• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/120

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

120 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)

I'll be right back

Ahorita vengo

I went straight to...

(Me) fui derecho a...

She went straight to...

(Se) fue derecho a...

I went straight to bed

Me fui derecho a la cama

She went straight to bed

Se fue derecho a la cama

He went straight for the toys

(Se) fue derecho a los juguetes

It's more like (as if)...

Es más así de...

It's more like she was confused

Es más así de estaba confundida

An injury

Una herida

She injured herself

Se hirió

To work overtime

Trabajar horas extras

To pay for overtime

Pagar horas extras

Shh! Let's be quiet!

¡Calladitos!

I need you to give me a ride

Necesito que me lleves

Do you need a ride?

¿Necesitas que alguien te lleve?

He'll be needing a ride (that someone gives him a ride)

Va a necesitar que alguien lo lleve

You should keep an eye on it (the injury)

Deberías mantenerla vigilada

What are you up to?

¿En qué andas?

In retrospect

Como autoreflejo

Thinking back, in retrospect...

Pensarlo como autoreflejo...

I quit my job

Renuncié

The environment

El medio ambiente

Environmentally-friendly

Amigable con el medio ambiente

The environment of the Amazons

El ambiente del Amazonas

The Costa Rican environment

El clima/ambiente de Costa Rica

The city environment

El ambiente de la ciudad

A family environment

Un ambiente/entorno familiar

A healthy environment

Un entorno saludable

To grow up in a healthy environment

Crecer en un entorno saludable

A social environment/setting

Un entorno social

Working environment

Ambiente de trabajo

The politocal environment

El ambiente político

En the current political climate

En el ambiente political actual

He took it well

Le cayó bien

How'd she take it?

¿Cómo le cayó?

I didn't take it well

No me cayó bien

He took it well, considering

Le cayó bien, a pesar de todo

That orange upset my stomach

Esa naranja me cayó mal

Did it upset your stomach?

¿Te cayó mal?

Caffeine upsets my stomach

La cafeína me cae mal

Tea upsets my stomach

El té me cae mal

Alcohol really upsets my stomach

El alcohol me cae muy mal

I sat down

Me senté

I sat down, and I saw...

Me senté, y vi...

She sat down, and she realized/ noticed that...

Se sentó, y se dio cuenta de que...

She sat down at the table

Se sentó a la mesa

The table next to the window

La mesa junta a la ventana

She sat down at the table next to the window

Se sentó a la mesa junta a la ventana

She sat down in the seat on the right

Se sentó al asiento a la derecha

Asiento

He sat down on the seat to the left

Se sentó al asiento a la izquierda

Asiento

I sat down at the table next to the window

Me senté a la mesa junta a la ventana

The window to the right of the table

La ventana a la derecha a la mesa

The window on the left side of the table

La ventana a la izquierda de la mesa

It would do me good, I could use...

Me haría bien...

Sacarse un sueldo extra

To earn money on the side

To earn money on the side

Sacarse un sueldo extra

She went out/ is out to lunch

Salió a comer

I went out to lunch

Salí a comer

She'll be back at 1pm

Regresa/vuelve a la una

He'll be back at 1:30

Regresa/vuelve a la una y media

She'll be back at 2

Regresa/vuelve a las dos

She'll be back at 2:30

Regresa/vuelve a las dos y media

Are you going to go/come?

¿Vas a venir?

Is she going to go/come?

¿Va a venir?

Are they going to come?

¿Van a venir?

Yeah, I'm going

Sí, voy a ir

Yeah, she's coming

Sí, va a ir

Yes, they're all coming

Sí, van a ir todos

Did he ask why?

¿Preguntó por qué?

Did he ask about...?

¿Preguntó de...?

I asked her why, but...

Le pregunté por qué, pero...

I asked her what she needed

Le pregunté qué necesitaba/qué era lo que necesitaba

I asked her what the problem was

Le pregunté cuál era el problema

He asked me what the problem was

Me preguntó cuál era el problema

They asked her what the problem was

Le preguntaron cuál era el problema

He asked to use the...

Pidió usar el...

I asked to use the...

Pedí usar el...

Did you ask for a...?

¿Pediste un...?

What did you ask for?

¿Qué pediste?

What is he asking for?

¿Qué pide?

What are they asking for?

¿Qué piden?

What did they ask for?

¿Qué pidieron?

He borrowed my computer

Le presté mi computadora

He asked to borrow my computer

Me pidió que le prestara mi computadora

I asked her to let me borrow the shirt

Le pedí que me prestara la camisa

I asked to borrow it

Le pedí que me lo prestara

She asked to borrow it

Le pidió que se lo prestara/n

They asked me to bring my resume

Me pidieron que trajera mi resume

They asked her to bring her paperwork

Le pidieron que trajera su papeleo

She asked them to bring...

Les pidió que trajeran...

She asked them to bring extra pencils

Les pidió que trajeran lápices extras

What did he ask them to bring?

¿Qué les pidió que trajeran?

He's asking me to bring...

Me pide que traiga...

He asked me for it yesterday

Me lo pidió ayer

I asked her for it yesterday

Se lo pedí ayer

Are you asking her if...?

¿Le preguntas sí...?

Are you asking if she can come?

¿Le preguntas si puede venir?

It's not my thing

No es lo mío

It's not that it's bad, it's just not my thing

No es que sea malo.... Nomás que no es lo mío

Nomás

No pasa absolutamente nada

That's completely okay, there's nothing wrong with that

That's completely okay, there's nothing wrong with that

No pasa absolutamente nada

To teach oneself, to self-teach

Aprender de manera autodidacta

It's always intrigued me

Siempre me ha intrigado

It always intrigued me as a kid

Siempre me intrigó como niña

Hacer de cuenta que...

To pretend that...

I'm not going to pretend that it doesn't bother me

No voy a hacer de cuenta que no me molesta

¡Y allí está la peine!

So that's the real reason why! (And there it is!)

As I'm sure you can tell...

Como ves...

As you guys can probably tell...

Como (ustedes) ven...

I'm anxious, as I'm sure you can tell

Tengo ansiedad, como ves

That is true

¡Sí es cierto!

I got the job!

¡Conseguí el trabajo!

Did you get the job?

¿Conseguiste el trabajo?

They offered me a job

Me ofrecieron un trabajo

I decided to....

Decidí....

I decided to take (accept) the job

Decidí aceptar el trabajo

I decided I didn't want to...

Decidí que no quería...

Okay, I've made up my mind

Bueno, me decidí/me he decidido

I decided to go home

Decidí irme a casa

I decided to go back home

Decidí volver a casa