Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
121 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
L'orgueil (m) |
غرور و خودخواهی |
Pride |
|
La modestie |
فروتنی |
|
|
Orgueilleux, orgueilleuse |
از خود راضی |
|
|
Avoir une haute idée de qqun |
کسی رو دست بالا گرفتن |
|
|
Tu me prends pour qui? |
منو چی فرض کردی |
|
|
Pour qui se prend-il? |
خودش رو چی فرض کرده؟ |
|
|
Se prendre pour |
خود را چیزی فرض کردن |
|
|
En tout cas |
در هر صورت |
In any case |
|
Se croire |
خود را چیزی دانستن |
|
|
Croire |
فکر کردن، ایمان داشتن |
To believe, penser |
|
Tu me crois? |
باور میکنی؟ |
|
|
Crois moi |
باور کن |
|
|
Séparément |
جداگانه |
Separately |
|
Arogance |
خودخواهی، تکبر |
|
|
Sur un ton |
با یک لحن |
|
|
Méprisant(e) |
تحقیر آمیز |
|
|
Une promotion |
ترفیع |
|
|
Faire preuve de |
ابراز کردن |
To show |
|
Une modestie exagérée |
یک فروتنی اغراق آمیز |
|
|
Brillant(e) |
درخشان |
Brilliant |
|
Cultivé(e) |
فرهیخته |
Cultured |
|
Érudit(e) |
عالم، دانشمند |
Erudite, learned |
|
Prétentieux, prétentieuse |
پر مدعا |
|
|
Une prétention |
ادعا |
|
|
Avoir tendance à faire qqch |
تمایل به انجام کاری داشتن |
|
|
Étaler |
پز دادن |
|
|
Faire étalage de qqch |
پز چیزی را دادن |
|
|
Érudition |
فضل و دانش |
|
|
Connaissance |
دانش |
|
|
Pedant(e) |
فضل فروش، عالم نما |
|
|
La pédanterie |
فضل فروشی |
|
|
Insupportable |
غیر قابل تحمل |
Unbearable |
|
Fanfaron(ne) |
لاف زن، خالی بند |
|
|
Frimeur, frimeuse |
افه ای، ژستوو |
Poser |
|
Frimer |
ژست گرفتن |
To show off |
|
Parader |
خودنمایی کردن |
|
|
Se faire admirer |
مورد تحسین قرار گرفتن |
|
|
C'est de la frime |
این ژست است |
|
|
C'est de l'esbroufe |
این فیس و افاده است |
|
|
L'attention |
دقت، توجه |
|
|
Soin(m) |
دقت |
Care |
|
Soigneuse, soigneur |
با دقت |
|
|
Minutieuse, minutieux |
باریک بین، بسیار دقیق |
|
|
Méticuleuse, méticuleux |
موشکاف |
|
|
Attacher de l'importance à qqch |
اهمیت دادن به چیزی |
Accorder de l'importance à qqun |
|
Les moindre détails |
کوچکترین جزئیات |
|
|
Tatillon(ne) |
وسواسی |
|
|
Désordonné # ordonné |
نامنظم |
Untidy |
|
Ranger |
مرتب کردن |
|
|
Jamais rien |
هیچ وقت، هیچی |
|
|
Être en pagaille* |
بازار شام بودن، بهم ریخته بودن |
|
|
Presque |
تقریبا |
|
|
Maniaque |
وسواس نظافتی |
|
|
Maniaque |
وسواس نظافتی |
|
|
Le rangement |
مرتب کردن |
|
|
Négligent |
شلخته و بی دقت |
Careless |
|
En revanche |
برعکس |
On the other hand |
|
Consciencieux |
وظیفه شناس |
|
|
Perfectionniste |
کمال گرا، کمال طلب |
|
|
Scrupuleusement |
با تمام دقت |
|
|
Scrupuleux, scrupuleuse |
با وجدان و با دقت |
|
|
Fignoler* |
با دقت انجام دادن |
|
|
Alors que |
در حالی که |
|
|
Bâcler qqch* |
سمبل کردن |
|
|
Étourdi |
گیج و حواس پرت |
|
|
Se concentrer |
تمرکز کردن |
|
|
Étourderie |
حواس پرتی |
|
|
Distrait |
گیج |
|
|
Être Absorbé par qqch |
غرق کاری شدن |
|
|
Les moments de distraction |
لحظات بی توجهی و گیجی |
|
|
La gentillesse |
مهربانی |
|
|
La méchanceté |
بدجنسی |
|
|
Foncièrement |
ذاتا |
Basically |
|
Méchant(e) |
بدجنس |
Nasty |
|
Odieux, odieuse |
نفرت انگیز |
|
|
Un chameau* |
شتر، بدجنس |
|
|
Être capable de faire qqch |
توانایی انجام کاری را داشتن |
|
|
Faire une méchanceté à qqun |
بدجنسی کردن در حق کسی |
|
|
Faire une vacherie* à qqun |
خباثت و بدجنسی کردن در حق کسی |
|
|
Sans raison |
بی دلیل |
|
|
Malveillance |
بدخواهی |
Pour faire du mal |
|
Friser |
نزدیک بودن |
Être proche de |
|
La cruauté |
بی رحمی، سنگدلی |
|
|
Serviable |
خوش خدمت |
|
|
Rendre service |
سرویس دادن |
|
|
Serviabilité |
خوش خدمتی |
|
|
Légendaire |
افسانه ای، مثال زدنی |
Legendary |
|
Avoir le cœur sur la main |
دست و دلباز بودن |
|
|
Attachant(e) |
جذاب و دلنشین |
|
|
Au contraire |
بر عکس |
|
|
Agressif, agressive |
پرخاشگر |
|
|
Violent |
خشن |
|
|
Brutal |
بی رحم |
|
|
Attachant |
دلنشین، جالب |
|
|
Charmant |
جذاب |
|
|
Adorable |
دوست داشتنی |
|
|
Craquant* |
مقاومت ناپذیر |
|
|
Craquer* |
مقاومت نکردن، تسلیم کسی شدن |
To be unable to resist |
|
Résister à qqn |
مقاومت کردن در مقابل کسی |
To resist |
|
Irrésistible |
مقاومت ناپذیر |
|
|
Attentionné |
با ملاحظه، با فکر |
Thoughtful |
|
Plein de |
پر از |
Full of |
|
Prévenant |
با ملاحظه، با فکر |
Thoughtful |
|
Envers |
نسبت به |
Toward |
|
De plus |
به علاوه |
|
|
Tact (m) |
تدبیر و درایت |
Tact |
|
Délicatesse |
تدبیر و درایت |
Tactfulness, thoughtfulness |
|
Situation délicate |
موقعیت حساس |
|
|
Ne confondez pas |
قاتی نکنید |
|
|
Le Comportement |
رفتار |
Behaviour |
|
Du charm |
افسون و دلربایی |
|
|
Attirer |
جذب کردن |
To attract |
|
S'eduir |
جذب کردن |
To attract, to charm |
|
Charmeur |
فریبنده و جذاب، کسی که از جذابیتش سواستفاده میکند |
Il utilise son charme |
|
Quelqu'un de bien |
آدم خوب |
|
|
Une canaille* |
لات، اوباش |
|
|
Un salaud |
کثافت، آشغال |
|
|
Une fripouille |
رذل، پست |
|
|
Une fripouille |
رذل، پست |
|
|
Un voyou |
لات، اوباش |
|
|
Une crapule |
پست |
|