Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
72 Cards in this Set
- Front
- Back
handeln
|
agir
|
|
Die Aktivität
aktiv untätig, inaktiv |
l'activité f
actif, active inactif, inactive |
|
Aktion, Tat
Eine Frau der Tat. |
une action
Une femme d'action |
|
Die Bewegung
sich bewegen 1 Gestern habe ich mich nicht von zu Hause weggerührt. |
le mouvement
bouger Hier, je n'ai pas bougé de chez moi. |
|
stehen bleiben, anhalten
|
s'arrêter
|
|
bleiben
|
rester
|
|
Tat, Handlung
Man muss ihn nach seinen Taten beurteilen. Akt der Nächstenliebe. |
un acte
Il faut le juger sur ses actes. Un acte de bonté. |
|
bewegen
|
remuer
|
|
sich bewegen 2
|
se déplacer
|
|
das Gehen, der Gang
gehen, marschieren Wandern ist ausgezeichnet für die Gesundheit. |
la marche
marcher La marche à pied est excellente pour la santé. |
|
der Schritt
Die Soldaten marschieren im Gleichschritt. etw. Schritt für Schritt durchführen |
le pas
Les soldats marchent au pas. Faire qc pas à pas. |
|
gehen
Ich gehe/fahre/fliege/reise nach Nantes. |
aller
Je vais à Nantes. (aller drückt die reine Fortbewegung, die Richtung aus) |
|
kommen
zurück-/wiederkommen umkehren |
venir
revenir revenir sur ses pas |
|
jdm/etw. folgen
|
suivre qn/qc
|
|
sich zubewegen auf
|
se diriger vers
|
|
sich begeben
|
se rendre à
|
|
sich jdm/etw. nähern, jdm/etw. näher kommen
|
s'approcher de qn/qc (oder)
se rapprocher de qn/qc |
|
herbeieilen
Ich bin herbeigeeilt, gleich als du mich gerufen hast. |
accourir
Je suis accouru dès que tu m'as appelé. |
|
sich entfernen von
|
s'éloigner de
|
|
sich hinunter-/hinabstürzen
|
se précipiter
|
|
hervorstürzen, sich stürzen auf
jdm zu Hilfe eilen |
s'élancer
s'élancer au secours de qn |
|
vorwärts gehen, vorangehen
|
avancer
|
|
rückwärts gehen
drei Schritte zurückgehen |
reculer
reculer de trois pas |
|
zurückgehen/ -kehren
sich umdrehen Alle drehen sich um, wenn er/sie verbeigeht. |
retourner
se retourner Tout le monde se retourne sur son passage. |
|
Rückkehr, Rückfahrt, Rückreise
|
le retour
|
|
hinausgehen
|
la sortie
sortir |
|
Notausgang
|
sortie de secours
|
|
Eingang
eintreten, hereinkommen |
une entrée
entrer |
|
zurückgehen
Sie sind aus dem Urlaub zurück. |
rentrer
Ils sont rentrés de vacances. |
|
der Lauf, das Rennen
laufen, rennen |
une course
courir |
|
sich beeilen etw. zu tun
|
se dépêcher de faire qc
|
|
schnell 1
Er ist schneller als du. |
rapide (adj)
Il est plus rapide que toi. |
|
schnell 2
Er läuft schneller als du. |
vite (adv)
Il court plus vite que toi. |
|
langsam
|
lent(e)
|
|
Flucht
fliehen |
la fuite
s'enfuir |
|
entkommen, entweichen
|
s'échapper
|
|
sich retten, entkommen
Machen Sie sich aus dem Staub, bevor es zu späti ist! |
se sauver
Sauvez-vous avant qu'il soit trop tard! |
|
gleiten, rutschen
|
glisser
|
|
trödeln, bummeln
|
traîner
|
|
der Sprung
springen Salto |
le saut
sauter un saut périlleux |
|
fallen
|
tomber
|
|
der Fall, Sturz
|
la chute
|
|
die Steigung
hinaufgehen, (hoch)steigen |
la montée
monter |
|
der Abstieg
hinuntergehen/-fahren, aussteigen aus dem Auto austeigen |
la descente
descendre descendre de voiture |
|
_!
Sie ist nach Paris zurückgekehrt. Er hat die Karten aufgedeckt. |
_!
Elle est retournée à Paris. Il a retourné les cartes. |
|
_!
Sie sind ausgegangen/zurückgekehrt. Er hat die Mülltonne hinaus-/hereingetragen. |
_!
Ils sont sortis/rentrés. Il a sorti/rentrL la poubelle. |
|
der Flug
fliegen |
le vol
voler |
|
_!
Der Linien-/Charterflug Ladendiebstahl Heute fliegen die Schwalben niedrig. Man hat mir den Geldbeutel gestohlen. |
_!
le vol régulier/charter le vol à l'étalage Les hirondelles volent bas aujourd'hui. On m'a volé le porte-monnaie. |
|
das Schwimmen
schwimmen kraulen |
la natation
nager nager le crawl |
|
der Tanz
tanzen rocken, Rock tanzen |
la danse
danser danser le rock |
|
die Übung
üben, trainieren |
l'exercice m
s'exercer |
|
aufstehen 1
stehen stehend |
se mettre debout
être debout debout |
|
aufstehen 2
|
se lever
|
|
sich bücken
|
se baisser
|
|
sitzen/sitzen bleiben
sich setzen sitzend Setzt euch! |
être/rester assis, assise
s'asseoir assis, assise Asseyez-vous! |
|
sich hinlegen
liegend |
se coucher
couché(e) |
|
die Ruhe
sich ausruhen |
le repos
se reposer |
|
(sich hin)knien
kniend |
être/se mettre à genoux
à genoux |
|
sich stützen (auf)
|
s'appuyer (sur)
|
|
sich hinlegen (auf)
Leg dich aufs Sofa. |
s'allonger (sur)
Allonge-toi sur le canapé. |
|
die Entspannung
sich entspannen |
la détente
se détendre |
|
sich wieder aufrichten
|
se redresser
|
|
zeigen
|
montrer
|
|
(über)reichen, vorzeigen
seine Glückwünsche aussprechen |
présenter
présenter ses voeux |
|
geben
|
donner
|
|
aus-,verteilen
|
distribuer
|
|
zurückgeben, übergeben
|
rendre
|
|
hinhalten, ausstrecken
jdm die Hand geben |
tendre
tendre la main à qn |
|
halten
|
tenir
|
|
fangen, erreichen
|
attraper
|
|
nehmen
|
prendre
|
|
stehlen
Mit kleinen Dingen fängt es an, mit grossen hört es auf. |
voler
Qui vole un oeuf vole un boeuf. |