• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/133

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

133 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)

To what extent?

¿Hasta qué punto?

In what part of Mexico?

¿En qué parte de México?

From the standpoint of...

Desde el punto de...

It's parked in the back

Está parqueado atrás

You can park in the back

Se puede parquear (en la parte) atrás

There's was a meeting yesterday

Hubo una reunión ayer

The most important thing is to bring...

Lo más importante es traer...

3×3=9

3 por 3 son 9

To win someone's approval

Ganar el apoyo de alguien

To get approval to

Obtener permiso de

Can you get coverage over there?

¿Hay cobertura por allá?

Full coverage (insurance)

Cobertura total

I didn't completely finish it

No lo terminé por completo

I'm running late for work

Se hace tarde para ir al trabajo

Hacerse

I've already met him

Ya lo he conocido

He

Over 90% of the population

Por encima de noventa por ciento de la población

Por encima

Classmate

Compañero/a de clase

I'm not the main recepcionist

No soy la recepcionista principal

The main recepcionist is with a client

La recepcionista principal está con otro cliente

Anothrr

It's natural to feel nervous

Es natural que te sientas nervioso/a

Subj.

It's natural to grieve when

Es natural hacer el luto cuando...

Hacer

It's natural to want to help

Es natural querer ayudar

Querer

She came, reluctantly

Vino de mala gana

He came over to help with enthusiasm

Vino a ayudar de buena gana

No "entusiasmo"

She made a lot of money that way

Así ganó mucho dinero

Yeah, right

Sí, claro

"Did you make it?" "God, no."

"¿Tú lo hiciste?" "Por Dios, ¡no!"

If you go down State St. there's a tea shop called...

Si bajas la calle State, encontrarás una tienda de té llamada...

Tú, llamada

The soup was too rich to eat

La sopa estuvo demasiada suculenta para comer

Estuvo, No "rica"

Is she on the line? (Phone)

¿Está en la línea?

He'll be right with you

Ahorita está con usted

Ahorita

Being a receptionist is nerve-racking

Ser una recepcionista es estresante

It's just that... I don't want to/don't feel like it

Es que... No me da la gana

No "querer"

I thought I recognized him, he looked familiar

Se me hizo familiar

No "pensar"

I can't wait to get home

Estoy ansiosa por llegar a casa

Por

To cheer her up

Para alentarla

All the time, constantly

A cada rato

Ni "siempre" ni "constatamente

Just by looking

Con sólo mirar

No "más"

It must have been about 10 o'clock

Sería a eso de las 10

I'm not particularly good at being a receptionist

No soy muy apta para ser recepcionista

It's not like her to not answer (the phone)

No es propio a ella no contestar

No "como"

To go in depth into

Adentrarse en

To get off, down, out of

Bajar de

Break (from classes, work)

Las fiestas

The connection broke

Se cortó la conexión

No "romper"

To break/fall apart

Destrozarse, hacerse pedazos, desmontar

She broke off a piece of bread

Partió un pedazo de pan

To break the habit

Romper el hábito

To break the law

Quebrantar/romper la ley

It didn't break my skin

No me sacó sangre

Did it break the skin?

¿Le sacó sangre?

Él

Mugre

Grime, filth, filthy

To blow up

Estallar, explotar

To make something blow up

Hacer estallar/explotar

To blow away

Volarse

To blow by

Pasar volando

To blow down/over

Derribar, tumbar

It's two miles away

Está a dos millas de distancia

It's more than 3 miles away

Está a más de 3 millas de distancia

I got carried away

Me dejé llevar (por), me lo pasé

To chase away

Espantar, ahuyentar

To chase

Perseguir

To catch

Agarrar, cachar

To catch a cold

Resfriarse, agarrar un resfriado

Reflexivo Y....

Catch him! (Animal)

¡Atrápalo!

To catch on something

Enredarse en, pillarse en

They got caught in

Quedaron atrapados en

-ados

What's the catch?

¿Cuál es el truco?

To catch fire

Incendiarse, prender fuego

To burn down

Incendiarse, prenderse fuego

O sea, la casa ____

To catch on (fashion)

Ponerse de moda

Breath

Respiración

Bad breath

Mal aliento

To go all out

Echarle ganas, Darlo todo, ir a muerte

2 maneras

It fits me well

Me queda bien

It still fits me!

¡Aun me queda bien!

To fit something back together

Volver a montar/armar

To fit into

Caber en

To get into shape

Ponerse en forma

To stay in shape

Mantenerse en forma

To be in good shape

Estar en buena forma

A marketable skill

Una fortaleza

For the sake of time

En nombre de tiempo

For the sake of brevity

En el nombre de brevedad

For my sake

Por mi bien

Oh, for God's sake

Ay, por Dios

For the sake of argument

Nada más como hipótesis

Nada más

To translate to (result in)

Traducirse en

The keypad

El teclado

(Period) pad

compresas

I've gotten stuck on... (Mental block)

Me he frenado con, Estoy atorada en

2 maneras

There was a cover version

Había una versión por otro artista

To get dirt all over it

Llenarse de tierra, ensuciarse

Soft (squishy, food)

Blando/a

Soft (fabric, skin, voice)

Suave

To soften

Ablandarse

To lay someone off

Poner(le) en la calle

I don't make the rules

No mando yo

No "reglas"

To get rid of

Deshacerse de

To be stuck in traffic

Estar atorado/a en el tráfico

****!

¡Chingados!

Ah, **** it

A la mierda

To **** it up

Cagarla

Where the **** is my bus?

¿Dónde chingados está mi camión?

Geared to

Dirigido/a a

To lean towards

Inclinarse hacia

To work toward

Trabajar para

Toward the end

Hacia el final

Apart from me

Aparte de mí, excepto yo

To drift apart (relationship)

Alejarse

To pull apart

Desarmar

To tear, rip

Desgarrar, rasgar

I can't tell them apart

No los puedo distinguir

Grass, lawn

Césped, pasto

Grass, weeds

La hierba

To get comfortable

Ponerse cómodo/a

Auction

Una subasta

It should kick in soon

Debería comenzar a notarse pronto

To make a big deal out of

Armar un escándalo

To make a scene

Hacer una escena

You were asleep for a long time

Estuviste dormida por un buen rato

To come up (topic)

Salir, surgir

To come up (problem)

Surgir, pasar

To come up with a plan

Inventarse un plan

To host (a foreign exchange student)

Alojar, hospedar

The women that hosted me, took me in (in Costa Rica)

Las señoras que me alojaron, hospedaron

Señoras

Rubber

hule (Mex.), goma (Esp.), caucho (LaAm)

Couch pillow

El almohadón

Bed pillow

El almohada

To complain about

Quejarse de

Can you hold this?

¿Puedes agarrar esto?

To be held in custody

Ser detenido/a

You too!

¡Igualmente!