primas |
masterpiece
masterpieces |
|
a vaia
|
booing (by an audience)
|
|
a marmelada
|
marmalade
racket / noise (figurative) |
|
desmembrar
|
to dismember;
to divide (something) up |
|
a mineração
|
mining
|
|
a incursão
|
incursion;
foray (in all senses) |
|
o machete
|
machete
|
|
o suporte
suportar |
support
to support; to withstand, to bear; to put up with |
|
o enxadrista
|
chess player
|
|
o canastrão
a canastrona |
ham actor
|
|
em fins de
|
towards the end of
|
|
o armazém
o armazenamento / a armazenagem |
warehouse, store
storage |
|
o final
o final feliz a final |
end
happy ending final: game: sports --as in "a partida (f.) final" |
|
o laser
o raio laser o lazer |
laser
laser beam leisure, pleasure |
|
refletir
refletir-se reflexão refletido reflexo |
to reflect
to reflect upon, think about, ponder reflection reflected reflex |
|
a saia
saía |
skirt
imperfect tense of "sair" |
|
volcano
Vulcan |
o vulcão
Vulcano |
|
a carta de recusa
|
rejection letter
|
|
estar de cama
cair de cama |
to be bedridden
to fall ill, take ill (become bedridden) |
|
idealizar
idealizar, idear |
to idealize;
to conceive of, plan out, think up, come up with |
|
a editora (Brasil)
a casa editorial (Portugal) |
publisher
|
|
a antologia, a coletânea, a compilação
|
anthology, compliation
|
|
a várzea
|
vale; low/flat valley
|
|
o guindaste
o grou |
crane (construction)
crane (bird) |
|
baita
(adjective, used before a noun) slang? |
tremendous,
terrible, huge |
|
a antropofagia
o antropófago antropófago o canibal |
cannibalism
cannibal cannibalistic, man-eating person cannibal |
|
o apaziguador
apaziguador |
peacemaker
peace-making |
|
a escola de graduação,
a pós-graduação |
graduate school
|
|
a dupla
|
pair
|
|
dar bola
|
to pay attention (slang)
|
|
o vexame
|
shame, scandal
|
|
a gare
|
old word (from the French) for "a estação"
|
|
descortinar
|
to open curtains;
metaphorically: "enxergar" (to catch sight of, to make out, to see) |
|
quinze para as duas (Brasil)
quarto para as duas (Portugal) |
quarter to two
|
|
detestar
|
to dislike
|
|
sentir falta de
sentir / ter saudade de |
to miss (generic)
to miss (deep pangs / longing) |
|
bater boca
|
to argue aggressively, to fight (verbally)
|
|
cotovelar,
dar uma cotovelada |
to elbow
|
|
amolar
|
to annoy, irritate, perturb
|
|
presenciar
|
to be a witness to something
|
|
andar na montanha russa
|
to ride a rollercoaster
|
|
fazer compras
|
to go shopping
|
|
a lama / o barro
a argila |
mud
clay |
|
a amarelinha
|
hopscotch
|
|
pular corda
|
to jump rope
|
|
esconde-esconde
|
hide-and-go-seek
|
|
pega-pega
|
tag (game)
|
|
jogar de peão
|
to spin a top
|
|
a queimada
|
dodgeball
|
|
ficar repleto
|
to be full (of)
|
|
o quebra-gelo
|
icebreaker
|
|
a granola
|
granola
|
|
a maracujá
|
passionfruit
|
|
abacate
|
avocado
|
|
tomar banho...
...na banheira ...no choveiro |
to bathe...
...in the bathtub ...in the shower |
|
a formatura
|
graduation
|
|
o segudo grau
|
secondary school / education
|
|
aproveitar
|
to take advantage of
(both positively and negatively) |
|
o quintal
|
backyard
|
|
o jardim
o jardim de inverno |
frontyard
open inner courtyard |
|
a casca de banana
|
banana peel
|
|
bronzear-se
|
to get a tan
|
|
pedir um encontro
|
to ask out (on a date)
|
|
Pára com isso!
|
Knock it off!
|
|
destrinchar
|
to unravel,
to detail |
|
a banca de jornal
|
newsstand
|
|
acanhado
|
shy, embarrassed;
humble, simple |
|
sinuoso
|
sinuous;
curvy, wavy |
|
o receio
|
fear / concern (about something)
|
|
o açogue
|
butcher's shop
|
|
os frios
|
cold cuts
|
|
os laticínios
|
dairy products
|
|
o sabão
o sabonete |
soap (cleaning product)
hand soap |
|
o agrião
|
watercress
|
|
o violão
a guitarra |
acoustic guitar (Brasil); classical guitar (Portugal)
electric guitar (Brasil); acoustic guitar (Portugal) |
|
encher a cara
|
to get shit-faced (drink a lot)
|
|
o andarilho
|
someone who can't sit still;
wiggleworm |
|
o tatu
a armadilha |
armadillo
animal trap |
|
chatear
|
to annoy
|
|
a denúncia
|
legal connotation in Portuguese, like in Spain
|
|
a avareza
|
greed
|
|
o guerreiro
o guerrilheiro |
warrior
guerrilla fighter |
|
descalço
sem calça |
barefoot
without any pants |
|
malhar
|
to work out (exercise)
|
|
o carvão
|
carbon
|
|
o desmatamento
|
deforestation
|
|
o fone de ouvido
|
headphones
|
|
a hora de recolher
|
curfew
|
|
o palmito
|
hearts of palm
|
|
fazer orelha num livro
|
to fold the corner of a page over
|
|
a bermuda
|
(pair of) shorts
|
|
o cachecol
os cachecóis |
scarf
scarves |
|
a calcinha
|
(pair of) panties
|
|
o cinto
|
belt
|