• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/111

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

111 Cards in this Set

  • Front
  • Back
condescendant(e)
condescending
fidèle/infidèle (à)
faithful/unfaithful (to)
grossier(ière)
vulgar
une allumette
match (fire)
un amant
lover (male)
un annuaire
phone book
une blague
joke
un chagrin d'amour
broken heart
un collaborateur, une collaboratrice
collaborator
une collection
collection
un contrôleur fiscal
tax auditor
un éditeur, une éditrice
publisher
une équipe
team
un(e) invité(e)
guest
une maîtresse
lover (female)
une maquette
model
un match de foot
soccer game
un médecin
(medical) doctor
un médicament
medicine
la mi-temps
half time
un passe-temps
hobby
un portable
cell phone
un producteur, une productrice
producer
un répondeur
answering machine
un roman
novel
un romancier, une romancière
novelist
une scène de ménage
marital dispute
un supporter
fan
un tableau
painting
un vin ordinaire
table wine
du vinaigre
vinegar
aggraver
to make worse
annuler
to cancel
appeler
to call
avoir le trac
to be nervous, to have stage fright
avoir pitié (de)
to feel pity (for)
collectionner
to collect
composer un numéro
to dial a number
construire (comme lire)
to build
décrocher
to pick up the phone
déranger
to bother
empêcher quelqu'un
to prevent someone
encourager
to encourage someone
enlever
to remove
éprouver
to feel, to have an emotion
de la tristesse
sadness
de la compassion
compassion
fabriquer
to build
faire pitié
to be pitiful
faire une collection
to collect (phrase)
inviter
to invite
oublier de
to forget
plaisanter
to joke
prendre quelqu'un pour quelqu'un d'autre
to mistake someone for someone else
prendre quelqu'un pour un imbécile
to consider someone stupid
quitter quelqu'un
to leave someone
quitter un endroit
to leave a place
raccrocher (au nez de quelqu'un)
to hang up (on someone)
rappeler
to call back
remonter le moral à quelqu'un
to cheer someone up
répéter
to rehearse, to repeat
ressentir
to feel
se faire mal (au dos)
to hurt oneself (one's back)
se faire passer pour quelqu'un
to pass oneself off as someone
se moquer (de)
to make fun (of)
se régaler
to have a good time, to enjoy one's food
se retourner contre quelqu'un (pour une situation)
to backlash
se tromper
to make a mistake
se tromper (de + nom)
to (do/go) the wrong + (noun)
se tromper d'adresse
to go to the wrong address
se tromper d'exercise
to do the wrong exercise
se tromper de jour
to do something the wrong day
se tromper de numéro de téléphone
to dial the wrong number
se venger

ou

prendre sa revanche
to take one's revenge (2 options)
s'intéresser (à)
to be interested (in)
soutenir
to support, to withstand, to bear
tromper
to cheat on, to betray
venger quelqu'un
to avenge someone
de la part de quelqu'un
for someone else, on behalf of
ça (ne) me (te, le la etc) regarde (pas)
It's (none of) my (your, his, her, etc.) business
En route!
Let's go!
J'arrive!
I'm coming!
Je meurs de faim.
I'm starving
Qu'est-ce qu'il/elle est + adjectif!
He/She is so...! What a...!
Qu'est-ce qu'il est bête!
What a dummy!
Qui est à l'appareil?
Who's calling?
Sans blague!
No kidding!
un bibelot
knick-nack
un boomerang
bommerang
la colle
glue
une devise
motto
un haut-parleur
loudspeaker
une louche
ladle
avoir le fou rire
to have the giggles
faire bommerang

ou

avoir un effet boomerang
to backlash

or

to have a boomerang effect
chiant(e)
boring, a drag
con(ne)

idiot(e)

imbécile
dumb person (3 words)
un(e) crac
a very smart person
une garçonnière
bachelor pad
un pauvre type
poor guy (someone you feel sorry for)
de la piquette, du vin de mauvaise qualité, qui pique quand on le boit
(bad wine which burns when one drinks it)
C'est bien fait pour toi (lui, etc.)
Serves you (him, etc.) right!
C'est pas une lumière
He/She's not very bright
décrocher (un prix, la palme)
gangner
draguer
to pursue, to pick up
envoyer quelqu'un sur les roses
to tell someone to buzz off
j'en peux plus
I've had it (I can't take it any more)
je peux plus le (la, etc.) voir
I can't stand him (her, etc.) anymore
piquer

ou

voler
to steal (2 options)
se faire un tour de reins
to hurt one's back
se payer la tête de quelqu'un
to make fun of someone (phrase)