Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
231 Cards in this Set
- Front
- Back
trasfondo
|
background
|
|
cercanía
|
closeness, proximity.
|
|
bosque
|
forest
|
|
tapete
|
stool
|
|
resquicio
grieta quebradura |
crack
|
|
el/la traficante
|
dealer/trader (usually shady or illegal connotations)
|
|
comercio
|
businessman (one who sells on a small scale)
|
|
tendero
|
shopkeeper
|
|
el bandido
|
bandit (assaulting victims along highways or in remote places)
|
|
el ladrón
|
theif - la manera de robar por sigilo y trampa en vez de fuerza
|
|
el ratero/carterista
|
una persona que roba carteras(wallets) con sigilo y proeza sin que el victima sepa. uno que vacia los bolsillos de desconocidos pasandose sin saber
|
|
el crimen
|
algo serio
|
|
el delito
|
misdemeanors and some felonies
|
|
el atraco
atracar |
usualmente un robo por arma, como lo que ocurre en un banco
|
|
el asalto
asaltar |
mugging pero la idea de que una arma está usado siempre está presente en estos sustantivos
|
|
el hurto
hurtar |
theivery
to steal swipe filch Todos los veranso los chichos hurtaban manzanas del árbol del vecino. |
|
el anillo
|
ring tipica que se lleva en el dedo y de diseño sencillo
|
|
la anilla
|
un anillo mas grande que tiene un propósito practica
|
|
la sortija
|
un anillo de diseño mas elaborado y de pedazos juntados
|
|
el aro
|
un anillo mas grande de metál como los que se usan para hacer barriles o de plástico para juegos de niños
|
|
la argolla
|
un anillo pesado y con que se amarran a los animales con una cuerda
|
|
asolar
|
destruir algo por completo hasta el suelo
|
|
arrasar
|
destruir algo por completo hasta el suelo subrayando la intención para hacerlo plano o aplastarlo
|
|
aniquilar
|
para destruir con tal poder que ningún apice queda. que se ha desaparecido
|
|
destruir
|
verbo mas común igual con destroy
|
|
destrozar
|
destruir con el contexto que algo ha sido quebrado o estallado en muchos pedazos o dejado totalmente inútil
|
|
la silla de ruedas
|
wheelchair
|
|
la butaca
|
armchair, easychair, seat (in theatre)
|
|
el sillón
|
easychair, armchair
|
|
el asiento
|
sometimes used as a synonym for silla, pero mas común se refiere al parte especifica de una silla donde uno se siente
|
|
la mordida
|
dinero que se le da a alguien para conseguir algo para si mismo o para evitar una consecuencia legal
le dí una mordida al policía y me dejó ir sin una multa ( menos comun ) |
|
el soborno
|
palabras mas común bribe
|
|
el cohecho
|
Acusaron al juez de haber aceptado cohechos. (sobornos)
|
|
la limosna
|
alms
|
|
tapar la boca
|
para comprar el siencio de alguien por cubrir a su boca con dinero
|
|
sobornar
|
dar un soborno a alguien para conseguir algo o evitar algo
|
|
cohechar
|
sobornar usualmente a un juez
|
|
renunciar (a)
|
to give up voluntarily a job, position, or anything that someone has a right to possess. it is followed by the "a" when the thing given up is specified
|
|
las faldas de la ciudad
|
the outskirts of town
|
|
enredar
|
(cuerdas) tangle up
(persona) to confuse, muddle to complicate |
|
difuminar
|
to blur
|
|
arqueado
arquear tiene cejas arqueadas |
arched
to arch |
|
el recado
|
1. message
2. errand |
|
una grieta
un resquicio (no común) |
crack
|
|
trepar
El trepó el arbol como un mono. |
to climb
He climbed the tree like a monkey. |
|
los apremios
apremiar el tiempo apremia |
darle prisa a alguien o algo
time is running out |
|
muelle
|
pier,dock
|
|
saliente
|
prominent
|
|
sobresaliente
|
outstanding, most significant, important
|
|
sobreponer
|
superimpose
|
|
baúl
|
chest/trunk
|
|
jaula
|
cage
|
|
chirriar
La madera vieja de la casa chirriaba todas esas noches oscuras que me enviaban escalofrios por la espina. |
squeak, squeal, creak
The old wood of the house squeaked all those dark nights and sent shivers down my spine. |
|
rematar
El jinete remató a su enemigo con una estocada furiosa de su espada magica. |
to finish off (kill end life)
The horseman finished off his enemy with a furious thrust from his magic sword. |
|
deslumbrante, resplendante
La luz deslumbrante que filtró por la ventanuco le dio a todo adentro un brillo magico. |
dazzling
The dazzling light that filtered through the small window gave everything inside a magical glow. |
|
alumbrar
El fosforo apenas alumbró a la senda que me tuvé que escoger a mis pasos adelantes con mucho cuidado. |
to light,illuminate
The match barely illuminated the path so that I had to choose my steps carefully. |
|
manosear
La prenda de seda fina se deshizo por el manosear de los clientes que querían imaginarse con ropa lujosa sin perder la plata de sigue tal estilo de vida. |
(objeto) handle
(fam) grope The garment of fine silk was undone by the handling of all the customers who wanted to imagine themselves in luxury without paying the price that comes with such a lifestyle. |
|
el catre
Los soldados dormían a filas rectas cada noche durante el campo de entrenamiento sobre catres duros bajo el insoportable calor y humedad de verano. |
cot
The soldiers slept en straight lines every night during training camp on hard cots under the unbearable heat and humidity of summer. |
|
el ajedrez
El viejito se sienta cada mañana jugando ajedrez con su amigo de siempre en el parque al lado de la casa de ancianos. |
chess
The old man sits down every morning to play chess with his old time friend in the park next to the retirement home. |
|
cianuro
Se le envenanó con un sobredosis de polvo de cianuro escondido en su harina de avena. |
cyanide
He was poisoned by an overdose of cyanide powder hidden in his oatmeal. |
|
agredir
La policía política cubana agredió este miércoles en horas de la madrugada con gases tóxicos a los ayunantes que en Placetas |
assault/attack
Early in the morning this Wednesday, the cuban police assaulted those fasting with toxic gas in Placetas. |
|
ámbito
lograr hacer ganancias fuera el ámbito de la ley |
field/scope
|
|
ganancias
|
profits
|
|
escaño
|
beach, seats
|
|
reposar
voz reposada |
to rest
calm voice |
|
garabatear
ella garabateó su nombre en la pagina con tal impaciencia como si tuviera que hacer otra cosa mas importante que conseguir su licencia de conducir |
scribble
she scribbled her name on the page with such impatience as if she had other things more important to do than get her license |
|
la baranda
Me guio por las escaleras con la mano derecho en la baranda. |
handrail, rail, bannister
|
|
algarabía
|
Griterío confuso y molesto producido por personas que hablan al mismo tiempo.
|
|
arrollar
|
1. vehículo] to run over; [muchedumbre/agua/viento] to sweep o carry away
2. (derrotar, vencer) to crush, overwhelm |
|
la reja
|
grill, railing
|
|
maltrecho
lo dejaron muy ~ |
in a terrible state, battered
they left him in a bad way |
|
derribar
|
to knock down, knock over, (gov't) bring down
|
|
propinar
le propinó un puntapié |
to give
he gave him a kick |
|
retratar
|
to portray/depict
|
|
regodearse
se regodea haciéndeme sufrir ~ EN or CON algo |
to delight in, take great delight in;
he delights in making me suffer; to delight in sth, gloat over sth |
|
supongo que sí,
se supone que acaba a las seis, se supone que él es el entendido, te suponía en París, |
I suppose so
it's supposed to finish at six he's supposed to be the expert I thought you were in Paris |
|
no supone ningún riesgo
|
it doesn't involve any risk
|
|
conllevar
ej.: conlleva mucha responsabilidad tener hijos conlleva muchos sacrificios |
to entail
ex.: it entails a great deal of responsibility having children means many sacrifices |
|
ser un suponer
|
to be conjecture
|
|
acaparar, almacenar, aculumar,
|
to hoard, store stockpile, accumulate
|
|
escalafón
subir un puesto en el ~ |
scale
to go up one step on the promotion ladder |
|
empatar
|
to tie, to draw (como en partido)
|
|
canjear
intercambiar |
exchange
|
|
resguardo
|
deposit slip, slip, ticket, reservation
|
|
resguardar
|
protect someone/something from something
|
|
reguardarse
|
to shelter, take shelter (del frio/lluvia)
|
|
disregard
|
hacer caso omiso, ignorar, no hacerle caso, no prestar atención, despreciar
sustantivo: indiferencia |
|
discard
the man discarded his old shoes |
desechar, desecharse de
el hombre desechó sus viejos zapatos |
|
yeast
|
levadura
|
|
disruption
|
trastorno(de salud, como disorder)
interrupción |
|
remontar
Vas a encontrar problemas y trabas pero con la gracia de Diós los todos vas a remontar como un campeón! |
overcome, surmount
You will run into problems and obstacles but by the grace of God you will surmount them. |
|
encurtir
|
to pickle
|
|
pepinillo
|
pickle
|
|
cuajar
|
to curdle
|
|
el escote
|
neckline
|
|
el canalillo
Está enseñando un poco de canalillo. |
cleavage
She's showing a little bit of cleavage. |
|
preñar
|
impregnate
|
|
fecundar
|
fertilize, inseminate
|
|
guión
guionista |
screenplay
screenwriter |
|
entrado
entrado en años |
elderly
|
|
tomillo
|
thyme
|
|
arribar
|
arrive, dock put in port
|
|
consabida
|
usual,typical
|
|
oráculo
|
oracle
|
|
desbordar
|
overdlow, spill over
surpass, exceed burst with, brim with |
|
loseta
baldosa |
floor tile
|
|
inusitado
|
unusual, uncommon
|
|
desbaratar
se deparató en segundos |
destroy, ruin, break, break down
it fell apart in seconds |
|
despojar
se despojó con tal rapidez que me que boquabierto |
to strip, to clear
to divest, to deprive she stripped down with such speed que i ended up speechless |
|
recoveco
recovecos |
vuelta: bend, turn
nook, corner intricacies, ins and outs |
|
tener la cabeza
Ay mi amor, nada más, solo es que...mira, no tengo la cabeza para esto ahora. |
be in the mood, feel like it
Oh, my dear, it's nothing , just that, well, I'm not in the mood for this right now. |
|
Eso me parece un gato encerrado. algo sospechoso
|
a locked cat - something seems/smells fishy - suspect
|
|
me parece una trola como un castillo
me suena cuento chino es una mentira tan grande como una catedral |
sounds like a caste lie
sounds like a chinese tale a lie as big as a cathedral |
|
arraigar
una costumbre muy arraigada |
to take root, deeply entrenched
a deeply rooted custom |
|
vigente
Alfonso Cuarón y Luis Mandoki, ya que ambos aún están vigentes. |
adjetivo ‹pasaporte/contrato› valid;
‹legislación/precio› current (before n); estar ~ [ley] to be in force |
|
recato
|
modesty
|
|
calcar
|
to trace/to copy
|
|
carátula
Viendo la carátula no podía saber de que se trataba la pelicula. |
sleeve, cover
|
|
que chimba
que nota de pelos este programa está de pelos! |
awesome!
salty dogs! swordfish liver! |
|
rezongar
Siempre k te veo estás rezongando de las mismas! |
to grumble
Every time i see you your grumbling about the same stuff! |
|
arrebatos
|
fits, outburst
|
|
arrebatar
|
to snatch, seize
|
|
el atenuendo
|
outfit(s), dress, attire
|
|
vagar
|
wander, roam
|
|
hijos mejillos
|
fraternal twins
|
|
retozar
los niños retozan en el parque |
frolic
the children frolic in the park |
|
ganarse la vida
el mendigo se gana la vida pidiendo limosna en las calles de Guadalupe. |
make a living
the begger makes a living begging in the streets of Veracruz. |
|
apodar
mi apodo es Poopi aunque me llamo David |
to nickname
my nickname is poopie even though my name is david |
|
¡apártate de mi vista!
|
get outta my sight!
|
|
apartar
|
to move... away; to set aside; remove; separate
|
|
estar en camino
|
to be on the way
|
|
ponerse en camino
|
to set off
|
|
estar en camino
|
to be on the way
|
|
ir por buen/mal camino
|
be on the right/wrong track
|
|
desamor
|
lack of love; coldness; indifference
|
|
de camino a
Andamos con zancadas cansadas y lentas de camino a la casa, triste por nuestra derrota en el partido. |
on the way to
We go with tired slow strides on the way home, sad for our defeat in the game. |
|
amarrar
le amarron las manos |
to tie; tie up
they tied his hands together |
|
desamarrar
|
to untie; unfasten
|
|
sutileza
|
subtlety
|
|
matiz
|
shade;nuance
|
|
bambolearse
|
[persona/árbol/torre] to sway;
[objeto colgante] to swing; [barco/tren] to rock; [avión/ascensor] to lurch |
|
depreciar
|
reduce/lower the value of
|
|
despreciar
|
1. (menospreciar) ‹persona› to look down on;
(profundamente) to despise 2. (rechazar) ‹oferta/ayuda› to reject |
|
menoscabar
|
(un beneficio) to reduce, diminish
(una reputación) to discredit (la salud) to undermine |
|
remordimiento
tiene remordidmiento |
remorse
he feels remorse |
|
viviencia
he tenido tantas viviencias con esto que no me pongo nervioso ni un poquito. |
experience
|
|
chillar
|
shout;yell;screech;squeal;scream
|
|
ponerse la piel chinita
|
give you goosebumps
|
|
alucinar
|
hallucinate; (maravilloso) to be amazed; spaced-out
|
|
alucinar
|
hallucinate; (maravilloso) to be amazed; spaced-out
|
|
delatar
el nerviosismo la delató |
denounce; inform on; betray; give away
her nervousness gave her away |
|
presteza
con presteza |
promptness
promptly |
|
pleito
|
action;lawsuit
(common)argument;dispute |
|
plegar;plegarse
|
to fold;fold up
|
|
entorno
|
environment;setting;surroundings
|
|
pares y nones
|
even and odd
|
|
atiborrar
atiborrado de gente |
to pack to stuff
jam packed with people |
|
acaparar
|
1 (almacenar) to hoard
(especular) to corner 2 fig (a una persona) to monopolize (la atención) to capture |
|
abarcar
|
to span, to cover
|
|
el bochorno
¡Qué bochorno! |
shame, embarassment
How embarassing. What an embarassment. |
|
acalorarse
|
1 to get warm o hot
2 figurado to get excited o worked up: no te acalores, don't get so worked up |
|
quebrantar
|
se usa figurativamente
1 to break: la pobre dieta y el frío quebrantaron su salud, her health deteriorated because of a poor diet and the cold 2 Jur to violate, infringe |
|
estorbar
|
to be/get in the way
el piano estorbaba el paso the piano was in the way |
|
afrontar
|
to confront, face: afrontemos la verdad con valentía, we must face the truth courageously
|
|
enfrentar
|
1. ‹problema/peligro/realidad› to confront, face up to;
‹futuro› to face 2. 1. ‹contrincantes/opositores› to bring … face to face 2. (enemistar) to bring … into conflict |
|
despejar
|
1. (desocupar, desalojar) to clear
2. ‹nariz› to unblock, clear; el paseo me despejó the walk cleared my head 2. ‹balón› (en fútbol) to clear; (en fútbol americano) to punt verbo intransitivo (en fútbol) to clear; (en fútbol americano) to punt ~ v impers (Meteo) to clear up |
|
agobiar
|
weigh o get … down;
[calor] to oppress, get … down; te agobia con tanta amabilidad she smothers you with kindness; este niño me agobia this child is too much for me |
|
una paliza
fue una paliza de viaje |
a beating, hiding, thrashing
the trip was a real beating (beat us down) |
|
un garrotazo
|
blow with a club
|
|
una palanca
|
1 lever
hacer palanca, to lever 2 (de un aparato, de un control de mandos) handle, stick tirar de la palanca, to pull the handle 3 (influencia) leverage |
|
stubborn
|
1 (persona) terco,-a, testarudo,-a: she's really stubborn when it comes to getting her own way, se pone muy terca cuando se trata de salirse con la suya
1. ‹person/nature› (obstinate) terco, testarudo; (resolute) tenaz, tesonero; ‹refusal/insistence› pertinaz 2. ‹cold/weeds› pertinaz, persistente; ‹stain› rebelde |
|
esquivar
|
1 (un obstáculo, golpe) to dodge: menos mal que pudo esquivar el árbol que había caído en la carretera, luckily he was able to dodge the tree that had fallen across the road
2 (a una persona) to avoid, dodge: me está esquivando, he's avoiding me |
|
esquilar
|
to shear, clip
|
|
acoplar
|
1. ‹piezas› to fit o put together
2. (Elec) to connect 3. (Ferr) to couple |
|
despechado
|
triste por amor - aferrarse a cualquir vicio para olvidar el dolor como cervesitas que borra la memoria
|
|
saciar
|
‹sed› to quench;
‹deseo› (liter) to satiate (liter); ‹ambición› to fulfill(conj.⇒), realize |
|
abrumar
|
to overwhelm
|
|
agobiar
|
to suffocate, overwhelm
|
|
fichar
|
1. [policía] to open a file on
2. [equipo/club] to sign (up) verbo intransitivo (en fábrica, oficina — a la entrada) to clock in, punch in (AmE); (— a la salida) to clock out o (BrE) off, to punch out (AmE) |
|
mandadas
|
mandado1 -da adjetivo (Méx fam): es muy ~ he's a real opportunist;
no seas mandada, solo te ofrecí uno don't be so greedy, I only offered you one (colloq) ■ sustantivo masculino, femenino (esp Esp) (subordinado) minion (hum or pej); no soy más que un ~ I'm just following orders mandado2 sustantivo masculino 1. (esp AmL) (compra): hacer los ~s or (Méx) ir al ~ to do the shopping 2. (Méx) (cosa comprada): ¿me trajiste el ~? did you get the shopping o the things I asked you for? 3. (diligencia) errand |
|
facturar las maletas
|
check in the luggage
|
|
tomar dormido
Robinho tomó dormida a la zaga y entró solo por la derecha para vencer sin problemas el arco. |
to take by surprise
Robinho took the defense by surprise and entered on the right to score a goal. |
|
a la zaga
su hermana no le va a la zaga en inteligencia, |
in the rear, behind
defense his sister is as intelligent as him |
|
jugarreta
me han hecho una jugarreta |
dirty trick
they played a dirty trick on me |
|
juerguista
|
fun loving person, raver, reveller
|
|
encuadrar
|
to classify, to frame
|
|
el encuadre
Puse la foto de tu abuelita con perro en el encuadre sobre el fogón. |
the frame
I put the photo of your granny with dog in the frame above the fireplace. |
|
acarrear
‹problema› esto le acarreó problemas ‹materiales/paquetes› |
to give rise to, lead to;
this lead/caused her problems to carry |
|
acaudillar
un joven extranjero acaudillaba las tropas rebeldes |
to lead, to head
a young foreigner led the rebel troops |
|
una hilera
|
a straight line
|
|
una fila <de gente>
|
a line of people
|
|
remar
Rema, rema, rema tu barca... |
row
Row ro row your boat... |
|
cuatro veces seguidas
|
four times in a row
|
|
¡Uhhyyyy, me di en el dedo con la pata de la mesa!
|
Owchie, I stubbed my toe against the leg of the table!
|
|
ve a la popa del barco!
|
go to the stern of the boat!
|
|
El SIDA es la cuarta causa principal de muerte entre las mujeres latinas.??
|
AIDS is the fourth leading cause of death among latin women.
|
|
leading cause, main reason
|
causa principal, razón principal/mayor
|
|
chantajes
le hacen chantajes La intención es lograr que el preso se rinda y se pliegue a chantajes |
blackmail
he is being blackmailed The intention is to have the prisoner surrendered and submitted to blackmail |
|
fofa
|
flabby
|
|
aleatorio
|
random
|
|
estafar
|
to rip-off, swind, fraud, cheat
|
|
la vitrina
|
1. (mueble — en tienda) showcase;
(— en casa) glass cabinet, display cabinet 2. (AmL) (escaparate) shop window |
|
estribillo
|
chorus, refrain
|
|
menjune
|
mejunje is still in use with a somewhat pejorative sense of any food mixture. "vaya mejunje que nos dieron a comer en el albergue"
And by extent it is also in use today to contemptuously refer to a mixture of things, objects or even ideas. "con ese mejunje de lecturas, no me extraña que creas en eso" You may translate it as concoction. |
|
desembolsar
Con esto estado con sus impuestos cada año tengo que desembolsar hasta que me quede pobre. |
to pay out
|
|
botch /bɑ:tʃ / || /bɒtʃ/ verbo she botched (up) the job,
|
(up) ‹repair› hacer(conj.⇒) una chapuza de (fam);
‹plan› estropear transitivo (colloq) ~ I nombre chapuza, chapucería 1 (trabajo) chapucear: se ha cargado el trabajo 2 (plan) estropear |
|
to match
|
1. (equal) igualar
1. (correspond to) ‹description› ajustarse a, corresponder a 2. (harmonize with) hacer(conj.⇒) juego con 3. (make correspond, find equivalent for): ~ the words with the pictures encuentra la palabra que corresponda a cada dibujo; to be well ~ed [competitors] ser(conj.⇒) del mismo nivel, ser(conj.⇒) muy parejos (esp AmL); [couple] hacer(conj.⇒) buena pareja 4. matching pres p haciendo juego, a juego (Esp) |
|
to match
|
1. (equal) igualar
1. (correspond to) ‹description› ajustarse a, corresponder a 2. (harmonize with) hacer(conj.⇒) juego con 3. (make correspond, find equivalent for): ~ the words with the pictures encuentra la palabra que corresponda a cada dibujo; to be well ~ed [competitors] ser(conj.⇒) del mismo nivel, ser(conj.⇒) muy parejos (esp AmL); [couple] hacer(conj.⇒) buena pareja 4. matching pres p haciendo juego, a juego (Esp) |
|
transitar
daré valor a palabras que han transitado por esta tierra durante muchos siglos... |
to travel
to walk to pass |
|
conveniente (adjetivo)
|
1 (medida) advisable
2 (precio) good, fair 3 (comentario) convenient |
|
indolencia
|
laziness
|
|
subyacer
aquí yacen sus restos |
to underlie
here lay his remains |
|
la rencilla
guardarle rencor a alguien |
grudge
to hold a grudge against someone |
|
evil
demon/wizard› ‹deeds/thoughts/character› ‹influence› ‹plan/suggestion› ‹spirit› maligno |
malvado;
de gran maldad; diabólico; maléfico; |
|
encrucijada
Mujer que la vida le pone en la encrucijada moral |
a crossroads
A woman that finds herself at a moral crossroads. |
|
despiadado/a
|
merciless, ruthless
|
|
el guajalote
|
el pavo
|
|
nuera
|
daughter in law
|
|
yerno
|
son in law
|
|
infundado
Creer en cosas infundadas que te preocupan no sirve para nada y lo importante es meter una escopeta en tu boca para quitartelas! |
unfounded
|
|
pudor
nos habló sin pudor no tiene pudor |
modesty
he talked to us openly he has no sense of decency |
|
mansedumbre
|
meek
|
|
giving
|
generoso
|
|
infranqueable
tuvimos que cambiar de planes ante los infranqueables obstáculos con que nos encontramos |
unsurmountable
we had to change our plans due to the insurmountable problems that arose |
|
gestionar
Gestionar la rutina familiar suele tapar otro tipo de comunicación y se hace costumbre el silencio, el no hablar… |
to negotiate, sort out, arrange, administer
|
|
tácito
un acuerdo tácito |
tacit, unspoken
an unspoken agreement |
|
penuria
--- pasar penurias |
1. (escasez) shortage, dearth;
--- to suffer hardship 2. (pobreza) poverty |
|
Salí muy decepcionado; aquello era un sálvese quien pueda, donde lo único que importaba era el examen y los apuntes.
|
I left very disapointed, it was a 'every man for himself', where the only thing that mattered was the exam and the notes.
|
|
Sabes esa frase de “pero, ¿esto entra?”. Sólo parecía importar eso.
|
Do you know that saying, "but, does it matter/what does that have to do with it(?)"
|
|
chew the cud
|
(vaca) rumiar
(persona) rumiar el asunto/algo(figurative) |
|
despido
|
dismissal, redundancy, layoff
|