• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/75

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

75 Cards in this Set

  • Front
  • Back

vocablo m

slovíčko, slovo


jugar del vocablo = hrát si se slovy

palabra f

výraz, řeč, projev, pokyn, vliv, slib


palabra f de honor/caballero = čestné slovo

tomarle la palabra a algn

chytat koho za slovo

autorizado, competente

na slovo vzatý

palabra por palabra


Que Therese repitiera exactamente lo que le había oído decir , palabra por palabra.

slovo od slova


Ať Thérèse přesně opakuje , co jí řekl , slovo za slovem.

simple, sencillo; fácil; común; ingenuo, asimplado

jednoduchý - z 1 části (de una parte), por ejemplo: oración f simple


snadný, lehký


prostý


přihlouplý

parte, pieza f, trozo m


constituyente, componente m

část

ahora, en este momento


hoy (en) día, en la actualidad

teď (ahora mismo = právě teď)


v současnosti

¡Agárrate!


enseguida, immediatamente, ahora mismo


desde ahora

A teď se podrž!


teď hned


od teď

¿Estás libre ahora?

Máš teď volno?

y ahora otro tema

a teď z jiného soudku

¡Preparados, listos, ya!

připravit, pozor, teď

¿Cómo se dice...?


A decir verdad...


en un santiamén, en menos que se reza un Padre Nuestro

Jak se (to) řekne...?


Abych řekl pravdu...


než bys řekl švec

decir, expresar


expresarse


expresar el agradecimiento a algn

vyjádřit, projevovat


vyjádřit se


vyjádřit svůj dík komu

¿Qué quieres decir con eso?


¿Qué te parece?

Co tím chceš říct?


Co tomu říkáš?

dime, decidme

řekni, řeknětě

decir, mandar

poručit

decir, revelar

vyzradit

expresar alegría f


expresar su postura f

vyjádřit radost


vyjádřit svůj postoj k čemu

opinión f


juicio m de/sobre alg

názor


cambiar de o. (měnit); inclinarse a la o. de algn (klonit se: Se inclina a la opinión que...); o. contraria (opačný)

en/según mi opinión/en mi opinión


casarse con su opinión


Dime tu opinón.



podle mého názoru


lpět na svém názoru


Řekni mi svůj názor.

sustendar la opinión


tener su propia opinión


formarse opinión

zastávat názor


mít vlastní názor


utvořit si názor

opinión f común


polémica f, intercambio f de opiniones

všeobecný názor


výměna názorů

decir la boca llena su opinión a algn

říct někomu svůj názor

boca f


andar/correr de boca en boca (od úst k ústům - p.e. zpráva)

ústa, pusa; hladový krk; čelist; chuť


a boca llena = na plnou hubu


abrir la boca = otevřít pusu/promluvit



tener ciudado con la lengua/boca


¡Punto en boca!


hacerse (un) agua en la boca

dát si pozor na jazyk


Nikomu ani muk!


rozplývat se v ústech

boca abajo X boca arriba

ležící na břiše X na zádech

seguramente; seguro; con certeza/seguridad


tener alg por seguro

určitě, jistě; pravděpodobně, snad


být si jistý čím

conreto, preciso; cierto; concreto, determinado, dado

určitý


ver alg desde cierto punto de vista

alguno, tal


un


tal cual (hovor.)

jakýsi


ledajaký


jakýs takýs

formación, sociedad f


bioncenosis f

společenstvo (jedinci)


org. určitého prostředí

ancho. amplio; grueso (kniha ap.)


de ancho


grande, amplio (veřejnost)

široký


určitého rozměru


veřejnost ap.

minucioso, detallado, de mucho detalle


profundo

podrobný


zevrubný (do hloubky)

multilateral


complejo, múltiple, multiuso


versátil, polifacético, de multiples aptitudes


poligonal

mnohostranný:


více účastníků


ve více oblastech


mnoho zájmů


útvar ap.

pequeño, corto, insuficiente


pequeño, de pocos años, de poca edad


desde pequeño

nedostatečně velký


nedospělý


od mala

pequeño, insignificante, bajo


pequeño, mínimo, restringido

malý hodnotou, významem


slabý nevydatný , omezený

breve, conciso, sucinto, abreviado

stručný

estrecho, angosto, cerrado (samohláska)


apretado


estricto


limitado

úzký


těsně svírající


omezený rozsah


omezený na určitý okruh

falta f, error, fallo m


defecto m, imperfección f

chyba, omyl; cometer un erro = dopustit se


závada

imppossible, irreal


inaceptable, terrible, indecente, insoportable

neproveditelný


nevhodný

poder m, fuerza, capacidad f


autoridad, potencia f


poderío m

moc


poder m absoluto, judicial, legislativo


estar en el poder = být u moci

posible, viable, realiyable


eventual, en potencial

možný:


potenciální, uskutečnitelný


případný, eventuální

eventualidad f

eventualita, možnost, možný případ


nejistota, problematičnost

querer a algn

milovat koho

morirse por algn

mít strašně rád

Me gusaría...


Quisiera...

Rád bych...

Le gusta viajar. Me gusta viajar.


gustar más a alg(n)


¿Te gustan las peras?

Rád cestuje. Rád cestuji.


mít nejradši


Máš rád hrušky?

Me alegro que...

Jsem rád, že...

Prefiero hacerlo solo.


Mejor no.

Rád bych to udělal sám.


Raději ne.

habitualmente, asiduamente

zpravidla, obvykle

tener cariño a alg(n)


tener afición a alg

mít vztah, pociťovat náklonnost


mít zálibu, pociťovat náklonnost

exactemente, en punto, justo

přesně, správně


empezar a la media en punto

puntualmente, precisamente, con precisión


hora f exacta

spolehlivě


ser como un reloj = přijít přesně

correctamente


políticamente correcto


considerar correcto, tener a/por bien


respuesta f correcta

správně, bezchybně

igualmente


al igual que (stejně)


dar igual/lo mismo = být jedno

stejně; také; nápodobně

igual


igual m, f

adj.: stejný, identický; rovnocenný; rovný


adv.: stejně; snad


n.: rovný (stejného postavení)

al igual (que)


cosa igual


por igual

stejným způsobem


něco takového


stejně

totalmente, completamente, absolutamente


X


parcialmente

úplně


primero/último de todos = úplně první/poslední

Estoy hecho polvo.

Jsem úplně grogy.

Estoy totalmente hundido.


He quedado totalmente colgado.

Jsem úplně v háji.

completo, entero


total, absoluto


total, absoluto, verdadero

ÚPLNÝ


kompletní


naprostý


hov. skutečný, hotový

parcial, en parte

částečně

olvidar alg; olvidarse (kdo na co)


Que no se te olvide.

zapomenout


Nezapomeň na to.

ignorar


no hacer* caso a alg(n)


hacer* caso omiso a/de alg(n)

ignorovat

simpleza f

prostoduchost (sencillez, austeridad, llaneza f)


naivita, omezenost


hloupost (senicillez, ingenuidad f), blbost

inteligencia, intelecutalidad f


inteligencia f emocional, artificial


inteligente


inteligente m

inteligence


-


inteligentní


intelektuál

aproximadamente, cerca de, más o menos

přibližně

aproximado


vago, inconcreto

přibližný


nejasný, vágní

acercar*, aproximar, arrimar


X



přibližovat

posponer*, aplazar*


retardar (zpožďovat)


demorar, distanciar

oddalovat (spíš časově?)

apartar, alejar, distanciar alg de alg

místně vzdálit

distancia, lejanía f trayecto m


distancia, separación f intervalo m

vzdálenost - prostor


čas

zona/distancia f discreta


de cerca


medio fondo

diskrétní zóna/vzdálenost


zblízka


střední vzdálenost

lejano, distante, remoto


que está a (10 kilómetros de alg)


vago

vzdálený


vzdálený 10 km od


nejasný

asesinar


asesinado, -a

zavraždit; zpackat; trápit, trýznit


-


asesinato m = vražda (cometer a. = spáchat); asesino, homicida m = vrah