• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/118

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

118 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)
En été/hiver, on peut …

In summer/winter you can

peu de travail/de transports en commun

not much work/public transport

commerces

businesses

toujours des déchets par terre

always litter on the ground

plusieurs boîtes de nuit/cafés/

several night clubs/cafe

restaurants

restaurants

Le bowling a fermé.

The bowling has closed

C’est sale/(trop) tranquille/très animé.

It's dirty/too quiet/very lively

It’s dirty/(too) quiet/very lively.
Ce n’est jamais tranquille.

It is never quiet

Je trouve ça triste/déprimant/affreux/

I find that sad/depressing/awful

nul/désagréable.

rubbish unpleasant

En général, je (ne) suis (pas) content(e)

In general, I am (not) happy with

In general, I am (not) happy with
de mon village/quartier/ma ville.

my village/district/town

J’habite à…
I live in …
C’est un petit village
It’s a small village/
une grande ville dans …
big town in …
J’habite dans la banlieue/un quartier de …
I live in the suburbs/a district of …
Ce qui me plaît ici, c’est qu’il y a …
What I like is that …
En été/hiver, on peut …
In summer/winter, you can …
Le problème, c’est que/qu’ …
The problem is that …
il n’y a pas assez de (magasins/
there is/are not enough … (shops/
espaces verts
green spaces
il n’y a plus de (cinéma)
there is/are no longer (a cinema)
il n’y a ni (parc) ni
there is neither (a park)
aire de jeux
nor (a playground)
il n’y a aucun (bowling)
there isn’t a (single) (bowling alley)
il n’y a aucune (zone piétonne there isn’t a (single)(pedestrian area

there isn't a single pedestrian area

il n’y a qu’un seul (magasin)
there is only one (shop)
il n’y a qu’une seule (rue)
there is just one (street)
il n’y a rien pour les jeunes
there is nothing for young people
il n’y a pas grand-chose à faire there’s not a lot to do

there's not a lot to do

Il y a …

there is /are

beaucoup de monde/de voitures
lots of people/cars
trop de circulation/de gens
too much traffic/too many people
tellement de bruit/de gens au
so much noise/so many people out
chômage

out of work

peu de travail/de transports en not much work/public transport/

not much work/public transport

commun/commerces

businesses

not many businesses
toujours des déchets par terre
always litter on the ground
plusieurs boîtes de nuit/cafés

several night clubs/cafes

restaurants
restaurants
Le bowling a fermé.
The bowling alley has closed down.
C’est sale/(trop) tranquille/très animé.
It’s dirty/(too) quiet/very lively.
Ce n’est jamais tranquille.
It’s never quiet.
Je trouve ça triste/déprimant/affreux/
I find that sad/depressing/awful/
nul/désagréable.
rubbish/unpleasant.
En général, je (ne) suis (pas) content(e)
In general, I am (not) happy with
de mon village/quartier/ma ville.
my village/district/town.
J’habite à…
I live in …
C’est un petit village
It’s a small village/
une grande ville dans …
big town in …
J’habite dans la banlieue/un quartier de …
I live in the suburbs/a district of …
Ce qui me plaît ici, c’est qu’il y a …
What I like is that …
En été/hiver, on peut …
In summer/winter, you can …
Le problème, c’est que/qu’ …
The problem is that …
il n’y a pas assez de (magasins/
there is/are not enough … (shops/
espaces verts
green spaces
il n’y a plus de (cinéma)
there is/are no longer (a cinema)
il n’y a ni (parc) ni
there is neither (a park)
aire de jeux
nor (a playground)
il n’y a aucun (bowling)
there isn’t a (single) (bowling alley)
il n’y a aucune (zone piétonne
there isn’t a (single)(pedestrian area
il n’y a qu’un seul (magasin)
there is only one (shop)
il n’y a qu’une seule (rue)
there is just one (street)
il n’y a rien pour les jeunes
there is nothing for young people
il n’y a pas grand-chose à faire
there’s not a lot to do
Il y a …
There is/are …
beaucoup de monde/de voitures
lots of people/cars
trop de circulation/de gens
too much traffic/too many people
tellement de bruit/de gens au
so much noise/so many people out
chômage
of work
peu de travail/de transports en
not much work/public transport/
commun/commerces
not many businesses
toujours des déchets par terre
always litter on the ground
plusieurs boîtes de nuit/cafés
several nightclubs/cafés/
restaurants
restaurants
Le bowling a fermé.
The bowling alley has closed down.
C’est sale/(trop) tranquille/très animé.
It’s dirty/(too) quiet/very lively.
Ce n’est jamais tranquille.
It’s never quiet.
Je trouve ça triste/déprimant/affreux/
I find that sad/depressing/awful/
nul/désagréable.
rubbish/unpleasant.
En général, je (ne) suis (pas) content(e)
In general, I am (not) happy with
de mon village/quartier/ma ville.
my village/district/town.
J’habite à…
I live in …
C’est un petit village
It’s a small village/
une grande ville dans …
big town in …
J’habite dans la banlieue/un quartier de …
I live in the suburbs/a district of …
Ce qui me plaît ici, c’est qu’il y a …
What I like is that …
En été/hiver, on peut …
In summer/winter, you can …
Le problème, c’est que/qu’ …
The problem is that …
il n’y a pas assez de (magasins/
there is/are not enough … (shops/
espaces verts
green spaces
il n’y a plus de (cinéma)
there is/are no longer (a cinema)
il n’y a ni (parc) ni
there is neither (a park)
aire de jeux
nor (a playground)
il n’y a aucun (bowling)
there isn’t a (single) (bowling alley)
il n’y a aucune (zone piétonne
there isn’t a (single)(pedestrian area
il n’y a qu’un seul (magasin)
there is only one (shop)
il n’y a qu’une seule (rue)
there is just one (street)
il n’y a rien pour les jeunes
there is nothing for young people
il n’y a pas grand-chose à faire
there’s not a lot to do
Il y a …
There is/are …
beaucoup de monde/de voitures
lots of people/cars
trop de circulation/de gens
too much traffic/too many people
tellement de bruit/de gens au
so much noise/so many people out
chômage
of work
peu de travail/de transports en
not much work/public transport/
commun/commerces
not many businesses
toujours des déchets par terre
always litter on the ground
plusieurs boîtes de nuit/cafés
several nightclubs/cafés/
restaurants
restaurants
Le bowling a fermé.
The bowling alley has closed down.
C’est sale/(trop) tranquille/très animé.
It’s dirty/(too) quiet/very lively.
Ce n’est jamais tranquille.
It’s never quiet.
Je trouve ça triste/déprimant/affreux/
I find that sad/depressing/awful/
nul/désagréable.
rubbish/unpleasant.
En général, je (ne) suis (pas) content(e)
In general, I am (not) happy with
de mon village/quartier/ma ville.
my village/district/town.