Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
198 Cards in this Set
- Front
- Back
louer
|
mieten, vermieten
|
|
le studio
|
das Appartement
|
|
le gratte-ciel
|
der Wolkenkratzer
|
|
déménager
|
umziehen
|
|
s'installer
|
sich niederlassen
|
|
le sous-sol
|
das Souterrain, das Untergeschoss
|
|
la façade
|
die Fassade
|
|
le confort
|
der Komfort
|
|
le terrain
|
das Grundstück
|
|
le/la prpriétaire
|
der Eigentümer, die Eigentümerin, der Vermieter, die Vermieterin
|
|
le/la locataire
|
der Mieter, die Mieterin
|
|
les charges
|
die Nebenkosten
|
|
la pièce
|
das Zimmer, der Raum
|
|
le mur
|
die Mauer, die Wand
|
|
le plafond
|
die Decke
|
|
l'entrée
|
der Eingang
|
|
la sortie
|
der Ausgang, die Ausfahrt
|
|
la porte
|
die Tür
|
|
le portail
|
das tor
|
|
ouvrir
|
öffnen
|
|
fermer
|
schliessen
|
|
la fenêtre
|
das Fenster
|
|
l'escalier
|
die Treppe
|
|
l'ascenseur
|
der Aufzug, der Fahrstuhl
|
|
la cuisine
|
die Küche
|
|
la salle de séjour
|
das Wohnzimmer
|
|
la salle à manger
|
das Esszimmer
|
|
la salle de bains
|
das Badezimmer, das Bad
|
|
la chambre
|
das Schlafzimmer
|
|
la douche
|
die Dusche
|
|
les W.C.
|
dei Toilette
|
|
la cave
|
der Keller
|
|
ranger
|
aufräumen
|
|
le jardin
|
der Garten
|
|
la terrasse
|
die Terrasse
|
|
le balcon
|
der Balkon
|
|
le garage
|
die Garage
|
|
le couloir
|
der Flur, der Gang
|
|
le vestiaire
|
die Garderobe
|
|
le grenier
|
der Dachboden, der Speicher
|
|
la cheminée
|
der Kamin
|
|
à l'intérieur
|
drinnen, innen
|
|
dehors
|
draussen
|
|
en plein air
|
im Freien
|
|
le meuble
|
das Möbel(stück)
|
|
meublé, meublée
|
möbiliert
|
|
la chaise
|
der Stuhl
|
|
s'asseoir
|
sich setzen
|
|
la table
|
der Tisch
|
|
le buffet
|
die Anrichte
|
|
l'armoire
|
der Schrank
|
|
Le dimanche, je reste au lit jusqu'à midi.
|
Sonntags bleibe ich bis 12 Uhr mittags im Bett.
|
|
confortable
|
gemütlich, bequem
|
|
la lampe
|
die Lampe
|
|
la lumière
|
das Licht
|
|
allumer
|
anmachen, anzünden
|
|
éteindre
|
ausmachen
|
|
la baignoire
|
die Badewanne
|
|
le robinet
|
der Wasserhanhn
|
|
le chauffage
|
die Heizung
|
|
Comme nous travaillons tous les deux, nous ne chauffons pas la maison dans la journée.
|
Da wir beide arbeiten, heizen wir das Haus tagsüber nicht.
|
|
l'installation
|
die Einrichtung
|
|
arranger
|
einrichten
|
|
le gauteuil
|
der Sessel
|
|
le canapé
|
das Sofa, die Couch
|
|
le coussin
|
das Kissen
|
|
l'étagère
|
das Regal
|
|
le tiroir
|
die Schublade
|
|
le tapis
|
der Teppich
|
|
la moquette
|
der Teppichboden
|
|
Ouvre les rideaux; on y verra mieux!
|
Mach die Vorhänge auf, dann sehen wir besser.
|
|
Mais où sont passés tous les cintres que j'ai achetés?
|
Wo sind bloss die ganzen Kleiderbügel, die ich gekauft habe?
|
|
le placard
|
der Einbauschrank, der Wandschrank
|
|
Il ne reste plus qu'à accrocher les tableaux aux murs.
|
Wir müssen nur noch die Bilder an den Wänden aufhängen.
|
|
le matelas
|
die Matraze
|
|
l'oreiller
|
das Kopfkissen
|
|
le traversin
|
die Nackenrolle
|
|
le drap
|
das Bettlacken
|
|
Il y a une couverture dans l'armoire si tu as froid.
|
Im Schrank ist eine Decke, falls dir kalt ist.
|
|
se couvrir
|
sich zudecken
|
|
Je ne vois pas pourquoi les femmes devraient toujours s'occuper du ménage.
|
Ich sehe nicht ein, warum sich immer die Frauen um den Haushalt kümmern sollten.
|
|
faire le ménage
|
den Haushalt machen
|
|
Après notre cambriolage, il a fallu changer toutes les serrures.
|
Nach unserem Einbruch mussten alle Schlösser ausgetauscht werden.
|
|
la clé
|
der Schlüssel
|
|
fermer à clé
|
abschliessen
|
|
la sonnette
|
die Klingel
|
|
On a sonné à ma porte, mais quand j'ai ouvert, il n'y avait personne.
|
Es hat an der Türe geklingelt, aber als ich aufgemacht habe, war niemand da.
|
|
la cafetière électrique
|
die Kaffeemaschine
|
|
le réfrigérateur
|
der Kühlschrank
|
|
le frigidaire
|
der Kühlschrank
|
|
le four
|
der Ofen, der Backofen
|
|
Je ne sais plus si j'ai éteint la cuisinière avant de partir faire des courses.
|
Ich weiss nicht mehr, ob ich den Herd abgestellt habe, bevor ich einkaufen gegangen bin.
|
|
L'eau de la casserole bout; tu peux mettre les œufs.
|
Das Wasser im Topf kocht. Du kannst die Eier hineintun.
|
|
la poêle
|
das Geschirr
|
|
la vaisselle
|
das Geschirr
|
|
l'assiette
|
der Teller
|
|
le verre
|
das Glas
|
|
la cafetière
|
die Kaffeekanne
|
|
le bol
|
die Schale, die Trinkschale
|
|
la tasse
|
die Tasse
|
|
la soucoupe
|
die Untertasse
|
|
la fourchette
|
die Gabel
|
|
Je dois faire aiguiser les lames de ces couteaux. Ils ne coupent plus.
|
Ich muss die Klinge dieser Messer schleifen lassen. Sie schneiden nicht mehr.
|
|
la cuillère
|
der Löffel
|
|
la petite cuillère
|
der Teelöfel
|
|
J'amie bien la façon dont tu plies les serviettes.
|
Ich mag die Art, wie du die Servietten faltest.
|
|
l'ouvre-boîte
|
der Dosenöffner
|
|
le lave-vaisselle
|
die Spülmaschine, der Geschirrspüler
|
|
faire la vaisselle
|
abwaschen, den Abwaschen machen
|
|
le lave-linge
|
die Waschmaschine
|
|
laver
|
waschen
|
|
nettoyer
|
putzen, sauber machen
|
|
propre
|
sauber
|
|
sale
|
schmutzig, dreckig
|
|
le fer à repasser
|
das Bügeleisen
|
|
repasser
|
bügeln
|
|
la glace
|
der Spiegel
|
|
la serviette
|
das Handtuch
|
|
le sèche-cheveux
|
der Föhn
|
|
Si tu ne sèches pas tes cheveux, tu vas attraper froid.
|
Wenn du dir die Haare nicht trocknest, wirst du dich erkälten.
|
|
le réveil
|
der Wecker
|
|
Il ne faut pas mettre de verre à la poubelle.
|
Glas kommt nicht in den Mülleimer.
|
|
l'appareil électroménager
|
das Elektrogerät
|
|
le micro-ondes
|
die Mikrowelle
|
|
le congélateur
|
der Gefrierkasten
|
|
le grille-pain
|
der Toaster
|
|
Ce plat ne va pas au four.
|
Diese Schüssel ist nicht feuerfest.
|
|
le couvercle
|
der Deckel
|
|
le couvert
|
das Besteck
|
|
le tire-bouchon
|
der Korkenzieher
|
|
le décapsuleur
|
der Flaschenöffner
|
|
le platueau
|
das Tablett
|
|
la nappe
|
das Tischtuch, die Tischdecke
|
|
le vase
|
die Vase
|
|
C'est normal qu'il n'y ait pas de cendrier; nous sommes dans le coin non-fumeurs.
|
Das ist normal, dass kein Aschenbecher da ist, wir sind in der Nichtraucherzone.
|
|
Je n'ai pas réussi à souffler toutes les bougies de mon gâteau d'anniversaire.
|
Ich konnte nicht alle Kerzen auf meinem Geburtstagskuchen ausblasen.
|
|
le briquet
|
das Feuerzeug
|
|
l'allumette
|
das Streichholz
|
|
la prise (de courant)
|
die Steckdose
|
|
l'ampoule
|
die Glühbirne
|
|
la balance
|
die Waage
|
|
la caisse
|
die Kiste
|
|
l'aspirateur
|
der Staubsauger
|
|
passer l'aspirateur
|
Staub saugen
|
|
la propreté
|
die Sauberkeit
|
|
la saleté
|
der Schmutz
|
|
Sur ce tissu clair, on voit toutes les taches.
|
Auf diesem hellen Stoff sieht man alle Flecken.
|
|
la poussière
|
der Staub
|
|
la balai
|
der Besen
|
|
balayer
|
fegen, kehren
|
|
le chiffon
|
der Lappen
|
|
la lessive
|
das Waschmittel
|
|
le liquide vaisselle
|
das Spülmittel
|
|
l'ordre
|
die Ordnung
|
|
le désordre
|
die Unordnung
|
|
Lis bien le mode d'emploi avant d'utiliser le couteau électrique.
|
Lies die Gebrauchsanweisung gut durch, bevor du dieses elektrische Messer benutzt.
|
|
Je rêve d'un voyage autour du monde.
|
Ich träume von einer Reise um die Welt.
|
|
voyager
|
reisen
|
|
partir
|
abfahren
|
|
partir en voyage
|
abreisen, verreisen
|
|
le congé
|
der Urlaub
|
|
les vacances
|
die Ferien
|
|
la colonie (de vacances)
|
das Ferienlager
|
|
Le tourisme vert s'est beaucoup développé ces derniers temps.
|
In der letzten Zeit hat sich der sanfte Tourismus stark verbreitet.
|
|
le/la touriste
|
der Tourist, die Touristin
|
|
touristique
|
Touristen-, Reise-, touristisch
|
|
Bon voyage!
|
Gute Reise!
|
|
Dépêchons-nous, sinon il va faire nuit au retour.
|
Wir müssen uns beeilen, sonst ist es auf dem Rückweg dunkel.
|
|
retourner
|
zurückkehren
|
|
rentrer
|
nach Hause kommen, nach Hause fahren
|
|
revenir
|
zurückkommen
|
|
l'agence de voyage
|
das Reisebüro
|
|
réserver
|
buchen
|
|
annuler
|
stornieren
|
|
les bagages
|
das Gepäck
|
|
Je fais toujours mes valises au dernier moment.
|
Ich packe die Koffer immer in der letzen Minute.
|
|
faire ses valises
|
packen
|
|
les papiers
|
die Papiere
|
|
la pièce d'identité
|
der Ausweis
|
|
le passport
|
der Reisepass
|
|
valide
|
gültig
|
|
périmé/e
|
ungültig, abgelaufen
|
|
le séjour
|
der Aufenthalt
|
|
le repos
|
die Erholung
|
|
reposant/e
|
erholsam
|
|
organiser
|
organisieren
|
|
la confirmation
|
die Bestätigung
|
|
Pouvez-vous me confirmer la validité de nos billets d'avion?
|
Können Sie mir die Gültigkeit unserer Flugtickets bestätigen?
|
|
les vacances à la ferme
|
der Urlaub auf dem Bauernhof
|
|
l'aventure
|
das Abenteuer
|
|
Comment faire rentre toutes mes affaires dans ce petit sac à dos?
|
Wie sollen meine ganzen Sachen in diesen kleinen Rucksack passen?
|
|
le sac de voyage
|
die Reisetasche
|
|
être de passage
|
auf der Durchreise sein
|
|
Mon fils vit à l'étranger depuis des années et n'a jamais eu le mal du pays.
|
Main Sohn lebt seit Jahren im Ausland und hat noch nie Heimweh gehabt.
|
|
le visa
|
das Visum
|
|
la douane
|
der Zoll
|
|
déclarer
|
verzollen
|
|
l'hôtel
|
das Hotel
|