Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
90 Cards in this Set
- Front
- Back
concerning ...
|
concernant ...
|
|
as regards
|
en ce qui concerne ...
|
|
as for/as to ...
|
quant à ...
|
|
by the way ...
|
au fait, à propos ...
|
|
let's turn to
|
envisageons ...
|
|
now what about
|
maintenant, qu'en est-il de ... ?
|
|
because of ...
|
à cause de
|
|
owing to
|
par suite de ...
|
|
on account of
|
du fait de
|
|
thanks to
|
grâce à
|
|
for lack of/for want of ...
|
faute de ...
|
|
for fear of
|
de crainte de
|
|
on grounds of
|
en raison de
|
|
in view of/due to ...
|
vu/étant donné que ...
|
|
considering...
|
étant donné que...
|
|
since...
|
comme...
|
|
as...
|
puisque
|
|
therefore...
|
par conséquent
|
|
so...
|
donc...
|
|
in addition/besides/moreover/furthermore ....
|
de plus/en outre...
|
|
likewise/similarly ...
|
de la même façon ...
|
|
not to mention...
|
sans oublier ...
|
|
on the question of...
|
sur la question de ...
|
|
on the other hand
|
d'un autre côté ...
|
|
need we also point out that
|
est-il besoin d'ajouter que...
|
|
we must also take into account that...
|
nous devons également prendre en compte que...
|
|
to illustrate my point
|
pour illustrer mon point de vue...
|
|
to take/give an example
|
pour prendre/donner un exemple...
|
|
for example/for instance...
|
par exemple..
|
|
it remind me of...
|
cela me rappelle ...
|
|
i remember
|
je me souviens ...
|
|
situationss such at this one or that one...
|
des situations comme cells-ci ou celle-là...
|
|
such situations as these...
|
des situations comme celles-ci
|
|
to summarize
|
pour résumer
|
|
tu sum up
|
en résumé
|
|
in a word/nutshell ...
|
en un mot...
|
|
to cut a long story short
|
pour abréger (informel)
|
|
to conclude/in conclusion
|
en conclusion
|
|
as a conclusion
|
en guise de conclusion
|
|
all things considered
|
tout bien considéré
|
|
i'd like to conclude saying that
|
j'aimerais conclure en disant que
|
|
in other words
|
en d'autres termes
|
|
to put it differently
|
pour dire les choses autrement
|
|
this amours to saying that
|
ceci revient à dire que
|
|
that is to say
|
c'est-à-dire
|
|
what i mean is
|
ce que je veux dire c'est
|
|
up to a point
|
dans une certaine mesure
|
|
to a certain extent
|
jusqu'à un certain point
|
|
this is somewhat risky
|
c'est quelque peu risqué
|
|
by no means must we
|
en aucun cas nous ne devons
|
|
we must by no means
|
nous ne devons en aucun cad
|
|
not for any reason
|
pour rien au monde
|
|
on no account should we
|
sous aucun prétexte nous ne devrions
|
|
we should on no account
|
nous ne devrions sous aucun prétexte
|
|
my opinion/view is that
|
je trouve que
|
|
i feel reluctant to
|
j'ai des scrupules à
|
|
to kill two birds with one stone
|
faire d'une pierre deux coups
|
|
to leave no stone unturned
|
remuer ciel et terre
|
|
to strike home
|
toucher juste
|
|
to drive something home
|
bien faire passer (un message)
|
|
it is nothing to write home about
|
cela n'a rien d'extraordinaire
|
|
a feather in somebody's cap
|
un avantage, un bon point pour quelqu'un
|
|
a bootlicker
|
un lèche-botte
|
|
to turn one's coat
|
retourner sa veste
|
|
to patch up a quarrel
|
se raccommoder après une dispute
|
|
to be in somebody's shoes
|
occuper la place de quelqu'un
|
|
to have something up one's sleeve
|
dissimuler un atout en réserve
|
|
mad as a hatter
|
complètement fou
|
|
to steal the show
|
voler la vedette,éclipser tout le monde
|
|
to run the show
|
dicter ses lois
|
|
to cast someone in the role of the villain
|
donner le mauvais rôle à quelqu'un
|
|
to upstage a rival
|
supplanter un rival
|
|
to pull the strings
|
tirer les ficelles
|
|
to take one's cue from
|
suivre l'exemple de
|
|
with flying colors
|
haut la main
|
|
to be off colour
|
ne pas être dans son assiette
|
|
to go red with embarrassment
|
rougir de honte (familiar)
|
|
to catch someone red-handed
|
prendre quelqu'un la main dans le sac
|
|
to be in a blue funk
|
être mort de trouille
|
|
to appear out of the blue
|
arriver de façon inattendue,tomber du ciel
|
|
to blue pencil
|
censurer,corriger
|
|
to give somebody the green light
|
donner le feu vert à quelqu'un
|
|
to be green
|
être inexpérimenté
|
|
to be green with envy
|
être vert d'envie,mort de jalousie
|
|
to see in black and white
|
être manichéen
|
|
to be lily white
|
être blanc comme neige
|
|
see something's / someone's true colors
|
voir quelque chose/quelqu'un sous son vrai jour
|
|
to be yellow
|
être lâche
|
|
the writing is on the wall
|
la catastrophe est imminente
|
|
to see the writing on the wall
|
mesurer la gravité de la situation
|