Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
155 Cards in this Set
- Front
- Back
vulnus, eris, n.
|
la blessure
|
|
decere, decet, decuit
|
(+acc. +inf.) il convient (à qqn de ou que)
|
|
laedere, o, laesi , laesum
|
(+acc.) blesser; faire tort à
|
|
licere, licet, licuit
|
(+dat. +inf.) il est possible; il est permis (à qqn de)
|
|
dolor, oris, m.
|
la douleur
|
|
necesse est
|
il est inévitable que, il est nécessaire de; il est indispensable; il faut
|
|
labor, oris, m.
|
le travail; l'épreuve; la fatigue
|
|
oportere, oportet, tuit
|
(+prop. inf.) il faut
|
|
laborare, o, (rég.)
|
travailer; peiner
|
|
constare, constat, constitit
|
(+prop. inf.) c'est un fait établi que
|
|
pati, ior, passus sum, (dép.)
|
souffrir; supporter
(+prop. inf.) permettre que |
|
accidere, accidit, accidit (=evenit)
|
(+ut/ut non + subj.) il arrive que
|
|
morbus, i, m.
|
la maladie
|
|
fieri, fit, factum est, (passif)-(c'est aussi le passif de facere)
|
(+ut/ut non + subj.) il arrive que
|
|
superesse, sum, fui
|
rester; survivre (+dat.: à qqn; ex + abl.: à qqch.)
|
|
libere, libet, libuit
|
(+dat.) il plait à
|
|
remedium, ii, n.
|
le remède
|
|
vita,ae, f.
|
la vie
|
|
aeger, gra, grum
|
malade
|
|
vivere, o, vixi, victum
|
vivre
|
|
saucius, a, um
|
blessé
|
|
vivus, a, um
|
vivant
|
|
fessus, a, um
|
fatigué
|
|
spiritus, us, m.
|
le souffle; l'esprit; la vie
|
|
cavere, eo, cavi, cautum
|
(+acc.) prendre garde à qqn ou qqch
(ne+subj.) éviter de |
|
homo, minis, m.
|
l'homme, l'etre humain
|
|
niti, or, nisus (nixus) sum, (dép.)
|
faire effort; s'appuyer sur
|
|
nomen, minis, n.
|
le nom; le renom
|
|
tolerare, o, (rég.)
|
supporter, endurer
|
|
cognomen, minis, n.
|
le surnom
|
|
interire, eo, ii, itum
|
périr
|
|
nasci, or, natus sum, dép
|
naitre
|
|
perire, eo, ii, itum
|
périr
|
|
vox, vocis, f.
|
la voix; la parole
|
|
mori, ior, mortuus sum, (dép)
|
mourir
|
|
tangere, o, tetigi, tactum
|
toucher
|
|
mors, mortis, f.
|
la mort
|
|
corpus, oris, n.
|
le corps
|
|
funus, eris, n.
|
les funérailles; la mort
|
|
latus, eris, n.
|
le coté, le flanc
|
|
ego
|
moi, me, je
|
|
pectus, oris, n.
|
la poitrine; le coeur
|
|
tu
|
toi, te, tu
|
|
cor, cordis, n.
|
le coeur
|
|
se (pron. réfléchi) sing. et plu.
|
soi, se, lui; eux
|
|
natus, i, m.
|
le fils (poetique)
|
|
nos
|
nous
|
|
oriri, ior, ortus sum, dép.
|
naitre; se lever
|
|
vos
|
vous
|
|
ortus, us, m.
|
la naissance; le lever (d'un astre)
|
|
meus, a, um
|
mon, le mien
|
|
parere, io, peperi, partum
|
mettre au monde, produire
|
|
tuus, a, um
|
ton, le tien
|
|
exsistere, o, stiti
|
s'élever; naitre
|
|
suus, a, um (réfléchi) sing. et plu.
|
son, le sien; leur, le leur
|
|
nudus, a, um
|
nu
|
|
noster, tra, trum
|
notre, le notre
|
|
esse, sum, fui, futurus
|
etre
(+gén.) etre le propre de (+dat.) appartenir à |
|
vester, tra, trum
|
votre, le votre
|
|
posse, possum, potui,-
|
pouvoir
|
|
ego
|
moi, me, je
|
|
fieri, fio, factus sum
|
etre fait (fieri sert de passif à facere); devenir
|
|
tu
|
toi, te, tu
|
|
os, oris, n.
|
la bouche, le visage
|
|
se (pron. réfléchi) sing. et plu.
|
soi, se, lui; eux
|
|
lingua, ae, f.
|
la langue (organe et language)
|
|
nos
|
nous
|
|
oculus, i, m.
|
l'oeil
|
|
vos
|
vous
|
|
auris, is, f.
|
l'oreille
|
|
meus, a, um
|
mon, le mien
|
|
videre, eo, vidi, visum
|
voir
|
|
tuus, a, um
|
ton, le tien
|
|
videri (passif)
|
etre vu; sembler, paraitre
|
|
suus, a, um (réfléchi) sing. et plu.
|
son, le sien; leur, le leur
|
|
videtur, visum est
|
(alicui) (+inf.) il parait bon (à qqn) de
|
|
noster, tra, trum
|
notre, le notre
|
|
invidere, eo, vidi, visum
|
(+dat.) envier
|
|
vester, tra, trum
|
votre, le votre
|
|
conspicere, io, spexi, spectum
|
apercevoir, regarder
|
|
is, ea, id (pron. dét. de rappel)
|
celui-ci, lui
|
|
conspectus, us, m.
|
le regard
|
|
hic, haec, hoc
|
ce, celui-ci; (qui me concerne) mon
|
|
spectare, o, (rég.)
|
regarder; tendre à
|
|
iste, ista, istud
|
ce, celui-là (qui te concerne); ton, cet individu-là
|
|
aspicere, io, aspexi, aspectum
|
regarder
|
|
ille, illa, illud
|
ce, celui-là (qui le concerne ou qui est éloigné); son, cet illustre
|
|
albus, a, um
|
blanc
|
|
idem, eadem, idem
|
le meme (que: ac/atque ou qui)
|
|
ater, atra, atrum
|
noir; funeste
|
|
ipse, ipsa, ipsum
|
lui-meme, (lui) en personne, moi-meme, toi-meme
|
|
niger, gra, grum
|
noir
|
|
alius, a, ud (gen. alterius, dat. alii)
|
un autre; autre (que: ac/atque)
|
|
intueri, eor, tuitus sum (dép.)
|
regarder attentivement
|
|
alter, tera, terum (gén. alterius, dat. alteri)
|
l'un des deux, l'autre (de deux), le second
|
|
caecus, a, um
|
aveugle (qui ne voit pas); caché (qu'on ne voit pas)
|
|
alter...alter
|
l'un...l'autre
|
|
vestigium, ii, n.
|
l'empreinte (des pas); la trace
|
|
alii...alii
|
les uns...d'autres
|
|
manus, us, f.
|
la main; la troupe
|
|
aliter
|
autrement
|
|
caput, pitis, n.
|
la tete
|
|
equidem
|
quant à moi; assurément
|
|
vultus, us, m.
|
le visage
|
|
species, ei, f.
|
l'aspect
|
|
facies, ei, f.
|
l'aspect; la figure
|
|
tergum, i, n.
|
le dos
|
|
dexter, t(e)ra, t(e)rum
|
placé à droite, droit
|
|
dextera (dextra), ae, f.
|
la main droite
|
|
sinister, tra, trum
|
placé à gauche, gauche; facheux
|
|
stare, o, steti, statum
|
etre debout; etre immobile
|
|
solvere, o, solvi, solutum
|
détacher, défaire; payer
|
|
sedere, eo, sedi, sessum
|
etre assis
|
|
mittere, o, misi, missum
|
envoyer; laisser aller
|
|
cibus, i, m.
|
la nourriture
|
|
amittere, o, misi, missum
|
laisser échapper, perdre
|
|
fames, is, f.
|
la faim
|
|
admittere, o, misi, missum
|
laisser venir; admettre
|
|
bibere, o, bibi
|
boire
|
|
committere, o, misi, missum
|
confier; entreprendre
|
|
crescere, o, crevi, cretum
|
croitre, grandir
|
|
omittere, o, misi, missum
|
négliger; omettre
|
|
facultas, atis, f.
|
la possibilité (de faire qqch.)
|
|
permittere, o, misi, missum
|
permettre; confier
|
|
tempus, oris, n.
|
le temps, l'époque; la circonstance
|
|
facultates, um, f. pl.
|
les ressources
|
|
tempestas, atis, f.
|
le temps; la tempete
|
|
promittere, o, misi, missum
|
promettre
|
|
annus, i, m.
|
l'année
|
|
valere, eo, ui
|
etre fort; etre bien portant; avoir de l'influence
|
|
hiems, hiemis, f.
|
l'hiver
|
|
remittere, i, misi, missum
|
renvoyer, relacher
|
|
dies, diei, m. ou f.
|
le jour
|
|
validus, a, um
|
fort; efficace
|
|
hodie
|
aujourd'hui
|
|
demittere, o, misi, missum
|
faire descendre, laisser descendre
|
|
hora, ae f.
|
l'heure
|
|
valetudo, dinis, f.
|
la santé
|
|
brevis, is, e
|
court, bref
|
|
dimittere, o, misi, missum
|
renvoyer; abandonner
|
|
diu (comp. diutius, super. diutissime)
|
longtemps
|
|
celer, eris, ere
|
rapide
|
|
statim
|
aussitot
|
|
tollere, o, sustuli, sublatum
|
lever, soulever; élever; enlever
|
|
umquam
|
une seule, jamais
|
|
integer, gra, grum
|
intact, entier; intègre
|
|
rursus
|
de nouveau; en revanche
|
|
rapere, io, rapui, raptum
|
ravir; emporter, enlever
|
|
quam primum
|
le plus tot possible, au plus tot
|
|
salvus, a, um
|
sain et sauf
|
|
corripere, io, ripui, reptum
|
s'emparer de (+acc.), saisir
|
|
eripere, io, ripui, reptum
|
(+dat.) arracher (à), enlever (à)
|
|
capere, io, cepi, captum
|
prendre
|
|
recipere, io, cepi, ceptum
|
reprendre; recevoir
|
|
excipere, io, cepi, ceptum
|
recueillir
|