• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/161

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

161 Cards in this Set

  • Front
  • Back
customs
la aduana
line in which people wait (queue)
la cola
baggage claim check (stub or receipt)
el comprobante, el talo'n
passport checkpoint, security checkpoint
el control de pasaportes, el control de seguridad
delay
la demora
hand luggage, carry-on bag
el equipaje de mano, la bolsa de mano, el bolso de mano
flight schedule
el horario de vuelos
porter, skycap
el maletero, el mozo de equipajes
ticket
el pasaje, el boleto, el billete
boarding pass
la tarjeta de embarque
visa
la visa, el visado
to frisk, to search (someone)
chequear, checar, cachear
to be in order
estar en regla
to check through (baggage, goods)
facturar
to make a stopover
hacer escala
to miss a flight
perder un vuelo
to check, to inspect
revisar
to catch a flight
tomar un vuelo, coger un vuelo
round-trip
(de) ida y vuelta
on time
a tiempo
ahead of schedule, early
adelantado
delayed, late
atrasado
by the way, incidentally
por cierto
to be one's turn
tocarle (a uno)
to be about, to be a question of
tratarse de
wing
el ala
seat
el asiento
landing
el aterrizaje
earphone
el audi'fono
flight attendant
el/la auxiliar de vuelo, el aeromozo/la azafata
tray
la bandeja
airsickness bag
la bolsa para el mareo
bulky package, piece of luggage
el bulto
baggage cart
la carretilla para el equipaje
personal luggage carrier or cart
el carrito
lifejacket
el chaleco salvavidas
seatbelt
el cinturo'n de seguridad
(overhead) compartment
el compartimento, el compartimiento
strap or belt; conveyor belt
la correa
(escape) slide
el deslizadero (de emergencia)
take-off
el despegue
tag, label
la etiqueta
row
la fila
propeller
la he'lice
jet
el jet
oxygen mask
la mascara de oxi'geno
passenger
el/la pasajero/a
aisle
el pasillo
gate
la puerta
emergency exit
la salida de emergencia
Smoking/No Smoking section
la seccio'n de fumar/no fumar
flight crew
la tripulacio'n
crew member
el/la tripulante
window
la ventanilla
to board
abordar
to buckle
abrochar(se)
to land
aterrizar
to fit
caber
to slide down
deslizarse por
to take off
despegar
to line up, to queue
hacer cola
to claim something
reclamar
to overbook
sobrevender
to fly over
sobrevolar
to change planes or trains
transbordar
to fly
volar
on board
a bordo
next to
al lado de
beneath
debajo de
in front of
delante de
within
dentro de
behind
detra's de
above, on top of
encima de
alarm
la alarma
machine gun
la ametralladora
weapon
el arma
warning, notification
el aviso
frisking, searching
el cacheo
commander, commanding officer
el/la comandante
conspiracy
la conspiracio'n
piece of information
el dato
metal detector
el detector de metales
EUROPOL (European Police Office)
la EUROPOL
security guard
el/la guarda jurado/a
member of civil police force
el/la guardia
Civil Guard
la Guardia Civil
duty, tax
el impuesto
INTERPOL (International Criminal Police Organization)
la INTERPOL
X-ray machine
la ma'quina de rayos X
gun
la pistola, el revo'lver
restricted area
el recinto restringido
hijacking (of a plane)
el secuestro (de un avio'n)
sign, signal
la sen~a
soldier
el/la soldado/a
suspicion
la sospecha
wand
la vara
to alert
alertar, avisar
to threaten
amenazar
to hide
esconder
to set off (an alarm or buzzer)
hacer sonar
to question someone
hacerle preguntas a alguien
to pursue, to chase
perseguir
to suspect
sospechar
sharp-edged
afilado/a
peaceful
apacible
cautious, wary
cauteloso/a
guilty
culpable
wrapped (in)
envuelto/a (en)
duty-free
libre de impuestos/de derechos
full
lleno/a
dangerous
peligroso/a
suspicious
sospechoso/a
empty
vaci'o/a
soon, promptly
pronto
fault, blame, guilt
la culpa
apology
la disculpa
excuse
la excusa
explanation
la explicacio'n
pretext, made-up excuse
el pretexto
reason, cause
la razo'n
to apologize
disculparse
to doubt
dudar
to explain
explicar
to ask permission
pedir permiso
to make up excuses
poner pretextos
to solve
resolver
Let's see...
A ver...
That's enough!
!Basta ya!
Excuse me. (for a minor inconvenience such as passing in front of someone)
Con permiso.
Really?
?De veras?
Does...bother you?
?Le/Te molesta...?
I'm (very) sorry
Lo siento (mucho)
That's impossible!
!No puede ser!
In other words...That is to say...
O sea..
Excuse me. Pardon me. Sorry (for a minor infraction such as bumping into someone)
Perdo'n
What a pity!
!Que' la'stima!
What a mess!
!Que' li'o!
platform (for boarding)
el ande'n
inter-city bus
el autobu's de li'nea
snack car
el bufe'
locker
la casilla de la consigna automa'tica
sleeping car
el coche cama
dining car
el coche comedor
compartment
el compartimento, el compartimiento
baggage checkroom
la consigna
window shade
la cortinilla
train station
la estacio'n de tren/de ferrocarril
train/bus schedule
el horario de trenes/de autobuses
berth, bunk (on a train)
la litera
locomotive
la locomotora
luggage rack
la rejilla
overhead shelf
la repisa
ticket taker
el/la revisor/a
waiting room
la sala de espera
ticket office, ticket window
la taquilla de boletos/de billetes, la ventanilla
bus terminal
la terminal de autobuses
last call (for boarding)
el u'ltimo aviso
(train) car
el vago'n
to get off, to get out of
bajar(se) de
to deposit, to place, to leave
depositar
to get on, to get into
subir(se) a, montar en