Study your flashcards anywhere!

Download the official Cram app for free >

  • Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

How to study your flashcards.

Right/Left arrow keys: Navigate between flashcards.right arrow keyleft arrow key

Up/Down arrow keys: Flip the card between the front and back.down keyup key

H key: Show hint (3rd side).h key

A key: Read text to speech.a key

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/282

Click to flip

282 Cards in this Set

  • Front
  • Back
remettre à
to put off
répertoire (m)
inventory
réplique (f)
response
répondeur automatique (m)
answering machine
revoir
to review
surcroît (m)
excess
veiller à
to see to
vitré(e)
glass (adj)
enlèvement de la neige (m)
snow removal
escompte (m)
discount
est-ce que ça fait ton affaire?
does that suit you?
être affecté à
to be transfered to
être disposé à
to be willing to
faire part
to mention
faire part de
to inform
faire preuve de
to show, demonstrated
fermer à clé
to lock
gorgée (f)
a sip
liqueur douce (f)
soft drink
manchette (f)
article
majeur(e) (m/f)
adult
modique (m/f)
modest
piger
to understand
prélèvement (m)
deduction
prendre connaissance
to familiarize oneself
protocole d'entente
agreement
publicité mensongère
false publicity
qu'est-ce que tu deviens?
what's happening to you?
qu'est-ce qui me vaut l'honneur?
to what do I owe this honour?
programme de subvention (m)
grant program
à part cela
apart from that
à quoi ça sert
what is the use of that
à tout bout de champs
continually
à tout moment
at any time
s'agir
it is a question of...
air ambiant
surrounding air
alinéa (m)
paragraph
allouer
to allocate
arriver pile
to arrive right on time
au complet
in full force
ça fait trois jours que
it has been three days that
ça tourne autour de
it's around
câblodistribution (f)
cable network
censé(e) (m/f)
supposed to
composante (f)
component
comptoir (m)
counter
contrevenant(e) (m/f)
offender
contribuable (m/f)
taxpayer
cotisation (f)
dues
d'un bout à l'autre
from start to finish
dans sept jours
in a week
dans son ensemble
on the whole
dans quinze jours
in two weeks
date d'entrée en vigueur (f)
date it comes into effect
défrayer
to pay
dépasser
to exceed
se dérouler
to happen
devancer
to finish before
document normatif (m)
document with standards
échantillon (m)
sample
éffectifs (m-pl)
work force
en être toujours à
to be still at
épaisseur (f)
thickness
estampille (f)
stamp
être tenu de
to be obliged to
fair parvenir à
to send to
feuillet (m)
leaflet
fibre de verre (f)
fibreglass
se fier à
to trust
frais divers (m-pl)
miscellaneous expenses
housse (f)
cover
il n'y a pas moyen de s'arranger
there is nothing I can do
s'installer
to settle
intégral(e) (m/f)
unabridged
interjeter appel
to lodge an appeal
joindre l'utile à l'agréable
to mix business with pleasure
largeur (f)
width
le délai va jusqu'à quand?
how long is the extension?
ligne directive (f)
guideline
se limiter à
to restrict oneself to
lors de
at the time of
mettre sur pied
to do ground work
mise à l'essai (f)
try
mise en oeuvre (f)
start
mise en veilleuse (f)
put on hold
mise en vigueur (f)
put into effect
mise de l'avant (f)
put forward
mise de côté (f)
put aside
panne de courant (f)
blackout
à quinze heure pile / à quinze heure tapant
at 3 p.m. sharp
pour le compte du bureau
for work purposes
pourboire (m)
tip
prélever
to take
prestation (f)
benefit
qu'est-ce que ça implique?
what does that imply?
recensement (m)
census
renfermer
to contain
restreindre
to restrict
rubrique (f)
section
saillant(e) (m/f)
outstanding
se servir de
to use
soit...soit
either...or
superficie (f)
area
tablier (route) (m)
roadway
taux (m)
rate
taux permis
allowable rate
s'en tenir à
to restrict oneself to
tirage (m)
circulation
tout le tour
all around
toutefois
however
traité (m)
treaty
tranche [de] {pain}(f)
[a] section [of] {bread}
tri (m)
sort
à propos
by the way
à destination de
to the destination of
accrocher
to hang on the wall
addition (f)
bill (in restaurant)
aération (f)
air circulation
affectation (f)
assignment
être agenouillé(e) (m/f)
to be kneeling
s'agenouiller
to kneel
allumer un appareil
to turn on a machine
antérieurement
previously
s'apercevoir
to become aware
arbuste (m)
bush, shrub
assommant
deadly, dull
être au courant de ça
to be aware of that
au fait
by the way
avoir lieu
to take place
brousse (f)
bush
c'est périmé
it's out of date
cambrioleur (m)
burglar
cancérigène (m/f)
carcinogenic
casier (m)
locker, pigeon hole
ceci dit
on that note
colis (m)
parcel
colloque (m)
symposium
comité syndical-patronal (m)
union-management meeting
commencer par / pour commencer
to begin with
commerçant (m)
shopkeeper
conduire quelqu'un (voiture)
to drive somebody (car)
conférence de presse (f)
press conference
conflit d'intérêt (m)
conflict of interest
corbeille à papiers (f)
wastepaper basket
coupe-papier (m)
paper knife
être craintif
to be afraid
creuser
to dig
d'ailleurs
besides
d'une part... d'autre part
on the one hand... on the other hand
se décoller
to come unglued
découper
to cut with scissors
défaire
to undo
dégrafer
to unstaple
dépollution (f)
getting rid of pollution
[se] dépouiller [de]
to go through [to divest oneself of]
discours de clôture
closing speech
disons que
let's say that
dotation de personnel (f)
staffing
échantillonnage (m)
sample
en ce qui concerne
about, as far as... is concerned, regarding, with regards to, as for
en d'autres mots
in other words
en prémier lieu
en deuxième lieu
en troisième lieu
firstly
secondly
thirdly
enlever
to take off
s'entendre avec
to cope with
s'entendre avec
to cope with
entre parenthèses
incidentally
entre-temps
in the meantime, meanwhile
étagère (f)
shelf
étape suivante (f)
following step
étendre
to extend
être à / être rendu(e) à
to be at
être en vigueur
to come into effect
expéditeur (m)
sender
exposé (m)
presentation
faire venir
to get (somebody) to come
front (m)
forehead
il est plus que temps
it's about time
implantation (f)
introduction / set-up
interlocuteur (m) / interlocutrice (f)
person on the other end of the line
intervenir
to intervene
je disais donc que
as I was saying
la veille
the day before
livraison (f)
delivery
nager le crawl
to swim the crawl
opèration physique (f)
physical operation
par ailleurs
furthermore, moreover
par la suite
after it
paraphe (m)
(an) initial
passer prendre
to come by and get
(être) penché(e)
to be bent
se pencher
to bend over
pendant que j'y pense
while I think of it
placard (m)
cupboard
planchette (f)
small board
plier
to fold
plonger d'un tremplin
to dive from a diving board
pour en revenir à
to get back to
pousser
to push, to grow
précédent(e)
previous
provenance (f)
where it is coming from
provenir
to come from
quoique je fasse
whatever I do
ranger
to tidy, put in order
rassembler
to gather
reculer
to go back
redonner
to give back
répartir
to distribute
restaurer
to restore
rouvrir
to reopen
sain et sauf
safe and sound
salir
to dirty
stade du déroulement (m)
stage of development
stagiaire (m/f)
trainee
standardiser
to standardize
subvention (f)
subsidy
sur ce
on that note
surcharge (électricité)
to overload
se taire
to be quiet
tenir de
to resemble someone
trier le courrier
to sort the mail
trou (m)
hole
s'en venir
to come
venir chercher
to come get
verrouiller
to bolt, lock
à quoi ça sert de faire ça?
what is the use of doing that?
aller à l'encontre de
to go against
alors que
whereas
appel interurbain (m)
long distance call
appel outremer (m)
overseas call
appeal local (m)
local call
arriver à
to be able to, to manage
auprès de
close to
autorisation (f)
authorization
baisse (f)
lowering
balai (m)
broom
ça irait
that would be okay
ça me prend ce document
I need that document
ça me prend cinq minutes
it takes me five minutes
dépendant de
depending on
en mesure de
capable
être tenu de / être obligé
to be obligated
exercer
to exercise, exert, practice
exercice d'évacuation (indendie) (m)
fire drill
hâtif
hasitly
il vaudrait mieux / il serait mieux
it would be better
importer
to matter
ne... nulle part
nowhere
ne... pas encore
not yet
obligation (par) (f)
(to do something because one) has to
outremer
overseas
poêle
wood stove
quand même
all the same, anyway, nevertheless
quelque part
somewhere
sortie de secours (f)
security exit
souhaitable de / que
desireable to / that
sur place
on site, here
tandis que
whereas
valoir la peine
to be worthwhile
à compter de
starting from
acquiescer
to agree
aller bon train
to go well
atténuer
to weaken, tone down
au plus haut point
to the greatest extent
avouer
to admit
babillard (m)
bulletin board
bouchée (f)
bite
c'est agaçant
it's irritating
ça ne me dérange pas du tout
it doesn't bother me at all
ça ne me tente pas de
I don't feel like
casque (m)
helmet
cheminement (m)
progression
citer
to quote
cochonnerie (f)
junk food
consacrer
to devote
correspondance (f)
mail
cotiser
to collect
courses (f-pl)
shopping, errands
d'autant plus que
furthermore
déballer
to unwrap, to unpack
se détendre
to relax
données brutes (f-pl)
raw data
donner suite à
sto follow up