Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
903 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
Why?
|
Cén fáth? /kʹeːɴ fɑː/
|
- -
|
|
Where?
|
Cén áit? /kʹeːɴ ɑːtʹ/
|
- -
|
|
I am called Una
|
Úna atá orm /uːɴə tɑː orəm/
|
- -
|
|
Excuse me
|
Gabh mo leithscéal /go mə lʹisʹkʹeːʟ/
|
- -
|
|
Alright
|
Tá go maith /tɑː gə maː/
|
- -
|
|
Please
|
Más é do thoil é /mɑː sʹeː də hilʹeː/
|
- -
|
|
Thank you
|
Go raibh maith 'ad /gə rə maː aːd/
|
go raibh maith agat - -
|
|
You are welcome
|
Tá fáilte romhat /tɑː fɑːʟʹtʹə ruːt/
|
- -
|
|
How are you?
|
Cén chaoi a bhfuil tú? /kʹeː xiː wilʹtuː/
|
- -
|
|
Good night
|
Oíche mhaith /iː waː/
|
- -
|
|
Is that so?
|
Mar sin é? /mar sʹinʹ eː/
|
- -
|
|
Indeed
|
Muise /musʹə/
|
- -
|
|
table
|
bord /baurd, baurdʹ/ pl. boird, m.
|
- boird - bord
|
|
coat
|
cóta /koːtə, koːtiː/ pl. cótaí, m.
|
- cóta - cótaí
|
|
cup
|
cupán /kupɑːɴ, kupɑːnʹ/ pl. cupáin
|
- cupáin - cupán
|
|
door
|
doras /dorəs, dorsʹə/ pl. doirse, m.
|
- dorais - doirse
|
|
person, people
|
duine /dinʹə, diːnʹə/ pl. daoine, m.
|
- duine - daoine
|
|
man, husband
|
fear /fʹæːr, fʹirʹ/ pl. fir, m.
|
- fir - fear
|
|
child
|
gasúr /gaːsuːr, gaːsuːrʹ/ pl. gasúir, m.
|
- gasúir - gasúr
|
|
lamp
|
lampa /ʟaːmpə, ʟaːmpiː/ pl. lampaí, m.
|
- lampa - lampaí
|
|
teacher
|
múinteoir /muːɴʹtʹoːrʹ, muːɴʹtʹoːrʹiː/ pl. múinteoirí
|
- múinteoira - múinteorí
|
|
thing
|
rud /rud, rudiː/ pl. rudaí, m.
|
- ruda - rudaí
|
|
house
|
teach /tʹæːx, tʹiː/ pl. tithe, m.
|
- tí - tithe
|
|
accident
|
timpiste /tʹiːmʹpʹəsʹtʹə, tʹiːmʹpʹəsʹtʹiː/ pl. timpistí, f.
|
- timpiste - timpistí
|
|
Bridget
|
Bríd /bʹrʹiːdʹ/
|
- Bríd, Bhríd -
|
|
Kate
|
Cáit /kɑːtʹ/
|
- Cáit, Cháit -
|
|
Martin
|
Máirtín /mɑːrʹtʹiːnʹ/
|
- Máirtín, Mháirtín -
|
|
other, another
|
eile /elʹə/
|
- -
|
|
satisfied, willing, pleased
|
sásta /sɑːstə/
|
- -
|
|
there (used grammatically to show existence)
|
ann /ɑːɴ/ eg tá Dia ann
|
- -
|
|
now
|
anois /əˈnʹisʹ/
|
- -
|
|
here
|
anseo /əˈnʹsʹo/
|
- -
|
|
there, then
|
ansin /əˈnʹsʹinʹ/
|
- -
|
|
there (emphasises distance)
|
ansiúd /əˈnʹsʹuːd/
|
- -
|
|
any…at all, no… at all
|
ar bith /ə(rʹ) bʹi/ níl leabhar ar bith is more forceful than níl aon leabhar
|
- -
|
|
but, however
|
ach /aːx/
|
- -
|
|
either
|
ach a oiread /aːx erʹəd/
|
ach oiread - -
|
|
and
|
agus /ogəs, aːgəs, əs/
|
- -
|
|
too, also, indeed
|
freisin /frosʹənʹ/
|
- -
|
|
(neither)…nor…
|
ná /ɴɑː/
|
- -
|
|
is
|
tá /tɑː/
|
standard form of tá mé and tá muid are táim and táimid. Tá mé is given in brackets in FP. - -
|
|
is not
|
níl /ɴʹiːlʹ/
|
standard form of níl mé and níl muid are nílim and nílimid. Níl mé is given in brackets in FP. - -
|
|
is?
|
an bhfuil /ə wilʹ/
|
as above, bhfuilim (bhfuil mé) etc - -
|
|
isn't? or that…isn't (indirect speech)
|
nach bhfuil /ɴax wilʹ/
|
- -
|
|
that…is (indirect speech)
|
go bhfuil /gə wilʹ/
|
- -
|
|
one is, people are
|
táthar /tɑːr/
|
- -
|
|
one is not, people are not
|
níltear /ɴʹiːʟʹtʹər/
|
- -
|
|
is one? are people…?
|
an bhfuiltear /ə wiʟʹtʹər/
|
- -
|
|
isn't one? aren't people…?
|
nach bhfuiltear /ɴax wiʟʹtʹər/
|
- -
|
|
says
|
deir /dʹerʹ/
|
- -
|
|
I
|
mé /mʹeː, mʹisʹə/ mise
|
- -
|
|
you s
|
tú /tuː, tusə/ tusa
|
- -
|
|
he, it
|
sé /sʹeː, sʹesʹəɴ/ seisean
|
- -
|
|
she
|
sí /sʹiː, sʹisʹə/ sise
|
- -
|
|
we
|
muid /midʹ, midʹə/ muide
|
muid, muidne - -
|
|
you pl.
|
sibh /sʹibʹ, sʹibʹsʹə/ sibhse
|
- -
|
|
they
|
siad /sʹiːəd, sʹiːədsəɴ/ siadsan
|
- -
|
|
money, silver
|
airgead /æːrʹəgʹəd/ pl. airgid
|
- airgid - airgead
|
|
time (pl sometimes)
|
am /ɑːm, aːməɴiː/ pl. amanna
|
- ama - amanna
|
|
soul
|
anam /aːnəm, aːnəmnəxiː/ pl. anamnacha
|
pl. anamacha - anama (anaim in index) - anamacha
|
|
father
|
athair /æːrʹ, æːrʹəxiː/ pl. athaireacha
|
pl. aithreacha - athar - aithreacha
|
|
boat
|
bád /bɑːd, bɑːdʹ/ pl. báid
|
- báid - bád
|
|
wall
|
balla /baːʟə, baːʟiː/ pl. ballaí
|
- balla - ballaí
|
|
road
|
bóthar /boːr, boːrʹiː/ pl. bóithrí
|
pl. bóithre - bóthair - bóithre
|
|
girl
|
cailín /kaːlʹiːnʹ, kaːlʹiːnʹiː/ pl. cailíní
|
- cailín - cailíní
|
|
farmer
|
feilméara /fʹelʹəmʹeːrə, fʹelʹəmʹeːriː/ pl. feilméaraí
|
feirmeoir, pl. feirmeoirí - feirmeora - feirmeoirí
|
|
window
|
fuinneoig /fiɴʹoːgʹ, fiɴʹoːgiː/ pl. fuinneogaí
|
fuinneog, pl. fuinneoga - fuinneoige - fuinneog
|
|
field, garden
|
garraí /gaːriː, gaːrəɴtiː/ pl. garranta
|
pl. garraithe - garraí - garraithe
|
|
gate
|
geata /gʹæːtə, gʹæːtiː/ pl. geataí
|
- geata - geataí
|
|
book
|
leabhar /ʟʹaur, ʟʹaurə/ pl. leabhartha
|
pl. leabhair - leabhair - leabhar
|
|
son
|
mac /maːk, mʹikʹ/ pl. mic
|
- mic - mac
|
|
map
|
mapa /maːpə, maːpiː/ pl. mapaí
|
- mapa - mapaí
|
|
near relations, inhabitants
|
muintir /miːɴʹtʹərʹ/
|
pl. muintireacha - muintire - muintireacha
|
|
paper, newspaper
|
páipéar /pɑːpʹeːr, pɑːpʹeːrʹ/ pl. páipéir
|
- páipéir - páipéar
|
|
picture
|
peictiúr /pʹekʹtʹuːr, pʹekʹtʹuːrʹ/ pl. peictiúir
|
pictiúr, pl. pictiúir - pictiúir (peictiúir in CF) - pictiúr
|
|
room
|
seomra /sʹuːmrə, sʹuːmriː/ pl. seomraí
|
- seomra - seomraí
|
|
bull
|
tarbh /taːruː, terʹəwʹ/ pl. toirbh
|
pl. tairbh - tairbh (toirbh in CF) - tarbh
|
|
uncle
|
uncail /uːŋkəlʹ, uːŋkəlʹəxiː/ pl. uncaileacha
|
pl. uncailí - uncail - uncailí
|
|
Barbara
|
Bairbre /baːrʹəbʹrʹə/
|
- Bairbre -
|
|
Kerry
|
Ciarraí /kʹiːəriː/
|
- Ciarraí -
|
|
Dermot
|
Diarmaid /dʹiːərmədʹ/
|
- Diarmaid -
|
|
Donncha
|
Donncha /duɴəxə/
|
- Donncha, Dhonncha -
|
|
Fionnasclainn
|
Fionnasclainn /fʹiɴəskʟəɴʹ/
|
- Fionnasclainn -
|
|
Gaoth Saile
|
Gaoth Sáile /ˌgiː ˈsɑːlʹə/
|
- Gaoth Sáile -
|
|
Glinsce
|
Glinsce /gʹlʹiːnʹsʹkʹə/
|
- Glinsce -
|
|
Maire
|
Máire /mɑːrʹə/
|
- Máire -
|
|
America
|
Meireacá /mʹerʹəkɑː/
|
Meiriceá - Meireacá -
|
|
O Bia
|
Ó Bia /ˌoː ˈbʹiːə/
|
- -
|
|
Paidin
|
Páidín /pɑːdʹiːnʹ/
|
- Páidín -
|
|
Peige
|
Peige /pʹegʹə/
|
- Peige -
|
|
England
|
Sasana /saːsəɴə/
|
- Sasana -
|
|
Seainin
|
Seáinín /sʹɑːnʹiːnʹ/
|
- Seáinín -
|
|
Seamaisin
|
Séamaisín /sʹeːməsʹiːnʹ/
|
- Séamaisín -
|
|
Tir an Fhia
|
Tír an Fhia /ˌtʹiːrʹ əˈɴʹiː/
|
- Tír an Fhia -
|
|
Tomaisin
|
Tomáisín /tumɑːsʹiːnʹ/
|
- Tomáisín -
|
|
I see
|
feicim /fʹekʹəmʹ/
|
- -
|
|
where is?
|
cá bhfuil /kɑːlʹ/
|
- -
|
|
plenty of, enough (before or after noun)
|
go leor /gə ʟʹoːr/
|
- -
|
|
at all
|
ar chor ar bith /ə 'xor ə bʹi/
|
- -
|
|
place
|
áit /ɑːtʹ, ɑːtʹəxiː/ áiteacha
|
pl. áiteanna - áite - áiteanna
|
|
rain
|
báisteach /bɑːsʹtʹəx/
|
- báistí -
|
|
woman
|
bean /bʹæːɴ, mrɑː/ pl. mná
|
- mná - ban
|
|
talkative person, natterer
|
cabaire /kaːbərʹə, kaːbərʹiː/ pl. cabairí
|
- cabaire - cabairí
|
|
auction
|
candáil /kaːndɑlʹ, kaːndɑləxiː/ pl. candálacha
|
ceant, pl. ceantanna - -
|
|
head, end, roof; one
|
ceann /kʹɑːɴ, kʹæɴːə/ pl. ceanna; os cionn in some phrases
|
ceann, pl. cinn, pl. ceanna in certain phrases - cinn - ceann
|
|
hen
|
cearc /kʹæːrk, kʹæːrkə/ pl. cearca
|
- circe - cearc
|
|
harp
|
cláirseach /kʟɑːrsʹəx, kʟɑːrsʹəxiː/ pl. cláirseacha
|
- cláirsí - cláirseach
|
|
college
|
coláiste /kuʟɑːsʹtʹə, kuʟɑːsʹtʹiː/ pl. coláistí
|
- coláiste - coláistí
|
|
Irish person
|
Éireannach /eːrʹəɴəx, eːrʹəɴiː/ pl. Éireannaí
|
- Éireannaigh -
|
|
whistling
|
feadaíl /fʹæːdiːlʹ/
|
- feadaíola -
|
|
cold
|
fuacht /fuːəxt/
|
- fuachta (fuaicht in CF) -
|
|
Irish language
|
Gaeilge /geːlʹgʹə/
|
- Gaeilge -
|
|
Irish-speaking area
|
Gaeltacht /geːʟtəxt, geːʟtəxtiː/ pl. Gaeltachtaí
|
- Gaeltachta - Gaeltachtaí
|
|
praise, suggestion
|
moladh /moʟə, moʟtiː/ pl. moltaí
|
- molta - moltaí
|
|
nation
|
náisiún /ɴɑːsʹuːɴ, ɴɑːsʹuːnʹ/ pl. náisiúin
|
- náisiúin - náisiún
|
|
pocket
|
póca /poːkə, poːkiː/ pl. pócaí
|
- póca - pócaí
|
|
pot
|
pota /potə, potiː/ pl. potaí
|
- pota - potaí
|
|
priest
|
sagart /saːgərt, saːgərʹtʹ/ pl. sagairt
|
- sagairt - sagart
|
|
story-teller
|
scéalaí /sʹkʹeːʟiː, sʹkʹeːʟiː/ pl. scéalaithe
|
- scéalaí - scéalaithe
|
|
knife
|
scian /sʹkʹiːɴ, sʹkʹæːɴə/ pl. sceana
|
- scine - sceana
|
|
pocketknife, penknife
|
scian phóca /sʹkʹiːɴ foːkə/
|
- -
|
|
light n
|
solas /soʟəs, sailʹsʹə/ pl. soilse
|
- solais - soilse
|
|
ground, land
|
talamh /taːʟə, taːʟtiː/ pl. taltaí; also has f gs talún(a)
|
pl. tailte - talaimh - tailte
|
|
country, land
|
tír /tʹiːrʹ, tʹirʹəxiː/ pl. tíreacha
|
pl. tíortha - tíre - tíortha
|
|
Ireland
|
Éirinn /eːrʹəɴʹ/ actually ds of Éire, of which gs Eireann
|
- na hÉireann -
|
|
beautiful, lovely
|
álainn /ɑːʟəɴʹ/ pl. áille
|
- álainn/áille - áille
|
|
pleasant, delightful
|
aoibhinn /iːwʹəɴʹ/ pl. aoibhne
|
- aoibhinn/aoibhne -
|
|
small, little
|
beag /bʹog/ pl. beaga
|
- big/bige -
|
|
fine
|
bréa /bʹrʹɑ:/ pl. breátha
|
- breá/breátha -
|
|
certain(ly), sure(ly)
|
cinnte /kʹi:ɴʹtʹə/ pl. cinnte
|
- cinnte - cinnte
|
|
nice
|
deas /dʹæːs/ pl. deasa
|
- deas/deise - deasa/deas
|
|
bad, ill
|
dona /duɴə/ pl. dona
|
- dona - dona
|
|
wonderful, extraodinary
|
iontach /iːɴtəx/ pl. iontacha
|
- iontaigh/iontaí - iontacha/iontach
|
|
lazy
|
leisciúil /ʟʹesʹkʹuːlʹ/ pl. leisciúla
|
- leisciúil/leisciúla - leisciúla/leisciúil
|
|
good
|
maith /maː/ pl. maithe
|
- maith/maithe - maithe/maith
|
|
big
|
mór /moːr/ pl. móra
|
- móir/móire - móra/mór
|
|
bad, evil
|
olc /olk/ pl. olca
|
- oilc/oilce - olca/olc
|
|
reasonabl(y), fair(ly)
|
réasúnta /reːsuːɴtə/ pl. réasúnta
|
- réasúnta - réasúnta
|
|
vocative particle
|
a /ə/
|
- -
|
|
the
|
an /ə/
|
- -
|
|
on
|
ar /erʹ/
|
- -
|
|
at any rate, anyway, anyhow
|
ar aon chaoi /erʹ 'eː xiː/
|
- -
|
|
again
|
aríst /ə'rʹiːsʹtʹ/
|
arís - -
|
|
maybe, perhaps
|
b'fhéidir /bʹeːdʹərʹ/ with go, nach
|
- -
|
|
well (pause-word)
|
bhoil /welʹ/
|
bhuel - -
|
|
porter
|
pórtar /portər/ pl. pórtair
|
- pórtair - portar
|
|
sand
|
gaineamh /gaːnʹə/
|
- gainimh -
|
|
river
|
abhainn /auɴʹ, aiwʹɴʹəxiː/ pl. aibhneacha
|
- abhann - aibhneacha
|
|
English language
|
Béarla /bʹeːrʟə/
|
- Béarla -
|
|
food
|
bia /bʹiːə, bʹiːəɴə/ pl. bianna
|
- bia - bianna
|
|
year
|
bliain /bʹlʹiːənʹ, bʹlʹiːəɴtə/ pl. blianta; bliana with numerals
|
- bliana - blianta
|
|
chair
|
cathaoir /kairʹ, kairʹəxiː/ pl. cathaoireacha
|
- cathaoireach (cathaorach in index) - cathaoireacha
|
|
kitchen
|
cisteanach /kʹisʹtʹəɴəx, kʹisʹtʹəɴəxiː/ pl. cisteanacha (cisteanaí in index)
|
cistin, pl. cistineacha - cistine (cisteanaí in index) - cistineacha
|
|
stone, stoneweight
|
cloch /kʟox, kʟoxə/ pl. clocha
|
- cloiche - cloch
|
|
clock, bell
|
clog /kʟog, kʟogəɴi:/ pl. cloganna
|
clog, pl. cloig - cloig - clog
|
|
a few
|
cupla /kupʟə/ with singular
|
cúpla, pl. cúplaí - cúpla - cúplaí
|
|
drink
|
deoch /dʹox, dʹoxəɴiː/ pl. deochanna
|
- dí - deochanna
|
|
bird
|
éan /e:ɴ, e:ɴəxi:/ pl. éanacha
|
éan, pl. éin - éin - éan
|
|
fork
|
farc /faːrk, farkəɴiː/ pl. farcanna
|
forc, pl. foirc - foirc - forc
|
|
telephone
|
fón /fo:ɴ, fo:ɴəɴi:/ pl. fónanna
|
fón, pl. fóin - fóin - fón
|
|
French language
|
Fraincis /fræːŋʹkʹəsʹ/
|
?? - Fraincise -
|
|
glass
|
gloine /gʟinʹə, gʟiɴʹuxiː/ pl. gloiniúcha
|
gloine, pl. gloiní - gloine - gloiní
|
|
hand, handle
|
láimh /ʟɑːwʹ, ʟɑːwə (ʟɑːvə)/ pl. lámha; ds láimh in certain phrases
|
lámh, pl. lámha - láimhe - lámh
|
|
bed
|
leaba /ʟʹæːbə, ʟʹæːpəxiː/ pl. leapacha
|
- leapa - leapacha
|
|
night
|
oíche /i:, i:ɴtiː/ pl. oícheanta (oícheannta in index must be a mistake)
|
- oíche - oícheanta
|
|
floor
|
orlár /aurʟɑːr, aurʟɑːrʹ/ pl. orláir
|
urlár, pl. urláir - urláir (orláir in CF) - urlár
|
|
plate
|
pláta /pʟɑːtə, pʟɑːtiː/ pl. plátaí
|
- pláta - plátaí
|
|
side plate
|
pláta beag /pʟɑːtə bʹog, pʟɑːtiː bʹogə/ pl. plátaí beaga
|
- -
|
|
dinner plate
|
pláta mor /pʟɑːtə moːr, pʟɑːtiː moːrə/ pl. plátaí móra
|
- -
|
|
saucer
|
sásar /sɑːsər, sɑːsərʹ/ pl. sásair
|
- sásair - sásar
|
|
bedroom
|
seomra codlata /sʹuːmrə koʟətə/ pl. seomraí codlata
|
- -
|
|
spoon
|
spúnóig /spu:ɴo:gʹ, spu:ɴo:gəɴi: (spu:ɴo:gi:)/ pl. spúnóigeanna (in the index, but spúnóga on p18)
|
spúnóg, pl. spúnóga - spúnóige - spúnóg
|
|
teaspoon
|
spúnóig bheag /spuːɴo:gʹ wʹog/ pl. spúnóigeanna bheaga?
|
- -
|
|
tablespoon
|
spúnóig mhór /spuːɴo:gʹ wo:r/ pl. spúnóigeanna mhóra?
|
- -
|
|
stallion
|
stail /stæːlʹ, staːʟtrəxiː/ pl. staltracha
|
stail, pl. staileanna - staile (stalach in index) - staileanna
|
|
ceiling
|
suíleáil /si:lʹɑ:lʹ, si:lʹɑ:ʟəxi:/ pl. suíleálacha
|
síleáil, pl. síleálacha - síleála (suíleála in CF) - síleálacha
|
|
side
|
taobh /tiːw, tiːwəɴiː/ pl. taobhanna
|
- taoibh (taoibhe according to index in CF) - taobhanna
|
|
fire
|
tine /tʹinʹə, tʹi:ɴʹtʹrʹəxi:/ pl. tintreacha
|
tine, pl. tinte - tine - tinte
|
|
Lochan Beag
|
Lochán Beag /ʟoxɑ:ɴ bʹog/ pl. locháin
|
- locháin - lochán
|
|
his
|
a /ə/
|
- -
|
|
one, only
|
amháin /ə'wɑːnʹ/
|
- -
|
|
the
|
an /ə(ɴ)/
|
- -
|
|
high, tall
|
ard /ɑːrd/ pl. arda
|
- aird/airde - arda/ard
|
|
same
|
céanna /kʹeːɴə/ pl. céanna
|
- céanna - céanna
|
|
quiet, calm
|
ciúin /kʹu:nʹ/ pl. ciúine
|
- ciúin/ciúine - ciúine/ciúin
|
|
comfortable
|
compóirteach /ku:mpo:rtʹəx/
|
compordach - -
|
|
under, about
|
faoi /fiː/
|
- -
|
|
beside, near
|
in aice le /əɴ æːkʹə lʹə/ aice, f4, means "proximity"
|
- -
|
|
with the
|
leis an /lʹesʹə(ɴ)/
|
- -
|
|
of course
|
ar ndóigh /aːrɴuː/ dóigh, f2, means "hope, expectation, confidence"
|
- -
|
|
all the same, even so, nevertheless
|
mar sin féin /ma:r sʹinʹ he:nʹ/
|
- -
|
|
it is night-time
|
tá an oíche ann /tɑ:ɴʹ i: ɑ:ɴ/
|
- -
|
|
shoe
|
bróig /bro:gʹ, bro:gə/ pl. bróga
|
bróg, bróga - bróige (note saying bróga in index must be a mistake) - bróg
|
|
bus
|
bus /bus, busəɴi:/ pl. busanna
|
- bus - busanna
|
|
counter
|
cabhantar /kauɴtər, kauɴtərʹ/ pl. cabhantair
|
cuntar, cuntair - cuntair (cabhantair) -
|
|
car, cart
|
carr /kɑːr, kaːrəɴi:/ pl. carranna
|
- cairr - carranna
|
|
everything, every sort of
|
'chuile shórt /xilʹə hoːrt/
|
- -
|
|
every
|
'chuile /xilʹə/ (=gach uile, every, with lenition)
|
- -
|
|
sort, kind
|
sórt /soːrt, soːrtəɴi:/ pl. sórtanna
|
- -
|
|
tree
|
crann /krɑːɴ, kri:ɴʹtʹə/ croinnte
|
crann, crainn - crainn (croinn in CF) - crann
|
|
suit of clothes
|
culaith /koʟə, koʟtəxiː/ cultacha
|
- culaithe - cultacha
|
|
dad, daddy
|
deaide /dʹæːdʹə/
|
daid, daidí - -
|
|
cloth, clothes
|
éadach /eːdəx, eːdiː/ éadaí
|
- éadaigh - éadaí
|
|
jumper, jersey
|
geansaí /gʹæːnʹsiː, gʹæːnʹsixiː/ geansaíocha
|
geansaí, geansaithe - geansaí - geansaithe
|
|
dress
|
gúna /guːɴə, guːɴiː/ gúnaí
|
- gúna - gúnaí
|
|
shirt
|
léine /ʟʹe:nʹə, ʟʹe:ɴʹtʹəxiː/ léinteacha
|
léine, léinte - léine - léinte
|
|
mam, mummy
|
maime /maːmʹə/
|
mamaí, mamaithe - -
|
|
mother
|
máthair /mɑːrʹ, marʹəxiː/ máthaireacha
|
máthair, máithreacha - máthar - máithreacha
|
|
many, much (negative sentence)
|
mórán /moːrɑːɴ/
|
- móráin -
|
|
many, lots of
|
neart /ɴʹæːrt/
|
- nirt (neairt in CF) -
|
|
skirt
|
sciorta /sʹkʹirtə, sʹkʹirtiː/ sciortaí
|
- sciorta - sciortaí
|
|
week
|
seachtain /sʹæːxtənʹ, sʹæːxtənʹiː/ seachtainí (FPː pl is seachtaine with numerals)
|
- seachtaine - seachtainí
|
|
jacket
|
seaicéad /sʹæːkʹeːd, sʹæːkʹeːdʹ/ seaicéid
|
- seaicéid - seaicéad
|
|
shop
|
siopa /sʹupə, sʹupiː/ siopaí
|
- siopa - siopaí
|
|
street
|
sráid /srɑːdʹ, srɑːdʹəɴi:/ sráideanna
|
- sráide - sráideanna
|
|
sock, stocking
|
stoca /stokə, stokiː/ stocaí
|
- stoca - stocaí
|
|
pair of trousers
|
treabhsar /tʹrʹausər, tʹrʹausərʹ/ treabhsair
|
- treabhsair - treabhsar
|
|
Dublin
|
Baile Átha Cliath /ˌbʹlʹɑː ˈkʹlʹiːə/
|
- -
|
|
like (the)
|
cosúil (leis an) /kosu:lʹ/ cosúla
|
- cosúil/cosúla - cosúla/cosúil
|
|
expensive, dear
|
daor /di:r/ daora
|
- daoir/daoire - daora/daor
|
|
cheap
|
saor /si:r/ saora
|
- saoir/saoire - saora/saor
|
|
sick, sore
|
tinn /tʹi:ɴʹ/ tinne
|
- tinn/tinne - tinne/tinn
|
|
at
|
ag /egʹ/
|
- -
|
|
tomorrow
|
amáireach /əˈmɑːrʹəx/
|
amárach - -
|
|
last year
|
anuraidh /əˈɴorə/
|
- -
|
|
ever, never
|
ariamh /əˈrʹiːəw/
|
riamh - -
|
|
often
|
go minic /gə mʹinʹikʹ/
|
- -
|
|
yesterday
|
inné /əˈɴʹe:/
|
- -
|
|
so, like that
|
mar sin /ma:r sʹinʹ/
|
- -
|
|
indeed! now!
|
muis(e) /musʹ(ə)/
|
- -
|
|
or
|
nó /ɴu:/
|
- -
|
|
was, had been
|
bhí /wʹi:/
|
standard form of bhí muid is: bhíomar - -
|
|
neg. and dep. form of was
|
(ní/an/nach/go) raibh /…ro/
|
standard form with 1st ps pl is rabhamar - -
|
|
will be, will have been
|
beidh /bʹei/
|
standard form of beidh muid is beimid - -
|
|
will not be
|
ní bheidh /ɴʹi: wʹei/
|
- -
|
|
dep. form of will be
|
(an/nach/go) mbeidh /…mʹei/
|
- -
|
|
one was, people were
|
bhíothadh (bhíothar in Ros Muc) /wʹi:u:/
|
bhíothas - -
|
|
dep. form of one was
|
(ní/an/nach/go) rabhadh (rabhthar in Ros Muc) /…rohu:/
|
rabhthas - -
|
|
one will be, people will be
|
beifear /bʹeiɑːr/
|
- -
|
|
one will not be
|
ní bheifear /wʹeiɑːr/
|
- -
|
|
dep. form of one will be
|
(an/nach/go) mbeifear /…mʹeiɑːr/
|
- -
|
|
weather, time, grammatical tense
|
aimsir /æːmʹsʹərʹ/
|
- aimsire -
|
|
too much, too many
|
an iomarca /əɴʹ umərkə/ iomarca means "excess"
|
- -
|
|
donkey
|
asal /aːsəʟ, a:səlʹ/ pl. asail
|
- asail - asal
|
|
milk
|
bainne /baːɴʹe/
|
- bainne -
|
|
cow, beast
|
beithíoch /bʹeix, bʹei/ pl. beithígh; use bó in singular and beithíoch in pl
|
- beithígh - beithíoch
|
|
cow
|
bó /boː, baː/ pl. ba; use bó in singular and beithíoch in pl
|
- bó - bó
|
|
sheep
|
caora /kiːrə, kiːrʹə/ pl. caoirigh
|
- caorach - caorach
|
|
horse
|
capall /kaːpəʟ, ka:pʹlʹə/ pl. caiple
|
capall, pl. capaill - capaill - capall
|
|
cat
|
cat /kut, kitʹ/ pl. cait
|
- cait - cat
|
|
hill
|
cnoc /kruk, krikʹ/ pl. cnoic
|
- cnoic - cnoc
|
|
poor thing, poor fellow
|
créatúr /kʹrʹe:tu:r, kʹrʹe:tu:rʹ/ pl. créatúir
|
- créatúir - créatúr
|
|
grass
|
féar /fʹe:r/ pl. féara
|
- féir - féar
|
|
farm
|
feilm /fʹelʹəmʹ, fʹelʹəmʹəxiː/ pl. feilmeacha
|
feirm, pl. feirmeacha - feirme (feilme in CF) -
|
|
rat or Frenchman
|
francach /fraːŋkəx, fraːŋkə/ pl. francaigh
|
- francaigh - francach
|
|
winter
|
geimhreadh /gʹiːwʹrʹə, gʹiːwʹrʹixiː/ pl. geimhríocha
|
geimhreadh, pl. geimhrí - geimhridh - geimhrí
|
|
daughter
|
inín /inʹiːnʹ, inʹiːnʹəxiː/ pl. iníneacha
|
iníon, pl. iníonacha - iníne - iníonacha
|
|
dog
|
madadh /maːdə, mɑːdriː/ pl. madraí
|
madra, pl. madraí - madra (madaidh in CF) - madraí
|
|
month
|
mí /mʹiː, mʹiːɴiː/ pl. míonna
|
- míosa - míonna
|
|
pig
|
muic /mikʹ, mukə/ pl. muca
|
muc, pl. muca - muice - muc
|
|
pet
|
peata /pʹæːtə, pʹæːtiː/ pl. peataí
|
- peata - peataí
|
|
ruffian
|
rifíneach /rifʹiːnʹəx, rifʹiːnʹəxiː/ pl. rifíneacha
|
ruifíneach, pl. ruifínigh - -
|
|
summer
|
samhradh /saurə, saurixiː/ pl. samhraíocha
|
samhradh, pl. samhraí - samhraidh - samhraí
|
|
life
|
saol /siːʟ, si:ʟtə/ pl. saolta
|
- saoil - saolta
|
|
water
|
uisce /isʹkʹə/ pl. uiscí
|
- uisce - uiscí
|
|
poor, miserable
|
bocht /boxt/ bochta
|
- boicht/boichte - bochta/bocht
|
|
thieving, sly
|
bradach /braːdəx/ bradacha
|
- bradaigh/bradaí - bradacha/bradach
|
|
every
|
'chuile /xilʹə/ (=gach uile, every, with lenition)
|
- -
|
|
blind
|
dall /dɑːʟ/ dalla
|
- daill/daille - dalla/dall
|
|
cold
|
fuar /fu:ər/ fuara
|
- fuair/fuaire - fuara/fuar
|
|
cute, cunning
|
glic /gʹlʹikʹ/ glice
|
- glic/glice - glice/glic
|
|
low
|
íseal /iːsʹəʟ/ ísle
|
- ísil/ísle - ísle/íseal
|
|
young
|
óg /o:g/ óga
|
- óig/óige - óga/óg
|
|
rich
|
soibhir /sewʹərʹ/ saibhre
|
saibhir - saibhir/saibhre - saibhre/saibhir
|
|
interesting
|
spéisiúil /spʹeːsʹuːlʹ/ spéisiúla
|
- spéisiúil/spéisiúla - spéisiúla/spéisiúil
|
|
important
|
tábhachtach /tɑːwəxtəx/
|
- -
|
|
noble, pertaining to gentry or upper class
|
uasal /uːəseʟ/ uaisle
|
- uasail/uaisle - uaisle/uasal
|
|
although
|
cé go/nach /kʹe: gə…/
|
- -
|
|
as well
|
chomh maith /xə maː/ chomh means "as, so"
|
- -
|
|
kind of, sort of
|
cineál /kʹiɴɑːʟ/ pl. cineálacha
|
- -
|
|
exactly, just, directly
|
go díreach /gə dʹi:rʹəx/
|
- -
|
|
always, still
|
i gcónaí /ə guːɴi:/ cónaí, cónaithe means "dwelling, residence"
|
- -
|
|
because of, concerning
|
mar gheall ar /mar ɣʹɑːʟ erʹ/ geall, geallta is "pledge, wager"
|
- -
|
|
ago, since that
|
ó shin /o: xinʹ/
|
- -
|
|
age, century
|
aois /iːsʹ/ pl. aoiseanna
|
- aoise - aoiseanna
|
|
fortnight
|
coicís /kaikʹiːsʹ/ pl. coicísí
|
- coicíse - coicísí
|
|
leg, foot
|
cois /kosʹ, kosə/ pl. cosa
|
cos, pl. cosa - coise - cos
|
|
heart
|
croí /kriː, kriːtʹiː/ pl. croítí
|
croí, pl. croíthe - croí - croíthe
|
|
brother
|
deartháir /dʹrʹɑːrʹ, dʹrʹɑːrʹəxiː/ pl. deartháracha
|
deartháir, pl. deartháireacha - dearthár (dearthára in CF) - deartháireacha
|
|
dinner
|
dínnéar /dʹiːɴʹeːr, dʹiːɴʹeːrʹ/ pl. dínnéir
|
dinnéar, pl. dinnéir - dinnéir (dinnéir in CF) - dinnéar
|
|
sister
|
driofúr /dʹrʹaur, dʹrʹaurəxiː/ pl. driofúracha
|
deirfiúr, pl. deirfiúracha - deirféar (drifíre in index) - deirfiúracha
|
|
key
|
eochair /oxərʹ, oxrəxiː/ pl. eochracha
|
- eochrach - eochracha
|
|
day
|
lá /ʟɑː, ʟeːɴtiː/ pl. laethanta
|
- lae - laethanta
|
|
youth, childhood
|
óige /oːgʹə/
|
- óige -
|
|
job, post; post office
|
posta /postə, postiː/ pl. postaí
|
post, pl. poist - poist - post
|
|
story, news
|
scéal /sʹkʹeːʟ sʹkʹeːʟtə/ pl. scéalta
|
- scéil - scéalta
|
|
school
|
scoil /skelʹ, skelʹəɴi:/ pl. scoileanna
|
- scoile - scoileanna
|
|
eye
|
súil /su:lʹ, su:lʹə/ pl. súile
|
- súile (súlach in index) - súl
|
|
evening
|
tráthnóna /ˌtrɑːˈɴuːɴə, ˌtrɑːˈɴuːɴiː/ can be used adverbially; pl. tráthnónaí
|
tráthnóna, pl. tráthnónta - tráthnóna - tráthnónta
|
|
time, hour; pl. sometimes
|
uair /u:ərʹ, u:ərʹəɴtiː/ pl. uaireanta (uaireannta in index must be mistake)
|
uair, pl. uaireanta/uaire with numerals - uaire - uaireanta/uaire
|
|
apple
|
úlla /u:ʟə, u:ʟi:/ pl. úllaí
|
úll, npl. úlla - úill - úll
|
|
Rory
|
Ruairí /ru:ərʹiː/
|
- -
|
|
Una
|
Úna /uːɴə/
|
- -
|
|
I hear
|
cloisim /klosʹəmʹ/
|
- -
|
|
I think
|
sílim /sʹiːlʹəmʹ/
|
- -
|
|
I understand
|
tigim /tʹigʹəmʹ/
|
tuigim - -
|
|
bad-humoured, cranky
|
cantalach /kaːɴtəʟəx/ cantalacha
|
- cantalaigh/cantalaí - cantalacha/cantalach
|
|
right, correct
|
ceart /kʹæːrt/ cearta
|
- cirt/cirte - cearta/ceart
|
|
bold
|
dána /dɑːɴə/ dána
|
- dána - dána
|
|
wet
|
fliuch /fʹlʹox/ fliucha
|
- fliuch/fliuche - fliucha/fliuch
|
|
dead
|
marbh /ma:ru:/ marbha
|
- mairbh/mairbhe - marbha/marbh
|
|
old
|
sean /sʹæːɴ/ seana
|
- sean/sine - sean
|
|
tired
|
tuirseach /torsʹəx/
|
- -
|
|
entire(ly), all, together
|
uilig /əˈlʹug/
|
??? Is this the same word as uilíoch?? - -
|
|
the pl.
|
na /ɴə/
|
- -
|
|
the day after tomorrow
|
arú amáireach /aːruː mɑːrʹəx/
|
arú amárach - -
|
|
the year before last
|
arú anuraidh /aːruː ɴorə/
|
- -
|
|
the day before yesterday
|
arú inné /a:ru: ɴʹe:/
|
- -
|
|
especially
|
go háirithe /gə hɑːrʹədʹ/ áirithe = certain, particular
|
- -
|
|
usually
|
go hiondúil /gə huːɴduːlʹ/ iondúil = usual, customary
|
- -
|
|
be!
|
bí /bʹi:/
|
- -
|
|
be! pl.
|
bígí /bʹi:gʹi:/
|
- -
|
|
let…be
|
bíodh /bʹi:x/
|
- -
|
|
let pl. … be
|
bídís /bʹi:dʹi:sʹ/
|
- -
|
|
neg. imperative
|
ná /ɴɑː/
|
- -
|
|
if
|
má /mɑː/
|
- -
|
|
if not, unless
|
mara /maːrə/
|
mura - -
|
|
next
|
seo chugainn /sʹo hugəɴʹ/
|
- -
|
|
last
|
seo caite /sʹo ka:tʹə/ caite = worn, consumed, spent, past
|
- -
|
|
next week
|
an tseachtain seo chugainn /sʹo hugəɴʹ/ chugainn is a form of chuig, "towards us"
|
- -
|
|
next month
|
an mhí seo chugainn /sʹo hugəɴʹ/
|
- -
|
|
next year
|
an bhliain seo chugainn /sʹo hugəɴʹ/
|
- -
|
|
last week
|
an tseachtain seo caite /sʹo ka:tʹə/
|
- -
|
|
last month
|
an mhí seo caite /sʹo ka:tʹə/
|
- -
|
|
last year
|
an bhliain seo caite /sʹo ka:tʹə/
|
- -
|
|
breakfast
|
bricfásta /bʹrʹikʹfɑːstə, bʹrʹikʹfɑ:sti:/ bricfástaí
|
bricfeasta, bricfeastaí - bricfeasta - bricfeastaí
|
|
bucket
|
buicéad /bikʹe:d, bikʹe:dʹ/ buicéid
|
- buicéid - buicéad
|
|
friend
|
caraid /ka:rədʹ, kɑːrdʹə/ cairde; gpl carad in certain phrases, eg a chara na gcarad
|
cara, cairde - carad - cairde
|
|
art gallery
|
dánlann /dɑːɴʟəɴ, dɑːɴʟəɴə/ dánlanna
|
- dánlainne - dánlann
|
|
drama, play
|
drama /draːmə, draːmiː/ dramaí
|
dráma, drámaí - dráma - drámaí
|
|
crowd, group
|
dream /dʹrʹɑːm, dʹrʹæːməɴi:/ dreamanna
|
- dreama - dreamanna
|
|
spring
|
earrach /æːrəx/ earraigh
|
- earraigh - earrach
|
|
sea
|
farraige /faːrəgʹə, faːrəgʹiː/ farraigí
|
- farraige - farraigí
|
|
reason, cause
|
fáth /fɑː, fɑɴə/ fáthanna
|
- fátha - fáthanna
|
|
autumn
|
fómhar /fuːwər/ fómhair
|
- fómhair - fómhar
|
|
sand
|
gaineamh /gaːnʹə/
|
- gainimh -
|
|
library
|
leabharlann /ʟʹaurʟəɴ, ʟʹaurʟəɴə/ leabharlanna
|
- leabharlainne - leabharlann
|
|
letter
|
leitir /ʟʹetʹərʹ, ʟʹetʹrʹəxiː/ leitreacha
|
litir, litreacha - litreach - litreacha
|
|
morning
|
maidin /ma:dʹənʹ, maːdʹənʹəxiː/ maidineacha
|
- maidine - maidineacha
|
|
mirror
|
scáthán /skɑːɴ, skɑːnʹ/ scátháin
|
- scátháin - scáthán
|
|
mountain
|
sliabh /sʹlʹiːəw, sʹlʹe:fʹtʹə/ sléibhte
|
- sléibhe - sléibhte
|
|
snow
|
sneachta /sʹɴʹæːxtə/ sneachtaí
|
- sneachta - sneachtaí
|
|
spade
|
spáid /spɑːdʹ, spɑːdʹəɴiː/ spáideanna
|
spád, spáda - spáide - spád
|
|
sport,fun
|
spóirt /spo:rtʹ/ f in CF
|
spórt, spóirt - spóirt (spóirte in CF) -
|
|
public house, inn
|
teach ósta /ˌtʹæːx ˈoːstə, ˌtʹiː ˈoːstə/ tithe ósta
|
- tí ósta - tithe ósta
|
|
heat
|
teas /tʹæːs/
|
- teasa -
|
|
strand
|
trá /trɑː, trɑɴi:/ tránna
|
- trá - tránna
|
|
Patrick
|
Pádraig /pɑːrəkʹ/
|
- -
|
|
I believe
|
creidim /kʹrʹedʹəmʹ/
|
- -
|
|
plentiful
|
fairsing /faːrsʹəɴʹ/ fairsinge
|
- fairsing/fairsinge - fairsinge/fairsing
|
|
clean, clear
|
glan /gʟa:ɴ/ glana
|
- glain/glaine - glana/glan
|
|
national
|
náisiúnta /ɴɑːsʹuːɴtə/ náisiúnta
|
- náisiúnta - náisiúnta
|
|
warm, hot
|
te /tʹe/ teo
|
- te - teo
|
|
who/what is (the)
|
cé, cén, cé na /kʹeː/
|
- -
|
|
this
|
seo /sʹo/
|
- -
|
|
that
|
sin /sʹinʹ/
|
- -
|
|
that over there
|
siúd /sʹuːd/
|
- -
|
|
that
|
úd /uːd/
|
- -
|
|
in the morning
|
ar maidin /erʹ maːdʹənʹ/
|
- -
|
|
almost, nearly
|
beagnach /bʹogɴəx/
|
- -
|
|
yet, still
|
fós /fo:s/
|
- -
|
|
early (in the morning)
|
go moch /gə mox/
|
- -
|
|
this year
|
i mbliana /ə mʹlʹiːəɴə/
|
- -
|
|
as for the…
|
maidir leis an /ma:dʹərʹ/
|
- -
|
|
as
|
mar go/nach /ma:r/
|
- -
|
|
you disjunctive
|
thú, thusa /huː, husə/
|
- -
|
|
he disjunctive
|
é, eisean /eː, esʹəɴ/
|
- -
|
|
she disjunctive
|
í, ise /i:, isʹə/
|
- -
|
|
they disjunctive
|
iad, iadsan /iːəd, iːədsəɴ/
|
- -
|
|
Mass
|
aifreann /æːfʹrʹəɴ, æːfʹrʹəɴəχiː/ aifreannacha
|
aifreann, aifrinn - aifrinn - aifreann
|
|
town
|
baile mór /balʹə moːr, balʹtʹəχiː moːrə/ bailteacha móra
|
baile, bailte - baile - bailte
|
|
nurse
|
banaltra /baːɴəʟtrə, baːɴəʟtri:/ banaltraí
|
- banaltra - banaltraí
|
|
mouth, openinig
|
béal /bʹe:ʟ, bʹe:lʹ/ béil
|
béal, béala - béil - béal
|
|
taste, good accent, anything (neg/conditional/interrog sentences)
|
blas /bʟa:s/ blasanna
|
- blais - blasanna
|
|
bottle
|
buidéal /bidʹe:ʟ, bidʹe:lʹ/ buidéil
|
- buidéil - buidéal
|
|
cake, soda bread
|
cáca /kɑːkə, kɑːkiː/ cácaí
|
- cáca - cácaí
|
|
rock
|
carraig /kaːrəgʹ, kaːrəgʹrʹəχiː/ carraigreacha
|
carraig, carraigeacha - carraige - carraigeacha
|
|
card
|
cárta /kɑːrtə, kɑːrtiː/ cártaí
|
- cárta - cártaí
|
|
what (is it)?
|
céard /kʹe:rd/
|
- -
|
|
fog, anything (neg/conditional/interrog sentences)
|
ceo /kʹo:/ ceonna
|
- ceo - ceonna
|
|
part, share, deal
|
cuid /kidʹ/ codanna
|
- coda (codach in index) - codanna
|
|
colour
|
dath /da:, daːɴiː/ dathanna
|
- datha - dathanna
|
|
Sunday
|
Dé Domhnaigh /ˌdʹe(:) ˈdu:ɴə/ g of Domhnach
|
- -
|
|
diary
|
dialann /dʹiːəʟəɴ, dʹiːəʟəɴə/ dialanna
|
- dialainne - dialann
|
|
doctor
|
dochtúr /doxtu:r, doxtuːrʹiː/ dochtúirí
|
dochtúir, dochtúirí - dochtúra (dochtúir in CF) - dochtúirí
|
|
sufficiency, enough
|
dóthain /do:nʹ/
|
- dóthain -
|
|
word
|
focal /fokəʟ, fokʟə/ focla
|
focal, focail - focail - focal
|
|
wind
|
gaoth /giː, gi:ɴi:/ gaothanna
|
gaoth, gaotha - gaoithe (gaothe in index) - gaoth
|
|
stomach, appetite
|
goile /gelʹə, gelʹəχiː/ goileacha ("guts")
|
goile, goilí - goile - goilí
|
|
lodging
|
lóistín /ʟoːsʹtʹiːnʹ, ʟoːsʹtʹiːnʹiː/ lóistíní
|
- lóistín - lóistíní
|
|
bag
|
mála /mɑːʟə, mɑːʟiː/ málaí
|
- mála - málaí
|
|
finger
|
méir /mʹe:rʹ, mʹeːrəxiː/ méaracha
|
méar, méara - méire - méar
|
|
island
|
oiléan /ilʹɑːɴ, ilʹɑ:nʹ/ oileáin
|
- oileáin - oileán
|
|
hospital
|
ospidéal /ospʹədʹeːʟ, ospʹədʹeːlʹ/ ospidéil
|
- ospidéil - ospidéal
|
|
sugar
|
siúcra /sʹuːkrə/
|
- siúcra -
|
|
needle, injection
|
snáthaid /sɴɑːdʹ, sɴɑːdiː/ snáthadaí
|
snáthaid, snáthaidí - snáthaide - snáthaidí
|
|
stranger, non-native
|
strainséara /stræːnʹsʹeːrə, stræːnʹsʹeːriː/ strainséaraí
|
strainséir, strainséirí - strainséara - strainséirí
|
|
period, distance
|
tamall /taːməʟ, taːməʟəχiː/ tamallacha
|
tamall, tamaill - tamaill - tamall
|
|
Catholic church
|
teach an phobail /ˌtʹæːx ə ˈfobəlʹ, ˌtʹiː ˈpobəlʹ/ tithe pobail
|
teach pobail - tí - tithe pobail
|
|
tongue, language
|
teanga /tʹæːŋgə, tʹæːŋgəχiː/ teangacha
|
- teanga - teangacha
|
|
Spiddal
|
An Spidéal /ə spʹidʹeːʟ/
|
- -
|
|
O Flaherty
|
Ó Flaithearta /o:ˈfʟa:rtə/
|
- -
|
|
I feel, hear
|
airím /ə spʹidʹeːʟ/ inflected form of airigh
|
- -
|
|
show me!
|
'spáin dhom /spɑːnʹəm/ short for taspáin
|
taispeáin - -
|
|
came
|
tháinig /hɑːnʹəkʹ/ inflected form of tar
|
- -
|
|
peculiar, strange, queer
|
aisteach /æːsʹtʹəx/ aisteacha
|
- aistigh/aistí - aisteacha/aisteach
|
|
difficult, hard
|
deacair /dʹæːkərʹ/ deacra
|
- deacair/deacra - deacra/deacair
|
|
sharp, sour
|
géar /gʹe:r/ géara
|
- géir/géire - géara/géar
|
|
ugly, horrible
|
gránna /grɑːɴə/ gránna
|
- gránna - gránna
|
|
full
|
lán /ʟɑːɴ/ lána
|
- láin/láine - lána/lán
|
|
new
|
nua /ɴu:/ nua
|
- nua/nuaí - nua
|
|
satisfied (after a meal), enough
|
sách /sɑːx/
|
- -
|
|
my
|
mo /mə/
|
- -
|
|
your
|
do /də, t, tʹ/
|
- -
|
|
his, her, theirs
|
a /ə/
|
- -
|
|
our
|
ar /ə/
|
ár - -
|
|
your pl.
|
'ur /ə/
|
bhur - -
|
|
back again
|
ar ais /erʹ æːsʹ/
|
- -
|
|
in a while, a while ago
|
ar ball /erʹ bɑːʟ/
|
- -
|
|
lodging, in lodgings
|
ar lóistín /erʹ ʟo:sʹtʹi:nʹ/
|
- -
|
|
last night
|
aréir /ə ˈrʹeːrʹ/
|
- -
|
|
if
|
dhá /ɣɑː, ɑː/
|
dá - -
|
|
a long time, far
|
i bhfad /ə waːd/
|
- -
|
|
if…not, unless
|
mara /marə/
|
mura - -
|
|
it is unlikely that/not
|
ní móide go/nach /ɴʹiː muːdʹə/
|
- -
|
|
somewhat sore, a little bit sore
|
rud beag tinn
|
- -
|
|
what is it?
|
céard é féin? notice the stressed person pronoun
|
- -
|
|
enough milk for me
|
mo dhóthain bainne
|
- -
|
|
X hadn 't a word to say for himself
|
ní raibh focal ag X
|
- -
|
|
bread
|
arán /rɑːɴ, ə trɑːɴ/ with article: an t-arán
|
- aráin -
|
|
woman of the house
|
bean an tí /bʹæːɴ ə tʹiː/ mná
|
bean tí - mná - ban
|
|
coffee
|
caife /kaːfʹə, kaːfʹiː/ caifí
|
- caife - caifí
|
|
quarter, thigh
|
ceathrú /kʹæːruː, kʹæːruːɴi:/ ceathrúnaí
|
ceathrú, pl. ceathrúna - ceathrún - ceathrúna
|
|
basket
|
ciseán /kʹisʹɑːɴ, kʹisʹɑːnʹ/ ciseáin
|
- ciseáin - ciséan
|
|
potato
|
fata /faːtə, faːtiː/ fataí
|
práta, prátaí - práta - prátaí
|
|
meat
|
feoil /fʹoːlʹ/ feolta
|
- feola - feolta
|
|
twenty
|
fiche /fʹiː, fʹiːdʹ/ fichid
|
masc: fiche, fichidí but fichid with numerals - fichead (fichid in index) - fichidí
|
|
gallon
|
galún /gaːʟu:ɴ, ga:ʟu:nʹ/ galúin
|
- galúin - galún
|
|
fish
|
iasc /i:əsk/ éisc
|
- éisc - iasc
|
|
butter
|
im /iːmʹ/ imeanna
|
- ime - imeanna
|
|
list
|
liosta /ʟʹistə, ʟʹisti:/ liostaí
|
- liosta - liostaí
|
|
office
|
oifige /efʹigʹə, efʹigʹi:/ oifigí
|
oifig, oifigí - oifige - oifigí
|
|
inch
|
orlach /aurʟəx, aurʟi:/ orlaí
|
- orlaigh - orlaí
|
|
child
|
páiste /pɑːsʹtʹə, pɑːsʹtʹi:/ páistí
|
- páiste - páistí
|
|
penny
|
pingin /pʹiːɴʹ, pʹi:ɴʹəxiː/ pingineacha
|
pingin, pinginí (pingine with numerals) - pingine - pinginí (pingine with numerals)
|
|
pound (weight or money)
|
punt /puɴt, puɴtə/ punta (or puntaí in the index)
|
punt, puint - puint - punt
|
|
holiday
|
saoire /si:rʹə/ saoirí
|
- saoire - saoirí
|
|
shilling
|
scilling /sʹkʹiʟʹəɴʹ, sʹkʹiʟʹəxiː/ scilleacha
|
scilling, scillingí but scillinge with numerals - scillinge - scillingí
|
|
rest
|
scíth /sʹkʹi:, sʹkʹi:ɴi:/ scítheanna
|
- scíthe -
|
|
twenty, score
|
scór /sko:r, sko:rə/ scórtha
|
- scóir - scórtha
|
|
yard, rod
|
slat /sʟa:t, sʟa:tə/ slata
|
- slaite - slat
|
|
tea
|
tae /ṭe:, ṭe:əɴi:/ taeanna
|
tae, taenna - tae - taenna
|
|
more
|
tilleadh /tʹiʟʹə/
|
tuilleadh - -
|
|
result, fruit, crop, vegetable
|
toradh /torə, toriː/ torthaí
|
- toraidh - torthaí
|
|
foot
|
troigh /tro, treː/ troighthe
|
troigh, troithe - troighe - troithe
|
|
terror, great amount
|
uafás /uːɑːs/ uafáis
|
- uafáis - uafás
|
|
egg
|
ubh /u(w), iwʹəxiː/ uibheacha
|
ubh, uibheacha but uibhe with numerals - uibhe - ubh or uibheacha
|
|
Carraroe
|
An Cheathrú Rua /ə xʹæ(h)ruː ruːə/
|
- -
|
|
got
|
fuair /fuːərʹ/ form of the verb faighim
|
- -
|
|
empty
|
falamh /faːʟə/ folmha
|
folamh - folaimh/foilmhe - folmha
|
|
crowded
|
plódaithe /pʟo:di:/ plódaithe
|
- plódaithe - plódaithe
|
|
married
|
pósta /po:stə/
|
- -
|
|
heavy
|
trom /truːm/ troma
|
- trom/troime - troma/trom
|
|
terrible
|
uafásach /uːɑːsəx/
|
- -
|
|
behind, at the back
|
ar chúla /erʹ xuːʟə/ is this plural in form?
|
ar chúl - -
|
|
altogether
|
ar fad /erʹ faːd/ "in length" or altogether
|
- -
|
|
already, before
|
cheana féin /haːɴə heːnʹ/
|
- -
|
|
in earnest, seriously
|
dháiríre /ɣɑːˈrʹiːrʹə/
|
dáiríre, i ndáiríre - -
|
|
is/are
|
is /əs/
|
- -
|
|
is/are not
|
ní /ɴʹi:/
|
- -
|
|
is/are?
|
ar /ər/ ab in 3rd person
|
an - -
|
|
is/are… not?
|
nach /ɴa:x/
|
- -
|
|
that… is/are
|
gur /gər/ gurb in 3rd person
|
- -
|
|
if…is/are
|
más /mɑːs/ má + is
|
- -
|
|
at the back of the house
|
ar chúla an tí /erʹ xuːʟən tʹiː/
|
ar chúl an tí - -
|
|
same, identical
|
ionann /aːɴəɴ/ ionann
|
- ionann - ionann
|
|
one
|
aon /eːɴ, e:ɴʹ/ lenites; optionally adds t to a word in s-
|
- -
|
|
two
|
dhá /ɣɑː/ lenites
|
- -
|
|
three
|
trí /tʹrʹi:/ lenites; adds h to a vowel
|
- -
|
|
four
|
cheithre /xʹerʹə/ lenites; adds h to a vowel
|
ceithre - -
|
|
five
|
chúig /xuːgʹ/ lenites
|
cúig - -
|
|
six
|
sé /sʹeː/ lenites; adds h to a vowel
|
- -
|
|
seven
|
seacht /sʹæːxt/ eclipses
|
- -
|
|
eight
|
ocht /oxt/ eclipses
|
- -
|
|
nine
|
naoi /ɴi:/ eclipses
|
- -
|
|
ten
|
deich /dʹe/ eclipses
|
- -
|
|
alike, the same
|
mar a chéile
|
- -
|
|
something like that
|
mar sin
|
- -
|
|
over, around
|
thart
|
- -
|
|
subject, material
|
ábhar /ɑːwər, ɑːwərʹ/ pl: ábhair
|
- ábhair - ábhar
|
|
boy
|
buachaill /buːəxəʟʹ, buːəxəʟʹiː/ pl: buachaillí
|
- buachalla - buachaillí
|
|
bottom, base
|
bun /buɴ, buɴəɴiː/ pl: bunanna
|
- buin - bunanna
|
|
basic subject
|
bunábhar /buɴɑːwər, buɴɑːwərʹ/ pl:bunábhair
|
- bunábhair -
|
|
primary school
|
bunscoil /buɴskelʹ, buɴskelʹəɴiː/ pl: bunscoileanna
|
- bunscoile - bunscoileanna
|
|
cap
|
caipín /kaːpʹiːnʹ, kaːpʹiːnʹiː/ pl: caipíní
|
- caipín - caipíní
|
|
trade, skill
|
ceird /kʹairdʹ, kʹairdʹəɴiː/ pl: ceirdeanna
|
- ceirde - ceirdeanna
|
|
question
|
ceist /kʹesʹtʹ, kʹesʹtʹəɴiː/ pl: ceisteanna
|
- ceiste - ceisteanna
|
|
inspector
|
cigire /kʹigʹərʹə, kʹigʹərʹiː/ pl: cigirí
|
- cigire - cigirí
|
|
board, lid, programme
|
clár /kʟɑːr, kʟɑːrəxiː/ pl: cláracha
|
clár, pl. cláir - cláir - clár
|
|
blackboard
|
clár dubh /kʟɑːr du(w), kʟɑːrəxiː duwə/ pl: cláracha dubha
|
- -
|
|
game, match
|
cluife /kʟifʹə, kʟifʹiː/ pl. cluifí
|
cluiche, pl. cluichí - cluiche - cluichí
|
|
system
|
córas /koːrəs, koːrəsʹ/ pl. córais
|
- córais - córas
|
|
difference
|
difríocht /dʹifʹrʹiːəxt, dʹifʹrʹiːəxtiː/ pl. difríochtaí
|
- difríochta - difríochtaí
|
|
fear, timidity
|
faitíos /faːtʹiːəs/ pl. faitís
|
- faitís - faitíos
|
|
blood
|
fuil /filʹ/ pl. fola
|
- fola - fola
|
|
(school) mistress
|
máistreás /mɑːsʹtʹrʹɑːs, mɑːsʹtʹrʹɑːsiː/ pl. máistreásaí
|
- máistreása - máistreásaí
|
|
secondary school
|
meánscoil /mʹɑːɴskelʹ, mʹɑːɴskelʹəɴiː/ pl. meánscoileanna
|
- meánscoile - meánscoileanna
|
|
education
|
oideachas /edʹəxəs/
|
- oideachais -
|
|
amount
|
oiread /erʹəd/
|
- oiread -
|
|
university
|
ollscoil /oʟskelʹ, oʟskelʹəɴiː/ pl. ollscoileanna
|
- ollscoile - ollscoileanna
|
|
pen
|
peann /pʹɑːɴ, pʹæːɴə/ pl. peanna
|
peann, pl. pinn - pinn - peann
|
|
pair, two (things)
|
péire /pʹeːrʹə, pʹeːrʹiː/ pl. péirí
|
- péire - péirí
|
|
public, community
|
pobal /pobəʟ, pobəʟʹ/ pl. pobail
|
- pobail - pobal
|
|
community school
|
pobalscoil /pobəʟskelʹ, pobəʟskelʹəɴiː / pl. pobalscoileanna
|
- pobalscoile - pobalscoileanna
|
|
(school) class
|
rang /raːŋg, raːŋgəɴiː/ pl. ranganna
|
- ranga - ranganna
|
|
vessel, dish
|
soitheach /seːx, saix, seː, sai/ pl. soithí
|
- soithigh - soithí
|
|
nose
|
srón /sruːɴ, sruːɴəɴiː/ pl. srónanna
|
srón, pl. sróna - sróine - srón
|
|
will, will power
|
toil /tilʹ/
|
- tola (tolach in index) -
|
|
pity, sympathy
|
truaí /truːəiː/
|
trua - trua -
|
|
to break, sack
|
bris /brʹisʹ/
|
- -
|
|
to boil, cook
|
bruith /bru/
|
- -
|
|
to keep, hold
|
coinnigh /kiɴʹə/
|
- -
|
|
to put, sow, bury
|
cuir /kirʹ/
|
- -
|
|
to redden, light (cigarette etc.)
|
dearg /dʹæːrəg/
|
- -
|
|
to clean, clear
|
glan /gʟaːɴ/
|
- -
|
|
to play
|
imir /imʹərʹ/
|
- -
|
|
to lay, place, knock down
|
leag /ʟʹæːg/
|
- -
|
|
to read
|
léigh /ʟʹeː/
|
- -
|
|
to praise, recommend
|
mol /moʟ/
|
- -
|
|
to wash
|
nigh /ɴʹi/
|
- -
|
|
to open
|
oscail /oskəlʹ/
|
- -
|
|
to pack
|
pacáil /paːkɑːlʹ/
|
- -
|
|
to paint
|
péinteáil /pʹeːnʹṭɑːlʹ/
|
- -
|
|
to run
|
rith /ru/
|
- -
|
|
dirty
|
salaigh /saːʟə/
|
- -
|
|
as much
|
an oiread céanna /əɴ erʹəd kʹeːɴə/ no t- is prefixed to oiread (masculine)
|
- -
|
|
Catholic
|
Caitliceach /kaːtʹlʹəkʹəx/ pl. Caitliceacha
|
- Caitliceaigh/Caitliceaí - Caitliceach
|
|
complicated, involved
|
casta /kaːste/ pl. casta
|
- casta - casta
|
|
common, ordinary
|
coitianta /kitʹiːəɴtə/ pl. coitianta
|
- coitianta - coitianta
|
|
black
|
dubh /du(w)/ pl. dubha
|
- duibh/duibhe - dubha/dubh
|
|
Irish
|
Éireannach /eːrʹəɴəx/
|
- -
|
|
Jewish
|
Ghiúdach /ɣʹuːdəx/ pl. Giúdacha
|
Giúdach - Giúdaigh/Giúdaí - Giúdach
|
|
Protestant
|
Pratastúnach /praːtəstuːɴəx/ pl. Protastúnacha
|
Protastúnach - Protastúnaigh/Protastúnaí - Protastúnach
|
|
tonight
|
anocht /ə'ɴoxt/
|
- -
|
|
how much
|
cé mhéad /kʹeː wʹeːd/
|
- -
|
|
old neuter pronoun
|
ea /æː/
|
- -
|
|
indeed, actually
|
go deimhin /gə dʹiwʹənʹ/
|
- -
|
|
between, as well…as
|
idir /edʹərʹ/
|
- -
|
|
in the beginning, in the front
|
i dtosach /ə dosəx/
|
- -
|
|
in question, relevant, considered
|
i gceist /ə gʹesʹtʹ/
|
- -
|
|
together, accompanying
|
in éindí /əɴʹ eːɴʹdʹiː/
|
- -
|
|
around about, approximately
|
timpeall('s) /tʹiːmpəʟ(s)/
|
timpeall - -
|
|
(on) Monday
|
Dé Luain /dʹe(ː) ʟuːnʹ/
|
- -
|
|
(on) Tuesday
|
Dé Máirt /dʹe(ː) mɑːrtʹ/
|
- -
|
|
(on) Wednesday
|
Dé Céadaoin /dʹe(ː) kʹeːdiːnʹ/
|
- -
|
|
(on) Thursday
|
Déardaoin /dʹeːrdiːnʹ/
|
- Déardaoin -
|
|
(on) Friday
|
Dé hAoine /dʹe(ː) hiːnʹə/
|
- -
|
|
(on) Saturday
|
Dé Sathairn /dʹe(ː) saːrəɴʹ/
|
- -
|
|
(on) Sunday
|
Dé Domhnaigh /dʹe(ː) duːɴə/
|
- -
|
|
to put a question to, ask
|
cur ceist ar /kur kʹesʹtʹ erʹ /
|
- -
|
|
today
|
inniu /i'ɴʹuː/
|
- -
|
|
this morning
|
maidin inniu /maːdʹənʹ i'ɴʹuː/
|
- -
|
|
today (non adv)
|
an lá inniu /əɴ ʟɑː i'ɴʹuː/
|
- -
|
|
yesterday (non adv)
|
an lá inné /əɴ ʟɑː ə'ɴʹeː/
|
- -
|
|
tomorrow (non adv)
|
an lá amáireach /əɴ ʟɑː əˈmɑːrʹəx/
|
an lá amárach - -
|
|
tonight (non adv)
|
an oíche anocht /əɴʹ iː ə'ɴoxt/
|
- -
|
|
yesterday night (non adv)
|
an oíche aréir /əɴʹ iː ə ˈrʹeːrʹ/
|
- -
|
|
tomorrow night (non adv)
|
an oíche amáireach /əɴʹ iː əˈmɑːrʹəx/
|
an oíche amárach - -
|
|
more or less
|
mórán /moːrɑːɴ/
|
- -
|
|
song
|
amhrán /oːrɑːɴ, oːrɑːnʹ/ pl. amhráin
|
- amhráin - amhrán
|
|
home, village
|
baile /baːlʹə, baːʟʹtʹə/ pl. bailte
|
- baile - bailte
|
|
notion, opinion
|
barúil /baːruːlʹ, baːruːʟəxiː/ pl. barúlacha
|
- barúla - barúlacha
|
|
way
|
bealach /bʹæːʟəx, bʹæʟiː/ pl. bealaí
|
- bealaigh - bealaí
|
|
case
|
cás /kɑːs, kɑːsəɴiː/ pl. cásanna
|
- cáis - cásanna
|
|
city
|
cathair /kaːrʹ, kaːrəxiː/ pl. cathracha
|
- cathrach - cathracha
|
|
music
|
ceol /kʹoːʟ, kʹoːʟtə/ pl. ceolta
|
- ceoil - ceolta
|
|
neighbour
|
comharsa /kuːrsə, kuːrsəɴiː/ pl. comharsanna
|
comharsa, pl. comharsana - comharsan - comharsan
|
|
fun, 'gas'
|
craic /kræːkʹ/
|
standard pl if needed is craiceanna - craice - craiceanna
|
|
dance
|
damhsa /dausə, dausiːxiː/ pl. damhsaíocha
|
damhsa, pl. damhsaí - damhsa - damhsaí
|
|
hurry, haste
|
deifir /dʹefʹərʹ/
|
- deifre -
|
|
end
|
deireadh /dʹerʹə/
|
deireadh, pl. deirí - deiridh - deirí
|
|
weekend
|
deireadh seachtaine /dʹerʹə sʹæːxtənʹə/
|
- -
|
|
aeroplane
|
eitleán /etʹəʟɑːɴ, etʹəʟɑːnʹ/ pl. eitleáin
|
- eitleáin - eitleán
|
|
business, affairs
|
gnaithe /graː, graːiː/ pl. gnaithí
|
gnó, pl. gnóthaí - gnó - gnóthaí
|
|
lorry
|
leoraí /lʹoriː, lʹoriːs/ pl. leoraís
|
leoraí, pl. leoraithe - leoraí - leoraithe
|
|
machine
|
meaisín /'mʹæː'sʹiːnʹ, 'mʹæː'sʹiːnʹəɴiː/ pl. meaisíneanna
|
meaisín, pl. meaisíní - meaisín - meaisíní
|
|
Christmas
|
Nollaig /ɴoʟəkʹ, ɴoʟəkʹəxiː/ pl. Nollaigeacha
|
Nollaig, pl. Nollaigí - Nollag - Nollaigí
|
|
work
|
obair /obərʹ, aibʹrʹəxiː/ pl. oibreacha
|
- oibre - oibreacha
|
|
piece, period
|
píosa /pʹiːsə, pʹiːsiː/ pl. píosaí
|
- píosa - píosaí
|
|
razor
|
rásúr /rɑːsuːr, rɑːsuːrʹiː/ pl. rásúirí
|
rásúr, pl. rásúir - rásúir - rásúr
|
|
chance
|
seans /sʹæːnʹs, sʹæːnʹsəɴiː/ pl. seansanna
|
- seans - seansanna
|
|
anything, nothing (in negatives and questions only)
|
tada /taːdə/
|
dada, náid - dada -
|
|
loneliness
|
uaigneas /uːəgʹnʹəs/
|
- uaignis -
|
|
(clock) hour
|
uair an chloig /uːərʹ ə xʟegʹ/
|
- -
|
|
(that) will be
|
a bheas /ə wʹeis/
|
- -
|
|
(that) normally is
|
a bhíonns /ə wʹiːɴs/
|
- -
|
|
(that) is
|
atá /ə tɑː/
|
- -
|
|
staying, waiting, remaining
|
fanacht /faːɴəxt/ v.n. of fan
|
- fanachta -
|
|
very, excellent, great
|
an- /aːɴ, æːɴʹ/
|
- -
|
|
any
|
aon /eːɴ/
|
- -
|
|
outstanding, extraordinary
|
barr- /bɑːr/
|
not standard? - -
|
|
good
|
deá- /dʹɑː/
|
dea- - -
|
|
bad
|
droch- /drox/
|
- -
|
|
some
|
eicínt /ə'kʹiːɴʹtʹ/
|
éigin - -
|
|
long
|
fada /faːdə/ pl. fada
|
- fada - fada
|
|
real, true, genuine
|
fíor- /fiːər/
|
- -
|
|
soon, early
|
luath /ʟuːə/ pl. luatha
|
- luaith/luaithe - luatha/luath
|
|
too, excessive, over-
|
ro- /rə/
|
ró- - -
|
|
old neuter pronoun
|
sean- /sʹæːɴ/
|
- -
|
|
constant, continual
|
síor- /sʹiːər/
|
- -
|
|
special
|
speisialta /spʹesʹiːəʟtə/ pl. speisialta
|
- speisialta - speisialta
|
|
lonely
|
uaigneach /uːəgʹnʹəx/ pl. uaigneacha
|
- uaignigh, uaigní - uaigneacha/uaigneach
|
|
home(ward)
|
abhaile /ə'waːlʹə/
|
- -
|
|
as soon as
|
chomh luath is /xə ʟuːəs/
|
- -
|
|
(take) for example
|
cuir i gcás /kirʹ ə gɑːs/
|
- -
|
|
as, like
|
mar /maːr/
|
- -
|
|
when
|
nuair /ɴuːərʹ (ɴorʹ in fast speech)/
|
- -
|
|
before
|
sol má /soʟ (m)ɑː/
|
sula - -
|
|
at home
|
sa mbaile /sa maːlʹə/
|
sa bhaile - -
|
|
more (comparatives)
|
níos /ɴʹiːs/ eg níos sásta
|
- -
|
|
better
|
níos fearr /ɴʹiːs fʹɑːr/
|
- -
|
|
worse
|
níos measa /ɴʹiːs mʹaːsə/
|
- -
|
|
friendly with
|
mór leis tá Cáit mór leis an bhfear sin
|
- -
|
|
an old person
|
seanduine /sʹæːɴinʹə/ pl. seandaoine
|
- seanduine - seandaoine
|
|
than (comparative)
|
ná
|
- -
|
|
two people
|
beirt /bʹertʹ/ pl. beirteanna
|
- beirte - beirteanna
|
|
box
|
bosca /boskə, boskiː/ pl. boscaí
|
- bosca - boscaí
|
|
way, means
|
caoi /kiː, kiːɴiː/ pl. caoíonna (??)
|
caoi, pl. caíonna - caoi - caíonna
|
|
oats
|
coirce /kerʹkʹə/ pl. coircí
|
- coirce - coircí
|
|
five people
|
cúigear /kuːgʹər/ pl. cúigir
|
- cúigir - cúigear
|
|
ring
|
fáinne /fɑːɴʹə, fɑːɴʹiː/ pl. fáinní
|
- fáinne - fáinní
|
|
truth
|
fírinne /fʹiːrʹəɴʹə/ pl. fírinní
|
- fírinne - fírinní
|
|
thousand
|
míle /mʹiːlʹə, mʹiːʟʹtʹə/ pl. mílte
|
- míle - mílte
|
|
factory
|
monarcha /muɴərxə, muɴərxənʹ/ pl. monarchain
|
monarcha, pl. monarchana - monarchan - monarchana
|
|
six people
|
seisear /sʹesʹər/ pl. seisir
|
- seisir - seisear
|
|
seed
|
síol /sʹiːəʟ, sʹiːəʟtə/ pl. síolta
|
- síl - síolta
|
|
opinion
|
tuairim /tuːərʹəmʹ, tuːərʹəmʹəxiː/ pl. tuairimeacha
|
tuairim, pl. tuairimí - tuairime - tuairimí
|
|
feeling, hearing
|
aireachtáil /æːrʹəxtɑːlʹ/ v.n. of airigh
|
- aireachtála -
|
|
feel, hear
|
airigh /æːrʹə/
|
- -
|
|
being
|
bheith /wʹe/ v.n. of bí
|
- -
|
|
breaking
|
briseadh /bʹrʹisʹə/ v.n. of bris, pl. bristeacha (brisíocha in CF)
|
- briste -
|
|
boiling, cooking
|
bruith /bru/ v.n. of bruith
|
- bruithe -
|
|
hear
|
clois /kʟosʹ/
|
- -
|
|
hearing
|
cloisteáil /kʟosʹtʹɑːlʹ/ v.n. of clois
|
- cloisteála -
|
|
keeping, holding
|
coinneáil /kiɴʹɑːlʹ/ v.n. coinnigh (coinneál in index seems to be a mistake)
|
- coinneála -
|
|
believe
|
creid /kʹrʹedʹ/
|
- -
|
|
believing
|
creisdiúint /kʹrʹesʹtʹuːɴʹtʹ/ v.n. of creid, pl. creidiúntí
|
creidiúint - creidiúna - creidiúntí
|
|
putting, sowing, burying
|
cur /kur/ v.n. of cuir
|
- cuir -
|
|
do, make
|
déan /dʹiːɴ/
|
- -
|
|
doing, making
|
déanamh /dʹiːɴə/ v.n. of déan
|
- déanaimh -
|
|
lighting, reddening
|
deargadh /dʹæːrəgə/ v.n. of dearg
|
- deargtha -
|
|
grow
|
fás /fɑːs/
|
- -
|
|
growing
|
fás /fɑːs/ v.n. of fás, pl. fáis (fásanna in CF according to index)
|
- fáis - fás
|
|
see
|
feic /fʹekʹ/
|
- -
|
|
seeing
|
feiceáil /fʹekʹɑːlʹ/ v.n. of feic
|
- feiceála -
|
|
cleaning, clearing
|
glanadh /gʟɑːɴə/ v.n. of glan, pl. glantaí
|
- glanta - glantaí
|
|
going
|
goil /gelʹ/ from which verb?
|
- -
|
|
playing
|
imirt /imʹərtʹ/ v.n. of imir
|
- imeartha -
|
|
laying, knocking down, putting horizontally
|
leagan /ʟʹæːgəɴ/ v.n. of leag, pl. leaganacha
|
- leagain - leaganacha
|
|
reading
|
léamh /ʟʹeːw/ v.n. of léigh, pl. léamha
|
- léimh - léamh
|
|
washing
|
níochán /ɴʹiːxɑːɴ/ v.n. of nigh; níochán is m1 "laundry" in standard Irish
|
ní - ní -
|
|
opening
|
oscailt /oskəʟʹtʹ/ v.n. of oscail, pl. oscailtí
|
- oscailte - oscailtí
|
|
packing
|
pacáil /paːkɑːlʹ/ v.n. of pacáil
|
- pacála -
|
|
painting
|
péinteáil /pʹeːnʹṭʹɑːlʹ/ v.n. of péinteáil
|
- péinteála -
|
|
marry, get married
|
pós /poːs/
|
- -
|
|
marrying, marriage
|
pósadh /poːsə/ v.n. of pós, pl. póstaí
|
- pósta - póstaí
|
|
dirtying
|
salú /saːʟuː/ v.n. of salaigh
|
- salaithe -
|
|
think, be of the opinion
|
síl /sʹiːlʹ/
|
- -
|
|
thinking
|
síleachtáil /sʹiːlʹəxtɑːlʹ/ v.n. of síl
|
síleadh - -
|
|
walk, travel
|
siúil /sʹuːlʹ/
|
- -
|
|
walking, travelling
|
siúl /sʹuːʟ/ v.n. of siúil, pl. siúlta
|
- siúil - siúlta
|
|
coming
|
teacht /tʹæːxt/ v.n. of tar (tagaim)
|
- teachta -
|
|
coming (alternative)
|
tíocht /tʹiːəxt/
|
teacht - -
|
|
understand
|
tig /tʹigʹ/
|
tuig - -
|
|
understanding
|
tiscint /tʹisʹkʹəɴʹtʹ/ v.n. of tig
|
tuiscint - tuisceana -
|
|
afoot, going on
|
ar bun /erʹ buɴ/
|
- -
|
|
it was necessary
|
b'éigean /bʹeːgʹəɴ/ éigean is a noun, "force, necessity"
|
- -
|
|
without
|
gan /gəɴ/
|
- -
|
|
able
|
in ann /ə ɴaːɴ/
|
- -
|
|
at …'s house
|
tigh /tʹiː/ dat. sing of teach
|
- -
|
|
they said
|
dúirt siad /duːrtʹ sʹiːəd/ past tense from verb abair (pres: deirim, vn:rá)
|
- -
|
|
that is the point
|
sin é an rud
|
- -
|
|
set up, establish
|
cur ar bun
|
- -
|
|
typist
|
clóscríobhaí /kʟoːsʹkʹrʹiːwiː, kʟoːsʹkʹrʹiːwiː/ pl. clóscríobhaithe
|
- clóscríobhaí - clóscríobhaithe
|
|
company, firm
|
comhlacht /koːʟəxt, koːʟəxtiː/ pl. comhlachtaí
|
- comhlachta - comhlachtaí
|
|
course, pl matters
|
cúrsa /kuːrsə, kuːrsiː/ pl. cúrsaí
|
- cúrsa - cúrsai
|
|
harm
|
dochar /doxər/
|
- dochair -
|
|
wine
|
fíon /fʹiːɴ/ pl. fíonta
|
- fíona - fíonta
|
|
patience
|
foighid /faidʹ/
|
foighne - foighne (foighide in index) -
|
|
German language
|
Gearmáinis /gʹæːrəmɑːnʹəsʹ/
|
- Gearmáinise -
|
|
worry, anxiety
|
imní /iːmʹrʹiː/
|
- imní -
|
|
good
|
maith /maː/ pl. maithe
|
- maithe - maithe
|
|
pay
|
páí /pɑːiː/ páí is f
|
pá, pl. pánna - pá - pánna
|
|
pint
|
pionta /pʹiɴtə, pʹiɴtiː/ pl. piontaí
|
- pionta - piontaí
|
|
secretary
|
rúnaí /ruːɴiː, ruːɴiː/ pl. rúnaithe
|
- rúnaí - rúnaithe
|
|
Spanish language
|
Spáinnis /spɑːɴʹəsʹ/
|
- Spáinnise -
|
|
hit, beat, come briskly
|
buail /buːəlʹ, (bolʹ in fast speech)/
|
- -
|
|
hitting, beating, etc
|
bualadh /buːəʟə, (boʟə in fast speech)/ v.n. of buail, pl. buailtí
|
- buailte - buailtí
|
|
talk, idiom
|
caint /kaːɴʹtʹ, kaiɴʹtʹ/ pl. cainteanna
|
- cainte - cainteanna
|
|
buying
|
ceannacht /kʹæːɴəxt/ v.n. of ceannaigh
|
ceannach - ceannaigh -
|
|
buy
|
ceannaigh /kʹæːɴə/
|
- -
|
|
arrange, make (bed etc)
|
cóirigh /koːrʹə/
|
- -
|
|
arranging
|
cóiriú /koːrʹuː/ v.n. of cóirigh
|
- cóirithe -
|
|
I say
|
deirim /dʹerʹəmʹ/ pres. of abair
|
- -
|
|
sell
|
díol /dʹiːəʟ/
|
- díola -
|
|
selling
|
díol /dʹiːəʟ/ v.n. of díol
|
- -
|
|
leave
|
fág /fɑːg/
|
- -
|
|
leaving
|
fágáil /fɑgɑːlʹ/ v.n. of fág
|
- -
|
|
get, find
|
faigh /fɑ/
|
- -
|
|
getting, finding
|
fáil /fɑːlʹ/ v.n. of faigh
|
- fála -
|
|
learn, teach
|
foghlaim /foːʟəmʹ/ imp. pl foghlaimígí
|
- -
|
|
learning, teaching
|
foghlaim /foːʟəmʹ/ v.n. of foghlaim
|
- foghlama -
|
|
want, attempt, request
|
iarr /iːər/
|
- -
|
|
wanting, etc; blow
|
iarraidh /iːərə/ v.n. of iarr
|
- -
|
|
going off, pl. events
|
imeacht /imʹəxt/ v.n. of imigh, pl. imeachtaí
|
- imeachta - imeachtaí
|
|
go off, depart
|
imigh /imʹə/
|
- -
|
|
drink
|
ól /oːʟ/
|
- -
|
|
drinking
|
ól /oːʟ/ v.n. of ól
|
- óil -
|
|
dealing etc; discussion
|
plé /pʹlʹeː/ v.n. of pléigh
|
- plé -
|
|
deal/have to do with
|
pléigh /pʹlʹeː/
|
- -
|
|
earn, achieve
|
saothraigh /siːrə/
|
- -
|
|
earning, achieving
|
saothrú /siːruː/ v.n. of saothraigh
|
- saothraithe -
|
|
write
|
scríobh /sʹkʹrʹiːw/
|
- -
|
|
writing
|
scríobh /sʹkʹrʹiːw/ v.n. of scríobh
|
- scríofa -
|
|
take up, rear, build
|
tóig /toːgʹ/
|
tóg - -
|
|
taking up, etc
|
tóigeáil /toːgʹɑːlʹ/ v.n. of tóig, pl. tógálacha
|
tógáil - tógála - tógálacha
|
|
begin, start
|
tosaigh /tosə/
|
- -
|
|
beginning, starting
|
tosú, tosaí /tosuː, tosiː/ v.n. of tosaigh
|
tosú - tosaithe -
|
|
certain, special
|
áirithe /ɑːrʹədʹ/ pl. áirithe
|
- áirithe - áirithe
|
|
rare, seldom
|
annamh /aːɴə/ pl. annamha
|
- annaimh/annaimhe - annamha/annamh
|
|
soft, easy
|
bog /bog/ pl. boga
|
- boig/boige - boga/bog
|
|
hard
|
crua /kruːə/ pl. crua
|
- crua - crua
|
|
careful
|
cúramach /kuːrəməx/ pl. cúramacha
|
- cúramaigh/cúramaí - cúramacha/cúramach
|
|
straight, honest
|
díreach /dʹiːrʹəx/ pl. díreacha
|
- dírigh/dirí - díreacha/díreach
|
|
pleasant, courteous
|
lách /ʟɑːx/ pl. lácha
|
- lách/láiche - lácha/lách
|
|
finished, ready, easy
|
réidh /reː/ pl. réidhe
|
- réidh/réidhe - réidhe/réidh
|
|
while
|
chúns /xuːɴs/ + dir. rel.
|
chomh fada is - -
|
|
for a while (yet)
|
go fóill /gə foːʟʹ/
|
- -
|
|
either that or..
|
sin nó… /sʹinʹ ɴuː/ sin is used as a pronoun in set phrases, referring back to something just mentioned
|
- -
|
|
air, firmament, sky
|
aer /eːr/
|
- aeir -
|
|
timber, wood
|
adhmad /ɑːməd/ pl. adhmaid
|
- adhmaid - adhmad
|
|
wedding feast
|
bainis /baːnʹəsʹ, baːnʹsʹəxiː/ pl. bainiseacha (or bainseacha in index)
|
bainis, bainiseacha - bainise (bainse in index) - bainiseacha
|
|
permission, leave
|
cead /kʹæːd/ pl. ceadanna
|
- ceada - ceadanna
|
|
sense, cause
|
ciall /kʹiːəʟ/ pl. cialla (dat. s. céill)
|
- céille - ciall
|
|
stone wall
|
claí /kʟai, kʟaiːɴi/ pl. claíonna
|
pl. claíocha - claí - claíocha
|
|
conversation
|
comhrá /koːrɑː, koːrɑːtʹiː/ pl. comhráití
|
pl. comhráite - comhrá - comhráite
|
|
comrade, pal
|
comrádaí /kumrɑːdiː, kumrɑːdiː/ pl. comrádaithe
|
- comrádaí - comrádaithe
|
|
knowledge, information
|
fios /fʹis, fʹisəɴiː/ pl. fiosanna
|
- feasa -
|
|
moon
|
gealach /gʹæːʟəx/ pl. gealacha
|
- gealaí - gealach
|
|
sun
|
grian /gʹrʹiːəɴ/ pl. grianta (dat.s. gréin)
|
- gréine - grianta
|
|
moment
|
nóiméad /ɴuːmʹeːd, ɴuːmʹeːdəxiː/ pl. nóiméadacha
|
pl. nóiméid - nóiméid - nóiméad
|
|
pipe
|
píopa /pʹiːpə, pʹiːpiː/ pl. píopaí
|
- píopa - píopaí
|
|
politics
|
polaitíocht /poʟətʹiːəxt/
|
- polaitíochta -
|
|
little bit
|
ruainne /ruːɴʹə/ pl. ruainní; literally means a hair, a fibre, a shread
|
- ruainne - ruainní
|
|
carpenter, joiner
|
siúinéara /sʹuːnʹeːrə, sʹuːnʹeːriː/ pl. siúinéaraí
|
siúinéir, pl. siúinéirí - siúinéara - siúinéirí
|
|
sky
|
spéir /spʹeːrʹ/ pl. spéartha
|
- spéire - spéartha
|
|
tobacco
|
tobac /tə'baːk/
|
- tobac -
|
|
cigarette
|
toitín /tetʹiːnʹ, tetʹiːnʹiː/ pl. toitíní
|
- toitín - toitíní
|
|
beginning, starting
|
tús /tuːs/
|
- túis -
|
|
take, reap, dig, mine
|
bain /baːnʹ/
|
- -
|
|
taking, reaping, etc
|
baint /baːɴʹtʹ/ v.n. of bain
|
- bainte -
|
|
look
|
breathnaigh /bʹrʹæːɴə/ with "ar" for "at"
|
- -
|
|
looking, look
|
breathnú /bʹrʹæːɴuː/ v.n. breathnaigh
|
- breathnaithe -
|
|
use up, SMOKE, spend, wear, throw
|
caith /kaː/
|
- -
|
|
using, , SMOKING, etc
|
caitheamh /kaː/ v.n. of caith
|
- caithimh -
|
|
turn, sing, play
|
cas /kaːs/
|
- -
|
|
turning, etc
|
casadh /kaːsə/ v.n. of cas, pl. castaí
|
- castaidh - castaí
|
|
rising, becoming, etc
|
éirí /airʹiː/ v.n. of éirigh; index says this vn is feminine, but seems to be m4 in FP
|
- éirí -
|
|
rise, get up, become
|
éirigh /airʹə/
|
- -
|
|
eat
|
ith /i/
|
- -
|
|
eating
|
ithe /iː/ v.n. of ith
|
- ithe -
|
|
divide
|
roinn /riːɴʹ/
|
- -
|
|
dividing; division
|
roinnt /riːɴʹtʹ/ v.n. of roinn, pl. rannta (roinnteálacha in index)
|
- roinnte - rannta
|
|
stretch, extend, pass
|
sín /sʹiːnʹ/
|
- -
|
|
stretching, etc
|
síneadh /sʹiːnʹə/ v.n. of sín, pl. síneaidh/síntí
|
- síneaidh - síneadh
|
|
fall
|
tit /tʹitʹ/
|
- -
|
|
falling
|
titim /tʹitʹəmʹ/ v.n. of tit
|
- titime -
|
|
late, last
|
deireanach /dʹerʹəɴəx/ pl. deireanacha
|
- deireanaigh/deireanaí - deireanacha/deireanach
|
|
easy, speedy, supple
|
éasca /eːskə/ pl. éasca
|
- éasca - éasca
|
|
pointless, aimless
|
fánach /fɑːɴəx/ pl. fánacha
|
- fánaigh/fánaí - fánacha/fánach
|
|
natural
|
nádúrthach /ɴɑːduːrəx/ pl. nádúrtha
|
nádúrtha - nádúrtha - nádúrtha
|
|
shameful, disgraceful
|
náireach /ɴɑːrʹəx/ pl. náireacha
|
- náirigh/náirí - náireacha/náireach
|
|
peaceful, tranquil
|
suaimhneach /siːmʹrʹəx/
|
- -
|
|
previously
|
cheana /haːɴə/
|
- -
|
|
at the end of, after
|
faoi cheann /fiː xʹɑːɴ/
|
- -
|
|
putting shape on, tidying, fixing
|
ag cur caoi ar
|
- -
|
|
one doesn't know what (how much) money
|
níl a fhios cén t-airgead cén = cé + article
|
- -
|
|
digging potatoes
|
ag baint fhataí a set phrase with lenition
|
- -
|
|
smoking tobacco
|
ag caitheamh tobac
|
- -
|
|
smoking a pipe
|
ag caitheamh píopa
|
- -
|
|
smoking a cigarette
|
ag caitheamh toitín
|
- -
|
|
it is getting late
|
tá sé ag éirí deireanach an Anglicism is: tá sé ag fáil deireanach
|
- -
|
|
somewhat
|
roinnt some money: roinnt airgid
|
- -
|
|
regret
|
aiféal /æːfʹeːʟ/
|
aiféala - aiféala -
|
|
doubt, suspicion
|
aimhreas /æːwʹrʹəs/
|
amhras - amhrais -
|
|
actor
|
aisteoir /æːsʹtʹoːrʹ, æːsʹtʹoːrʹiː/ pl. aisteoirí
|
- aisteora - aisteoirí
|
|
sight
|
amharc /aːfrək/ pl. amhairc
|
- amhairc - amharc
|
|
theatre
|
amharclann /aurkʟəɴ, aurkʟəɴə/ pl. amharclanna
|
- amharclainne - amharclann
|
|
joy
|
áthas /ɑːs/
|
- áthais -
|
|
death
|
bás /bɑːs, bɑːsəɴiː/ pl. básanna
|
- báis - básanna
|
|
meal
|
béilí /bʹeːlʹiː, bʹeːlʹiːxiː/ pl. béilíocha
|
béile, pl. béilí - béile - béilí
|
|
leaf
|
billeoig /bʹiʟʹoːgʹ, bʹiʟʹoːgiː/ pl. billeogaí (billeoga in index)
|
bileog, pl. bileoga - bileoige (billeoige in index) - bileog
|
|
sorrow
|
brón /bruːɴ/ mo bhrón, alas
|
- bróin -
|
|
fame
|
cliú /kʹlʹuː/
|
clú - clú -
|
|
head, skull
|
cloigeann /kʟegʹəɴ, kʟegʹnʹə/ pl. cloigne
|
- cloiginn - cloigne
|
|
appearance
|
cosúlacht /kosuːʟəxt, kosuːʟəxtiː/ pl. cosúlachtaí
|
- cosúlachta - cosúlachtaí
|
|
visit
|
cuairt /kuːərtʹ/ pl. cuairteanna (cuarta with numerals)
|
- cuairte - cuairteanna
|
|
shape, appearance
|
cuma /kumə/ pl. cumaí
|
- cuma - cumaí
|
|
reluctance
|
drogall /drogəʟ/
|
- drogaill -
|
|
face, impertinence
|
éadan /eːdəɴ, eːdənʹ/ pl. éadain
|
- éadain - éadan
|
|
knowledge, information
|
eolas /oːʟəs/
|
- eolais -
|
|
anger
|
fearg /fʹæːrəg/
|
- feirge -
|
|
beard
|
féasóig /fʹiːsoːgʹ, fʹiːsoːgiː/ pl. féasógaí
|
féasóg, pl. féasóga - féasóige - féasóg
|
|
desire, inclination
|
fonn /fuːɴ/ pl. foinn
|
- foinn - fonn
|
|
laugh, laughter
|
gáire /gɑːrʹə, gɑːrʹiː/ pl. gáirí
|
- gáire -
|
|
hair
|
gruaig /gruːəgʹ/
|
- gruaige -
|
|
coal
|
gual /guːəʟ/
|
- guail -
|
|
hat
|
hata /haːtə, haːtiː/ pl. hataí
|
- hata - hataí
|
|
wonder, amazement
|
iontas /iːɴtəs/ pl. iontais
|
- iontais - iontas
|
|
stick
|
maide /maːdʹə, maːdʹiː/ pl. maidí
|
- maide - maidí
|
|
delay
|
moill /maiʟʹ, maiʟʹəɴiː/ pl. moilleanna
|
- moille - moilleanna
|
|
turf, peat
|
móin /muːnʹ/ pl. móinte
|
- móna - móinte
|
|
shame
|
náire /ɴɑːrʹə/
|
- náire -
|
|
hunger
|
ocras /ukras/
|
- ocrais -
|
|
cold
|
slaghdán /sʟaidɑːɴ, sʟaidɑːnʹ/ pl. slaghdáin
|
- slaghdáin - slaghdán
|
|
stage
|
stáitse /stɑːtʹsʹə, stɑːtʹsʹiː/ pl. stáitsí
|
- stáitse - stáitsí
|
|
grimace
|
strainc /stræːŋʹkʹ, stræːŋʹkʹəɴiː/ pl. strainceanna
|
- straince - strainceanna
|
|
seat
|
suíochán /siːxɑːɴ, siːxɑnʹ/ pl. suíocháin
|
- suíocháin - suíochán
|
|
thirst
|
tart /taːrt/
|
- tarta (tairt in CF) -
|
|
tinker
|
tincéara /tʹiŋʹkʹeːrə, tʹiŋʹkʹeːriː/ pl. tincéaraí
|
tincéir, pl. tincéirí - tincéara - tincéirí
|
|
stay, remain
|
fan /faːɴ/
|
- -
|
|
laugh(ing)
|
gáirí /gɑːrʹiː/ v.n. of gáir
|
gáire, pl. gáirí - gáire -
|
|
examine, scrutinize
|
scrúdaigh /skruːdə/
|
- -
|
|
examining, examination
|
scrúdú /sruːduː/ v.n. of scrúdaigh; pl. scrúduithe
|
- scrúdaithe - scrúduithe
|
|
look/search for
|
tóraigh /toːrə/
|
- -
|
|
looking/searching for
|
tóraíocht /toːriːəxt/ v.n. of tóraigh
|
- -
|
|
white
|
bán /bɑːɴ/ pl. bána
|
- báin/báine - bána/bán
|
|
yellow, tanned
|
buí /biː/ pl. buí
|
- buí - buí
|
|
red
|
dearg /dʹæːrəg/ pl. dearga
|
- deirg/deirge - dearga/dearg
|
|
brown
|
donn /dauɴ/ pl. donna
|
- doinn/doinne - donna/donn
|
|
dark
|
dorcha /dorəxə/ pl. dorcha
|
- dorcha - dorcha
|
|
green of plants, grey
|
glas /gʟaːs/ pl. glasa
|
- glais/glaise - glasa/glas
|
|
blue
|
gorm /gorəm/ pl. gorma
|
- goirm/goirme - gorma/gorm
|
|
grey
|
liath /ʟʹiːə/
|
- léith/léithe -
|
|
reddish brown
|
rua /ruːə/ pl. rua
|
- rua - rua
|
|
vivid green of plants, grey
|
uaine /wenʹə/ pl. uaine
|
- uaine - uaine
|
|
until (…not)
|
nó (go/nach) /ɴuː/
|
- -
|
|
knowing, recognition
|
aithne /æːnʹə/
|
- aithne -
|
|
flat, apartment
|
árasán /ɑːrəsɑːɴ, ɑːrəsɑːnʹ/ pl. árasáin
|
- árasáin - árasán
|
|
smell
|
baladh /baːʟə/
|
boladh, pl. bolaithe - bolaidh (balaidh in CF) - bolaithe
|
|
gratitude
|
buíochas /biːəxəs/
|
- buíochais -
|
|
chemistry
|
ceimic /kʹemʹəkʹ/
|
- ceimice -
|
|
affection, fondness
|
cion /kʹiɴ/
|
- ceana -
|
|
stir, movement, twist
|
cor /kor, korəɴiː/ pl. coranna
|
cor, pl. cora - coir - cor
|
|
opportunity, means
|
deis /dʹesʹ, dʹesʹəɴiː/ pl. deiseanna
|
- deise - deiseanna
|
|
science
|
eolaíocht /oːʟiːəxt/
|
- eolaíochta -
|
|
physics
|
fisic /fʹisʹəkʹ/
|
- fisice -
|
|
Frenchman
|
Francach /fraːŋkəx, fraːŋkə/ pl. Francaigh
|
- francaigh - francach
|
|
hatred, detestation
|
gráin /grɑːnʹ/
|
- gránach -
|
|
lecture
|
léacht /ʟʹeːxt, ʟʹeːxtəɴiː/ m in CF; pl. léachtanna
|
léacht, pl. léachtaí - léachta - léachtaí
|
|
lecturer
|
léachtóir /ʟeːxtoːrʹ, ʟeːxtoːrʹiː/ pl. léachtóirí
|
- léachtóra -
|
|
student
|
mac léinn /ˌmaːk 'ʟʹeːɴʹ, ˌmʹikʹ 'ʟʹeːɴʹ/ pl. mic léinn
|
- mic léinn - mac léinn
|
|
mark, target
|
marc /maːrk, maːrkəɴiː/ pl. marcanna
|
- mairc - marcanna
|
|
intelligence, mind
|
meabhair /mʹaurʹ/
|
- meabhrach -
|
|
respect, esteem
|
meas /mʹæːs/ pl. measa
|
- measa - meas
|
|
radio
|
raidió /raːdʹioː/
|
- raidió -
|
|
Russian language
|
Rúisis /ruːsʹəsʹ/
|
- Rúisise -
|
|
scholarship
|
scoláireacht /skoʟɑːrʹəxt, skoʟɑːrʹəxtiː/ pl. scoláireachtaí
|
- scoláireachta - scoláireachtaí
|
|
spree, playing
|
spraoi /spriː/ pl. spraíonna
|
- spraoi - spraíonna
|
|
pursuit
|
tóir /toːrʹ/ pl. tóireacha
|
- tóra - tóireacha
|
|
noise
|
torann /torəɴ/ pl. torainn
|
- torainn - torann
|
|
cause, ground
|
údar /uːdər, uːdərəxiː/ pl. údaracha
|
údar, pl. údair - údair - údar
|
|
Scotland
|
Albain /aːʟəbənʹ/ only takes article in genitive
|
- na hAlban -
|
|
France
|
Frainc /fræːŋʹkʹ/ an Fhrainc
|
- Fraince -
|
|
Russia
|
Rúis /ruːsʹ/ an Rúis
|
- Rúise -
|
|
Spain
|
Spáinn /spɑːɴʹ/ an Spáinn
|
- Spáinne -
|
|
change
|
athraigh /aːrə/
|
- -
|
|
changing, change
|
athrú /aːruː/ v.n. of athraigh; pl. athruithe
|
- athraithe - athruithe
|
|
sleep
|
codail /kodəlʹ/ becomes codl- /koʟ/ before any ending
|
- -
|
|
sleeping, sleep
|
codladh /koʟə/ v.n. of codail
|
- codlata -
|
|
steal
|
goid /gedʹ/
|
- -
|
|
stealing
|
goid /gedʹ/ v.n. of goid
|
- gada -
|
|
light
|
las /ʟaːs/
|
- -
|
|
lighting
|
lasadh /ʟaːsə/ v.n. of las
|
- lasta -
|
|
swim
|
snámh /sɴɑːw/
|
- -
|
|
swimming
|
snámh /sɴɑːw/ v.n. of snámh
|
- snámha -
|
|
perfect, patient
|
paiteanta /paːtʹəɴtə/ pl. paiteanta
|
- paiteanta - paiteanta
|
|
in a row, consecutively
|
as a chéile /aːs ə xʹeːlʹə/
|
- -
|
|
from below
|
aníos /ə'ɴʹiːs/
|
- -
|
|
for a while
|
ar feadh píosa /erʹ fʹæː pʹiːsə/ feadh is a noun meaning "extent, duration"
|
- -
|
|
getting fun out of
|
ag baint spóirt as
|
spórt m1 - -
|
|
well off
|
go maith as
|
- -
|
|
playing
|
ag déanamh spraoi
|
- -
|