• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/155

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

155 Cards in this Set

  • Front
  • Back
vulnus, eris, n.
la blessure
decere, decet, decuit
(+acc. +inf.) il convient (à qqn de ou que)
laedere, o, laesi , laesum
(+acc.) blesser; faire tort à
licere, licet, licuit
(+dat. +inf.) il est possible; il est permis (à qqn de)
dolor, oris, m.
la douleur
necesse est
il est inévitable que, il est nécessaire de; il est indispensable; il faut
labor, oris, m.
le travail; l'épreuve; la fatigue
oportere, oportet, tuit
(+prop. inf.) il faut
laborare, o, (rég.)
travailer; peiner
constare, constat, constitit
(+prop. inf.) c'est un fait établi que
pati, ior, passus sum, (dép.)
souffrir; supporter
(+prop. inf.) permettre que
accidere, accidit, accidit (=evenit)
(+ut/ut non + subj.) il arrive que
morbus, i, m.
la maladie
fieri, fit, factum est, (passif)-(c'est aussi le passif de facere)
(+ut/ut non + subj.) il arrive que
superesse, sum, fui
rester; survivre (+dat.: à qqn; ex + abl.: à qqch.)
libere, libet, libuit
(+dat.) il plait à
remedium, ii, n.
le remède
vita,ae, f.
la vie
aeger, gra, grum
malade
vivere, o, vixi, victum
vivre
saucius, a, um
blessé
vivus, a, um
vivant
fessus, a, um
fatigué
spiritus, us, m.
le souffle; l'esprit; la vie
cavere, eo, cavi, cautum
(+acc.) prendre garde à qqn ou qqch
(ne+subj.) éviter de
homo, minis, m.
l'homme, l'etre humain
niti, or, nisus (nixus) sum, (dép.)
faire effort; s'appuyer sur
nomen, minis, n.
le nom; le renom
tolerare, o, (rég.)
supporter, endurer
cognomen, minis, n.
le surnom
interire, eo, ii, itum
périr
nasci, or, natus sum, dép
naitre
perire, eo, ii, itum
périr
vox, vocis, f.
la voix; la parole
mori, ior, mortuus sum, (dép)
mourir
tangere, o, tetigi, tactum
toucher
mors, mortis, f.
la mort
corpus, oris, n.
le corps
funus, eris, n.
les funérailles; la mort
latus, eris, n.
le coté, le flanc
ego
moi, me, je
pectus, oris, n.
la poitrine; le coeur
tu
toi, te, tu
cor, cordis, n.
le coeur
se (pron. réfléchi) sing. et plu.
soi, se, lui; eux
natus, i, m.
le fils (poetique)
nos
nous
oriri, ior, ortus sum, dép.
naitre; se lever
vos
vous
ortus, us, m.
la naissance; le lever (d'un astre)
meus, a, um
mon, le mien
parere, io, peperi, partum
mettre au monde, produire
tuus, a, um
ton, le tien
exsistere, o, stiti
s'élever; naitre
suus, a, um (réfléchi) sing. et plu.
son, le sien; leur, le leur
nudus, a, um
nu
noster, tra, trum
notre, le notre
esse, sum, fui, futurus
etre
(+gén.) etre le propre de
(+dat.) appartenir à
vester, tra, trum
votre, le votre
posse, possum, potui,-
pouvoir
ego
moi, me, je
fieri, fio, factus sum
etre fait (fieri sert de passif à facere); devenir
tu
toi, te, tu
os, oris, n.
la bouche, le visage
se (pron. réfléchi) sing. et plu.
soi, se, lui; eux
lingua, ae, f.
la langue (organe et language)
nos
nous
oculus, i, m.
l'oeil
vos
vous
auris, is, f.
l'oreille
meus, a, um
mon, le mien
videre, eo, vidi, visum
voir
tuus, a, um
ton, le tien
videri (passif)
etre vu; sembler, paraitre
suus, a, um (réfléchi) sing. et plu.
son, le sien; leur, le leur
videtur, visum est
(alicui) (+inf.) il parait bon (à qqn) de
noster, tra, trum
notre, le notre
invidere, eo, vidi, visum
(+dat.) envier
vester, tra, trum
votre, le votre
conspicere, io, spexi, spectum
apercevoir, regarder
is, ea, id (pron. dét. de rappel)
celui-ci, lui
conspectus, us, m.
le regard
hic, haec, hoc
ce, celui-ci; (qui me concerne) mon
spectare, o, (rég.)
regarder; tendre à
iste, ista, istud
ce, celui-là (qui te concerne); ton, cet individu-là
aspicere, io, aspexi, aspectum
regarder
ille, illa, illud
ce, celui-là (qui le concerne ou qui est éloigné); son, cet illustre
albus, a, um
blanc
idem, eadem, idem
le meme (que: ac/atque ou qui)
ater, atra, atrum
noir; funeste
ipse, ipsa, ipsum
lui-meme, (lui) en personne, moi-meme, toi-meme
niger, gra, grum
noir
alius, a, ud (gen. alterius, dat. alii)
un autre; autre (que: ac/atque)
intueri, eor, tuitus sum (dép.)
regarder attentivement
alter, tera, terum (gén. alterius, dat. alteri)
l'un des deux, l'autre (de deux), le second
caecus, a, um
aveugle (qui ne voit pas); caché (qu'on ne voit pas)
alter...alter
l'un...l'autre
vestigium, ii, n.
l'empreinte (des pas); la trace
alii...alii
les uns...d'autres
manus, us, f.
la main; la troupe
aliter
autrement
caput, pitis, n.
la tete
equidem
quant à moi; assurément
vultus, us, m.
le visage
species, ei, f.
l'aspect
facies, ei, f.
l'aspect; la figure
tergum, i, n.
le dos
dexter, t(e)ra, t(e)rum
placé à droite, droit
dextera (dextra), ae, f.
la main droite
sinister, tra, trum
placé à gauche, gauche; facheux
stare, o, steti, statum
etre debout; etre immobile
solvere, o, solvi, solutum
détacher, défaire; payer
sedere, eo, sedi, sessum
etre assis
mittere, o, misi, missum
envoyer; laisser aller
cibus, i, m.
la nourriture
amittere, o, misi, missum
laisser échapper, perdre
fames, is, f.
la faim
admittere, o, misi, missum
laisser venir; admettre
bibere, o, bibi
boire
committere, o, misi, missum
confier; entreprendre
crescere, o, crevi, cretum
croitre, grandir
omittere, o, misi, missum
négliger; omettre
facultas, atis, f.
la possibilité (de faire qqch.)
permittere, o, misi, missum
permettre; confier
tempus, oris, n.
le temps, l'époque; la circonstance
facultates, um, f. pl.
les ressources
tempestas, atis, f.
le temps; la tempete
promittere, o, misi, missum
promettre
annus, i, m.
l'année
valere, eo, ui
etre fort; etre bien portant; avoir de l'influence
hiems, hiemis, f.
l'hiver
remittere, i, misi, missum
renvoyer, relacher
dies, diei, m. ou f.
le jour
validus, a, um
fort; efficace
hodie
aujourd'hui
demittere, o, misi, missum
faire descendre, laisser descendre
hora, ae f.
l'heure
valetudo, dinis, f.
la santé
brevis, is, e
court, bref
dimittere, o, misi, missum
renvoyer; abandonner
diu (comp. diutius, super. diutissime)
longtemps
celer, eris, ere
rapide
statim
aussitot
tollere, o, sustuli, sublatum
lever, soulever; élever; enlever
umquam
une seule, jamais
integer, gra, grum
intact, entier; intègre
rursus
de nouveau; en revanche
rapere, io, rapui, raptum
ravir; emporter, enlever
quam primum
le plus tot possible, au plus tot
salvus, a, um
sain et sauf
corripere, io, ripui, reptum
s'emparer de (+acc.), saisir
eripere, io, ripui, reptum
(+dat.) arracher (à), enlever (à)
capere, io, cepi, captum
prendre
recipere, io, cepi, ceptum
reprendre; recevoir
excipere, io, cepi, ceptum
recueillir