• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/1426

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

1426 Cards in this Set

  • Front
  • Back
ah, ach so (Ausruf)
à?
etwa? (finale Fragepartikel zum Ausdruck der Verwunderung)
Finalpartikel zur Respektbezeugung und zum Nachdruck
ai?
wer, jemand
ai cũng... cả
alle, jeder
ai không?
irgendjemand
ALÔ
Hallo (am Telefon)
anh
älterer Bruder, Personalpronomen/ Anrede für etwa gleichaltrige Männer
Anh
englisch, England
anh (chị) em
Geschwister
anh lái xe ôm
Mopedtaxi-Fahrer
anh trai
älterer Bruder
áo
Oberteil (Bekleidung)
ăn
essen
ăn cơm
essen, Reis essen, eine Mahlzeit einnehmen
ăn mừng
feiern
ăn sáng
frühstücken
ăn tối
zu Abend essen
ăn trưa
zu Mittag essen
âm lịch
Mondkalender
âm nhạc
Musik (allgemein)
ấm
warm
ẩm
Feuchtigkeit, feucht
ấy
Marker 3. Person
ba lô
Rucksack
Großmutter, Personalpronomen/ Anrede für ältere Frauen oder aus Respekt
bà bán hàng
Verkäuferin (ältere Frau)
bà con
Verwandtschaft
bác
älterer Onkel, ältere Tante (Anrede/ Personalpronomen)
bác sĩ
Arzt
bác sĩ mắt
Augenarzt
bài tập
Übungsaufgabe
ban nhạc
Musikband,-gruppe
bán
verkaufen
bàn
Tisch
bàn ăn
Esstisch
bàn chân
Fuß
bàn tay
Hand
bàn thờ
Altar
bản làng
traditionelles Dorf
bạn
Freund/-in, Anrede für Freunde/ Gleichaltrige
bạn bè
Freunde (allgemein)
bạn gái
Freundin, Partnerin
bạn học
Schulfreund/-in
bảng
Tafel, Schild
bảng giá
Preisliste
bánh
Kuchen, Gebäck, Teigware
bánh
Reifen
bánh chưng
traditioneller Reiskuchen (quadratisch)
bánh cuốn
gedämpfte Reismehlröllchen
bánh mì
Brot
bánh phở
Phở-Nudeln
bánh tét
traditioneller Reiskuchen (Zylinderform)
bao giờ
wann
bao giờ chưa?
schon jemals?
bao giờ cũng
immer bao
gồm
beinhalten, umfassen
bao lâu
wie lange?
bao nhiêu
wie viel?
bao nhiêu là
unzählig, nur, Unmengen von ...
bao xa?
wie weit?
báo
Zeitung
bảo
sagen, anweisen, auftragen
bảo hiểm
Versicherung
bão
Sturm
bát (Nord)
Schale, Schüssel
bảy
sieben
Bắc (miển Bắc)
Norden
bằng
mit, mittels
bằng
gleich, gleich wie
bắt đẩu
anfangen, beginnen
bấm chuông
an der Tür klingeln
bận
beschäftigt sein
bẩn
schmutzig
bầu không khí
Stimmung, Atmosphäre
bây giờ
jetzt, nun
Bây giờ là mấy giờ?
Wie viel Uhr haben wir jetzt?
bé (em bé)
Baby, Kleinkind
béo
dick, fett
bên cạnh
neben
bên (tay) phải
rechts, auf der rechten Seite
bệnh
krank, Krankheit
bếp
Küche
bí quyết
Know-how, (Berufs-)Geheimnis
bị
leiden, erleiden (Hilfsverb des negativen Passivs)
bị làm sao?
Was haben Sie? (Frage nach dem Zustand)
bia
Bier
biển
Meer
biết
wissen, kennen
biết + Verb
können (angelernte Fähigkeit)
bình dân
einfach, volkstümlich
bình thường
normal, gewöhnlich
bóng
Ball
bóng bàn
Tischtennis
bóng chuyền
Volleyball
bóng đá
Fußball
bóng rổ
Basketball
bố (Nord)
Vater
bố mẹ
Eltern
bộ phận
Teil
bốn
vier
bông (hoa)
Blume
bơi
schwimmen
bơm
pumpen
bớt
reduzieren, senken
bún bò
Rindfleischsuppe mit Reisnudeln
bụng
Bauch, Unterleib, Magen
bụng đói
hungrig
buổi
Klassifikator für Zeitabschnitte
buổi chiểu
am Nachmittag
buổi sáng
am Vormittag
buổi tối
am Abend
buổi trưa
am Mittag
buồn
traurig
bút
Stift
bữa
Mahlzeit
bữa chính
Hauptmahlzeit
bức
Klassifikator für Bilder, Gemälde
bực mình
verärgert sein, sich aufregen
bưu điện
Postamt
bưu điện chính
Hauptpost
bưu thiếp
Postkarte
ca
singen
ca sĩ
Sänger/-in
Fisch
cà phê
Kaffee
cà rốt
Möhre, Karotte
cả
sogar
cả (+ Substantiv)
ganz
cả...lẫn
sowohl... als auch
cả hai
alle beide
các
Pluralmarker
các em
Ihr (Anrede in der Pluralform für jüngere Personen)
cách
entfernt sein (von)
cách
Methode, Art
cách cư xử
Verhaltensweise
cách đây (+ Zeitangabe)
seit, vor
cái
Klassifikator für Gegenstände, Dinge
cam
Orange
Cam-pu-chia
Kambodscha
cảm
Erkältung
cảm ơn /cám ơn
danke
càng ... càng
je ... desto
càng ngày càng / ngày càng ...
von Tag zu Tag, immer mehr
canh
vietnamesische Suppe (zu Reis)
cánh tay
Arm
cao
hoch, groß
cáp
Kabel(fernsehen)
card/ thẻ tín dụng
Kreditkarte
cay
scharf
căn
Klassifikator für Haus, Wohnung, Zimmer
căn hộ
Wohnung, Apartment
cặp
Paar, in einer Beziehung stehen
cắt
schneiden
cấm (không được)
verbieten, verboten, auf keinen Fall
cẩm
in die Hand nehmen
cầm máy
Apparat abheben (Telefon)
cân
abwiegen, wiegen
cân
Kilo
cần
brauchen, benötigen
cần phải
müssen, brauchen (Notwendigkeit)
cận thị
kurzsichtig sein
câu
Satz
cây
Klassifikator für Bäume, Pflanzen und längliche Gegenstände
cây bút
Stift
cây cối
Vegetation, Pflanzen
cây dừa
Kokospalme
cây số
Kilometer
cha / ba
Vater
chai
Flasche
chán
langweilig
cháo
Reissuppe
chào
Grußwort zur Begrüßung und zum Abschied
cháu
Enkelkind, Neffe, Nichte, Personalpronomen/Anrede für deutlich jüngere Personen
chạy
laufen
chắc
wahrscheinlich, vielleicht
chắc chắn
sicherlich
chăm chỉ
fleißig
chẳng bao giờ
nie, niemals
chẳng hạn như
wie, beispielsweise, zum Beispiel
chẳng lúc nào
nie, niemals
chậm
langsam
chậm lại
langsamer, verlangsamen
chân
Fuß
chất lượng
Qualität
chè
süße Speise
chi tiết
Detail
chỉ dẫn
Anleitung, anleiten
chỉ...thôi
nur
chị
ältere Schwester, Personalpronomen/ Anrede für etwa gleichaltrige Frauen
chị cả
älteste Schwester
chị gái
ältere Schwester
chìa khóa
Schlüssel
chiếc
Stück, Klassifikator für Transportmittel, Bezeichnung einer Einheit
chiếc áo
Oberteil (Bekleidung)
chiếc máy bay
Flugzeug
chiếc xe máy
Moped
chiên
gebraten (in etwas Fett)
chiếu
ausstrahlen
chiều
Nachmittag
chín
neun
chính
Haupt-
cho
an, für
cho
geben, lassen, schenken
cho nên / nên
deshalb, daher
cho phép
erlauben, lassen
chó
Hund
chọn
aussuchen, wählen
chóng
rasch, bald
chóng mặt
Schwindel, schwindelig sein
chỗ
Platz
chỗ đậu xe
Parkplatz
chờ
warten
chợ
Markt
chơi
spielen (Freizeitaktivität)
chơi thể thao
Sport treiben
chú
jüngerer Onkel, Personalpronomen/ Anrede für Männer mittleren Alters
chú tâm
konzentrieren (auf)
chủ chốt
Schlüssel-, Haupt-
chủ nhật / chúa nhật
Sonntag
chú ý
beachten
chua
sauer
chuẩn bị
sich vorbereiten, in Vorbereitung sein
chúc
wünschen Chúc ăn
ngon!
Guten Appetit!
chúc mừng
beglückwünschen, gratulieren
Chúc ngon miệng!
Guten Appetit!
Chúc ngủ ngon!
Gute Nacht!
chúc tuổi
zum neuen Lebensjahr beglückwünschen
chung
gemeinsam, zusammen
chung vui
gemeinsam feiern, erfreuen
chúng con
wir (exklusiv/Kinderzu Erwachsenen)
chúng em
wir (exklusiv/Jüngere zu Älteren)
chúng mình
wir (inklusiv/unter Freunden)
chúng nó
sie (3. Person Plural/über Jüngere)
chúng ta
wir („inklusiv", d.h. den Ansprechpartner einbezogen)
chúng tôi
wir („exklusiv“ d.h. den Ansprechpartner nicht einbezogen)
chuông
Klingel
chuông reo
es klingelt
chương trình
Programm
chuyến đi
Reise, Tour
chuyện
Angelegenheit, Geschichte
chuyên(về)
sich spezialisieren (auf)
chứ!
klar, selbstverständlich (affirmativ)
chứ?
rhetorische Fragepartikel
chưa
noch nicht
chưa?
schon (finale Fragepartikel)
chưa bao giờ
noch nie, noch niemals
haben, vorhanden sein, es gibt
có khi
ab und zu, manchmal
có ...không?
Fragekonstruktion für Entscheidungsfragen (Ja/Nein)
có lẽ
vielleicht, wahrscheinlich
có lúc
manchmal
có mặt
anwesend sein
có phải...không?
Fragekonstruktion beim Substantivprädikat
có thể (+ Verb)
können (die Möglichkeit haben)
có...thì mới...
nur wenn ... ,dann ...
có + Verb
Betonung einer vergangenen Handlung
con
Kind, Personalpronomen/Anrede für Kinder und deutlich jüngere Personen
con
Klassifikator für Lebewesen (außer Flora)
con một
Einzelkind
con người
Menschheit
con út
jüngstes Kind, Nesthäkchen
còn
und (bei Rückfragen), aber
còn
noch
Tante, Personalpronomen/Anrede für Frauen mittleren Alters, Lehrerinnen
cô giáo
Lehrerin
cô ấy
sie (3. Person feminin)
cố gắng
sich bemühen, sich anstrengen
cổ
Hals
cốc (Nord)
Becher, Glas
công chức
Beamte
công (cộng)
öffentlich, staatlich
công sở
Firma, Unternehmen
công thức
Rezept
công ty
Firma
công ty du lịch
Reiseunternehmen
công việc
Arbeit
công viên
Park
cơ hội
Gelegenheit
cỡ
Größe
cỡ
in etwa, ungefähr
cơm
gekochter Reis, Mahlzeit, Essen
cơm tối
Abendessen
cú sút
Schuss (Fußball)
alt (Gegenstände)
cua
Krebs
của
von (Genitivmarker)
cúng
beten, gedenken (zeremoniell)
cùng
gemeinsam, zusammen
cùng nhau
miteinander
cũng
auch
cuốn
Klassifikator für gebundene Sachen (Bücher, Hefte)
cuốn sách
Buch
cuối
Ende
cuối tuẩn
Wochenende
cứ
doch, nur zu (Betonungspartikel)
cứ... là
jedes Mal, wenn ..dann
cửa hàng
Geschäft
cửa hàng điện tử
Elektrogeschäft
cước phí
Gebühr
cười
lachen
da
Haut, Leder
dạ
ja (Süd), Höflichkeitspartikel
dài
lang
dành thời giờ
Zeit nehmen
dạo này
zurzeit, derzeit, momentan
dặn
sagen, auftragen
dân tộc
Volk, Ethnie
dậy
aufwachen, aufstehen
dễ
leicht, einfach, unkompliziert
dễ chịu
angenehm
di tích
historische Ruine
dĩ nhiên
natürlich, selbstverständlich
dịch
übersetzen
dịch vụ
Dienstleistung
diễn viên
Schauspieler
dịp
Gelegenheit
do đó
aus diesem Grund, daher
dọc (theo)
entlang
dọn dẹp
aufräumen
du khách
Reisender, Tourist
du lịch
reisen, Reise
ob, obwohl
dùng
benutzen, essen (formell)
dụng cụ
Werkzeuge, Instrumente
dự báo
Vorhersage
dự báo thời tiết
Wettervorhersage
dưa chua
eingelegtes Gemüse
dưa leo
Gurke
dừng
anhalten
dựng lên
aufstellen (etwas)
dưới
unter, unten, unterhalb
dương lịch
Sonnenkalender
đá
Stein, Eiswürfel
đá
kicken, treten
đã
Vergangenheitsmarker
đã.. .xong chưa?
Fragekonstruktion (schon etwas beendet haben?)
Đại Hàn
Korea
đại học
Universität, Hochschule
đang + Verb
Gegenwartsmarker
đánh răng
Zähne putzen
đáp ứng
entsprechen, erfüllen
đau
Schmerzen haben
đau đầu
Kopfschmerzen
đặc biệt
besonders, insbesondere
đắng
bitter
đằng kia
dort drüben
đắt
teuer
đặt
bestellen, reservieren
đặt bàn
Tisch reservieren
đầm ấm
gemütlich
đầu
Anfang, Kopf
đầu gối
Knie
đẩu tiên
allererste, -r/-s (Ordnungszahl)
đầu tư
investieren
đậu phộng
Erdnüsse
đây
hier, dies
đẩy đủ
ausreichend, genug
đẩy
schieben
đem theo
mitbringen, mitnehmen (Gegenstände)
đem ra
herausbringen
đem vào
mit herein nehmen
đen /màu đen
schwarz
đeo
tragen (Schmuck und Accessoires)
đẹp
schön
đẹp trai
gut aussehend (bei Männern)
để (+Verb)
damit, um ... zu
để
lassen, veranlassen
để cho
damit, um ... zu
đêm (khuya)
nachts, spät abends
đêm (hôm) qua
gestern Nacht
đến
kommen, ankommen
đến
bis, bis zu (Zielpräposition)
đến mức
so dass ... (bis zu dem Grad)
đến nỗi
so ..dass ... (bis zu dem Grad)
đến nơi
angekommen (am Ziel)
đều
alle, allesamt, gleichermaßen
đi
gehen
đi chợ
einkaufen gehen
đi chơi
ausgehen (Freizeitaktivität)
đi dạo
spazieren gehen
đi đâu?
wohin?
đi đâu không
irgendwohin
đi học
zur Schule gehen
đi...lại
hin und her, immer wieder (etwas zum wiederholten Male tun)
đi ngủ
schlafen gehen
đi phố
in die Stadt gehen
đi ra
herauskommen/-gehen
đi theo
folgen
đi vào
hereinkommen/-gehen
đi vắng
abwesend sein
đĩa/dĩa
Teller
điểm
Note
điển vào
eintragen, ausfüllen
điện thoại
Telefon
điện thoại di động
Mobiltelefon
điểu
Angelegenheit, Sache
đinh hương
Gewürznelken
điểu trị
behandeln, Behandlung
định (+Verb)
planen/vorhaben/beabsichtigen, etwas zu tun
đo
messen
đo nhiệt độ
Temperatur messen
đó
dort, jene, -r/-s (Demonstrativpronomen])
đỏ/màu đỏ
rot
đoạn
Abschnitt, Teil
đọc
lesen, vorlesen
đọc sách
Bücher lesen
đọc thấy
lesen (und sehen)
đói (bụng)
hungrig
đón (mừng)
empfangen, begrüßen
đón xuân
den Frühling empfangen/ willkommen heißen
đóng cửa
schließen, geschlossen haben
đổ
Ding, Sache
đồ chơi trẻ em
Kinderspielzeug
đồ nấu phở
Phở-Zutaten
đồ phụ tùng
Werkzeug, Hilfsmittel
độ dương
Grad Celsius (über null)
đôi
Paar
đôi khi
manchmal, ab und zu
đối với
für, gegenüber (bei Sachverhalten)
đổi
wechseln, tauschen
đội
Mannschaft
đông
zahlreich, voller Menschen
Đông / miển Đông
Osten
đông/mùa đông
Winter
Đông Nam Á
Südostasien
đông y
traditionelle östliche Medizin
Đồng
vietnamesische Währung
đồng hồ
Uhr
đổng thời
gleichzeitig
đổng ý
einverstanden
đời sống
das Leben
đời
Leben
đợi
warten
đơn thuốc
Rezept für Medikamente
đục
trüb
đủ
genug, genügend, ausreichend
đúng
richtig, exakt, genau
đuổi đi
vertreiben, hinauswerfen
đứa
Klassifikator für Kinder, jüngere Personen
Đức
deutsch, Deutschland
đứng
stehen
đứng lên
aufstehen
đừng
bitte nicht...! (verneinter Imperativ)
được (được + Verb)
dürfen
được (Verb + được)
können
được + Zeitangabe
neutrale und positive Zeitangabe
đường
Straße, Weg
đường phố
Straßen (allgemein)
em
jüngeres Geschwister, Personalpronomen/Anrede für jüngere Personen
em gái
jüngere Schwester
em trai
jüngerer Bruder
Huhn, Hähnchen
gam
Gramm
gắn bó
Zusammenhalt, Zusammenhalten
gặp
treffen
gắn
beinahe, fast, nahe
gấp
eilig haben
gầy
mager, dünn
ghé vào
einkehren, (kurz) hereinschauen
ghế
Stuhl
ghi
aufschreiben, verschreiben, notieren
gì?
was?
gia dình
Familie
gia vi
Gewürz
giá
Preis
giá
Sojakeimlinge
giá (như)...thì...
wenn (nur)... dann ...(Wunschvorstellung, Irrealis)
già
alt (Menschen, Lebewesen)
giải khát
Getränke
giải pháp
Lösung
giải quyết
erledigen, lösen
giải thích
erklären, erläutern
giải trí
unternehmen, Freizeitaktivität
giải vô địch
Meisterschaftswettbewerb
giảm
senken, reduzieren
giảm giá
Preisnachlass, Preis reduzieren
giảng
unterrichten, erklären
giao thừa
Jahreswechsel, Silvester
giáo viên
Lehrkraft, Dozent
giàu
reich
giặt là
Reinigung
giận
böse, wütend
giây
Sekunde
giấy
Papier
giấy bảo hành
Garantieschein
gió
Wind, windig
giỏi
gut (leistungsbezogen)
giờ
Uhr (Uhrzeit)
giới thiệu (với)
(jmdm.) vorstellen
giới trẻ
junge Generation
giùm
etwas für jmdn. tun, jmdm. helfen
giúp
helfen, unterstützen
giữa
Mitte, mitten
gỏi
vietnamesischer Salat
gọi
rufen, nennen
gọi lại
zurückrufen, wieder anrufen
gồm
beinhalten
gởi /gửi
schicken, senden
gửi đi
abschicken, wegschicken
gừng
Ingwer
há miệng ra
den Mund aufsperren
Hà Nội
Hanoi
hả?
finale Fragepartikel (ugs.)
hai
zwei
hái
pflücken
hải sản
Meeresfrüchte
Hàn Quốc
koreanisch, Korea
hàng
Zeile
hàng
Ware
hàng chợ
Marktware
hàng điện tử
Elektroware, -artikel
hàng hiệu
Markenware
hàng hóa
Ware
hàng ngày
täglich
hàng thịt
Fleischstand
hàng xóm
Nachbarschaft
hành (tây)
Zwiebel
hành lá
Frühlingszwiebel
hành lý
Gepäck
hãnh diện
Stolz
hạnh phúc
Glück, glücklich
hát
singen
hay
interessant, toll, super
hay / thường
oft, häufig
hay (là)
oder
hãy ... (đi)!
Imperativmarker
hẳn
gänzlich, ganz, vollständig
hắt hơi
niesen
hầm
auskochen (Fleisch, Knochen)
hấp
gedämpft
hấp dẫn
attraktiv
hầu hết
nahezu alle
hầu như
beinahe, nahezu
hè /hạ (mùa hè /mùa hạ)
Sommer
hẹn
sich verabreden
Hẹn gặp lại (+Anrede)!
Bis bald!
hệ thống
System
hết
beenden, zu Ende gehen (bei Zeit und Geld: kosten/verbrauchen)
hiếm (khi)
selten
hiện đại
modern
hiện giờ
aktuell, zurzeit
hiệp
Halbzeit (Fußball)
hiểu
verstehen
hiểu ra
verstanden haben, begriffen haben
hiệu quả
Wirkung, Folge
hiệu quần áo
Bekleidungsgeschäft
hiệu sách
Buchladen, Buchhandlung
hiệu thuốc
Apotheke
hình
Foto
hình ảnh
Bilder
hình như... (thì phải)
den Anschein machen, vermutlich
ho
Husten, husten
họ
sie (3. Person Plural)
họ
Familienname, Nachname
hoa
Blume
hoa cúc
Chrysanthemen
hoa đào
Kirschblüten
hoa mai
gelbe Blütenzweige
họa sĩ
Künstler
hoạt động
Aktivität
hoặc
oder
học
lernen, studieren
học thi
für die Prüfung lernen
hỏi
fragen
hỏng
defekt, kaputt
họng
Rachen, Hals
hồ
See
hộ
helfen, unterstützen
hổi
Anis
hổi hộp
spannend, aufregend
hội
Verein, Verband
hôm
Zeitabschnitt (gegenwärtig oder vergangen)
hôm nay
heute
hôm qua
gestern
hổng /màu hổng
rosa
hơi (+ Adj)
etwas, ein wenig
hơn (Adj. + hơn)
mehr (Komparativ)
hợp đổng
Zusammenarbeit, Kooperation
hút thuốc
rauchen
defekt, kaputt
hứng thú
Lust (Freude an etwas haben)
hy vọng
hoffen
In-đô-nê-xia
Indonesien ít
ít khi
selten, wenige Male
karate
Karate
kém
weniger
kẻo
sonst
kẹo
Bon bon, Süßigkeiten
kẹp
belegen (mit)
kể
erzählen
kết quả
Ergebnis
kết thúc
beenden
khá
gut, recht gut
khá (+ Adj.)
ziemlich, ganz (bei positiv empfundenen Sachverhalten)
khác
andere, verschiedene
khách
Gast
khách du lịch
Tourist
khai vi
als Vorspeise starten
khám
untersuchen
khám tổng quát
Gesamtuntersuchung
khắp
überall
khắp nơi
überall, an allen Orten
khen
loben
khi
als, wenn (zeitlich)
khi... khi...
mal... mal...
khi nào?
wann
khí hậu
Klima
khiến cho
veranlassen, machen
kho
karamellisieren (Fleisch-, Fischgerichte)
khó
schwierig, schwer
khó tính
schwierig (Charakter)
khoa
Abteilung, Institut (Universität)
khoảng
ungefähr, etwa khỏe) gesund
khỏe mạnh
gesund, kraftvoll
khỏi bệnh
genesen
không
null không
không bao giờ
niemals nein, nicht
không có gì
kein Problem, das macht nichts
không (còn)... nữa
nicht mehr
không ... đâu!
überhaupt nicht! (resolute Verneinung)
không nên
nicht sollen (Ratschlag)
không những ... mà còn ...
nicht nur sondern auch ...
không nổi
nicht bewältigen können (zu schwierig)
không phải là
kein, nicht
không sao!
das macht nichts!
không xuể
nicht schaffen können (zu viel)
khởi hành
aufbrechen, starten
khuya
nachts, spät abends
khuyến khích
motivieren
kia
dort, da drüben
kìa
dort drüben (Lokaladverb für Verweise in Sichtweite)
kịch
Theater, Schauspiel
kiên nhẫn
Geduld
kiểu
Modell, Stil
kinh tế
Wirtschaft
kính / kiếng
Brille
Kính gửi / Kính gởi
Gerichtet an ... (in offiziellen Anschreiben anstelle einer Anrede)
Kính thư
Mit freundlichen Grüßen
Kính thưa
Sehrgeehrte/-r
Kilo
ký túc xá
Wohnheim
ký túc xá sinh viên
Studentenwohnheim
kỳ diệu
magisch, wunderbar
kỹ
genau, sorgfältig
kỹ s
Ingenieur
Blatt
sein (Verb)
dass
làm
machen, tun
lái xe
fahren, Steuern
lại
wieder
lại (+ Adj.)
wiederum
làm cho
veranlassen, machen
làm ơn (+ Verb)
einen Gefallen erweisen
làm ơn cho
bitte (höflich eine Bitte aussprechen)
làm việc
arbeiten
làng
Dorf
lạnh
kalt
lát (thịt)
Scheibe (Fleisch)
lắm
sehr
lẩn
Mal
lần đắu (tiên)
das erste Mal
lần nào chưa?
schon jemals?
lần sau
das nächste Mal
lập
gründen
lâu
lange (Zeit)
lấy
nehmen, holen
lễ hội
Fest (traditionell)
lên
hinaufgehen, -steigen (nach oben, herauf, hinauf)
lì xì
Geldgeschenke (für Kinder zu Tết)
lịch
Kalender
lịch sử
Geschichte
liên lạc
kontaktieren, Kontakt
liều lượng
Dosis
lọ hoa
Blumenvase
loại
Sorte
lốp xe
Reifen
lời
Wort
lớn
groß
lớp
Klasse
lũ lụt
Überschwemmung
luật sư
Anwalt
lúc
um (Zeitangabe), Moment
lúc nào
wann
lúc nào cũng
immer
lúng túng
peinlich berührt, unbeholfen
luộc
im Wasser garen
luôn luôn
immer
lừa
hereinlegen
lưng
Rücken
lười
faul
ly
Glas (Trinkglas)
lý tưởng
ideal, optimal
aber
mà!
finale Partikel zur Betonung der Aussage
Konjunktion für Relativsatzkonstruktionen
mải (+ Verb)
konzentriert etwas tun, vertieft sein in etwas
màn ảnh
Bildschirm
mang
tragen (Schmuck und Accessoires)
mang đi
wegbringen
mang theo
mitbringen, mitnehmen (Gegenstände)
mạng
Internet
mạng lưới
Netz
mạnh
kraftvoll
màu
Farbe
màu cam
orange (Farbe)
may
Glück haben
may mắn
Glück
máy
Apparat, Maschine
máy bay
Flugzeug
máy điện tử
Elektrogerät
máy móc
Maschinen (allgemein)
máy vi tính
Computer, PC
mặc
anziehen
mặc dù ... nhưng
obwohl... aber
măng
Spargel, Bambus
mắng
schimpfen, schelten
mắt
Auge
mặt
Gesicht
mặt tiền
Frontseite
mất
verlieren, kosten/verbrauchen (in Bezug auf Zeit und Geld)
mấy
wie viel (kleinere Anzahl)
mẹ
Mutter
mèo
Katze
mét
Meter
mét vuông
Quadratmeter
mến
jmdn. mögen, lieben (freundschaftlich)
mệt
müde, erschöpft sein
mì xào
gebratene Nudeln
miển
Region, Gebiet
miển Trung
Zentralvietnam
miễn phí
kostenlos
miếng
Klassifikator für ein Stück vom Ganzen
miếng
Stück
miếng bánh
Stück Kuchen
miệng
Mund
mình
ich (unter Freunden)
mọc lên
sprießen
mỏi
(Muskel-)Schmerzen haben
mọi người
alle Menschen
món
Gericht (Essen)
món chính
Hauptgericht
món đặc sản
Spezialität
mong
hoffen
móng chân
Fußnagel
móng tay
Fingernagel
mỏng
dünn
môi
Lippen
mỗi
jede, -r/-s
một chục
zehn
một chút
ein wenig, ein bisschen
một ít
ein wenig
một lát
eine Weile, ein Moment
một mình
allein
một tí
ein bisschen, ein Moment
một trăm
einhundert
mở
öffnen
mở rộng
vergrößern
mới
neu
mới
gerade erst, neulich
mời
einladen
mua
kaufen, einkaufen
mua sắm
einkaufen, shoppen
múa rối nước
Wasserpuppentheater
mùa
Jahreszeit
mùa khô
Trockenzeit
mùa mưa
Regenzeit
mùi
Geruch
mũi
Nase
mùng / mồng
Marker für einen Monatstag (bis zum W.)
muỗi
Mücke
muốn (+ Verb)
wollen, mögen
muộn
spät
mưa
Regen, regnen
mưa chóng tạnh
der Regen hört schnell auf
mưa giông
Gewitterregen
mưa phùn
Nieselregen
mưa râm
Nieselregen
mức
Niveau
mười
zehn
mừng
sich freuen
mứt
kandierte Früchte
Mỹ
USA
nam
männlich
Nam / miền Nam
Süden
nạn
Katastrophe, Übel
nào
welche,-r/-s
nay / này
d iese, -r/-s
này
Partikel für Aufmerksamkeitsbezug
năm
Jahr
nằm
liegen
năng lượng
Energie
nắng
sonnig
nặng
schwer
nâng cao
erhöhen, anheben
nâu /màu nâu
braun
nấu
kochen
nấu ăn
kochen (allgemein, ohne Objekt)
nem rán
Frühlingsrolle
nên (+Verb)
sollen
nếu ... thì
wenn...dann
Nga
Russland, russisch
ngã tư
Kreuzung
ngạc nhiên
überrascht
ngại
verlegen, peinlich
ngành
Fach, Fachrichtung, Gebiet
ngay
sofort
ngày
Tag
ngày bao nhiêu?
welches Datum?
ngày càng
von Tag zu Tag, immer mehr
ngày kia
übermorgen
ngày lễ hội
Festtag
ngày mai / mai
morgen
ngày nay
heutzutage
ngắn
kurz
ngân hàng
Bank
nghe
hören
nghe nói
hören sagen, erfahren
nghèo
arm
nghề
Beruf
nghệ thuật
Kunst
nghỉ
erholen, pausieren
nghỉ mát
in die Ferien fahren, Urlaub machen
nghĩ
denken
nghĩ ra
ausdenken
nghiên cứu
forschen, erforschen
ngó sen
Lotusstengel
ngoài
außen, draußen
ngoài ra
außerdem, überdies
ngon
lecker, gut (bei Essen, Trinken und Schlafen)
ngón chân
Zeh
ngón tay
Finger
ngọt
süß
ngồi
sitzen, sich setzen
ngồi xuống
sich hinsetzen
ngủ
schlafen
ngực
Brust
ngửi
riechen
người
Mensch, Klassifikator für Menschen
người (miền) Bắc
Nordvietnamese
người dân
Bürger, Bevölkerung
người Đức
Deutscher
người miền Nam
Südvietnamese
người phục vụ
Bedienung, Kellner
người phương Tây
Westler
người ta
man
người Úc
Australier
nhà
Haus, Heim
nhà báo
Journalist
nhà bếp
Küche
nhà ga
Bahnhof
nhà hàng
Restaurant
nhà khách
Gasthaus
nhạc
Musik
nhạc sống
Live-Musik
nhanh
schnell
nhau
einander (reziprokes Pronomen)
nhắc (đến)
erinnern an, reden (über Vergangenes)
nhắn
ausrichten (Nachricht hinterlassen)
nhầm
sich irren
nhân viên
Angestellte
nhận được
erhalten, empfangen
nhận ra
erkennen
nhận thấy
wahrnehmen, realisieren, erkennen
nhất định
bestimmt, vorgegeben
nhất (Adj. + nhất)
am meisten
Nhật / Nhật Bản
japanisch, Japan
nhậu
schlemmen (Alkohol und Snacks)
nhé?
ja?! (Fragepartikel für Vorschläge oder Einladungen)
nhẹ
leicht
nhỉ
Finalpartikel (rhetorisch kommentierend)
nhiệt độ
Temperatur
nhiệt đới
tropisch
nhiều
viel
nhìn
hinschauen
nhỏ
klein
nhộn nhịp
lebhaft
nhớ
vermissen, sich erinnern, daran denken (etwas zu tun)
nhớ ra
einfallen (etwas fällt einem wieder ein)
nhờ
bitten (um einen Gefallen), Bitte
nhờ... cho nên
dank... daher
nhu cẩu
Bedürfnis
như
identisch, gleich wie
như
wie, beispielsweise
nhưng
aber
những
Pluralmarker
niềm vui
Freude
er, sie, es (3. Person Sing./jüngere Personen, Tiere, Sachen, Angelegenheiten)
nói
sprechen, reden
nói chuyện
reden, sich unterhalten
nói dối
lügen
nói đùa
scherzen
nóng
heiß
nổi
Topf
nổi áp suất
Schnellkochtopf
nổi tiếng
berühmt, bekannt sein (für)
nội trợ
Hausfrau
nông thôn
Land, ländlich
nơi
Ort, Stelle, Platz
nơi gửi trẻ em
Kinderhort
nơi nghỉ mát
Erholungsgebiet
núi
Berg
nữ
weiblich
nửa
halb
nữa
noch, noch dazu
nước
Wasser, Flüssigkeit
nước
Land, Nation
nước cam
Orangensaft
nước Đức
Deutschland
nước dùng
Brühe
nước hoa
Parfüm
nước mắm
Fischsoße
nước Nga
Russland
nước ngoài
Ausland
nước Pháp
Frankreich
nước phở
Brühe für Phở
oi bức
schwül heiß
ổ bánh mì
Baguette, (Laib) Brot
ổ cứng
Festplatte
ô tô
Auto
ốm
krank (Nord), mager (Süd)
ông
Großvater, Personalpronomen/ Anrede für ältere Männer oder aus Respekt
ông bà
Großeltern
ông đi đường
Passant (älterer Mann)
wohnen, sich befinden
in, an, bei (Präposition)
ở đâu?
wo?
ở đây
hier
ở lại
bleiben
ở nông thôn
auf dem Land
ơi! (Name / Anrede + ơi!)
finale Partikel zum Rufen
ớt
Chili
Pa-ri
Paris
phá hoại
zerstören, Vandalismus
phải
richtig, rechts
phải (+Verb)
müssen
phải không?
nicht wahr? (Satzfrage)
pháo hoa / pháo bông
Feuerwerk
Pháp
französisch, Frankreich
phát âm
Aussprache
phát biểu
sich zu Wort melden
phát hành
erscheinen, herauskommen
phát hiện ra
entdecken
phát minh
Erfindung, erfinden
phát triển
entwickeln, sich entwickeln
phần
Portion
phẩn đông
Mehrheit, Mehrzahl
phi công
Pilot
phiếu
Formular, Schein
phim
Film
phim truyện
Spielfilm
phong bì
Briefumschlag, Umschlag
phong cảnh
Landschaft
phong tục
Brauch, Tradition
phòng
Zimmer, Raum
phòng ăn
Esszimmer
phòng đôi
Doppelzimmer
phòng đơn
Einzelzimmer
phòng họp
Besprechungszimmer
phòng khách
Gästezimmer
phòng khám bệnh
Untersuchungszimmer
phòng ngủ
Schlafzimmer
phòng tắm
Badezimmer
phố
Stadt/City, Straße (Nord)
phở
vietnamesische Nudelsuppe
phục vụ
dienen, bedienen, Dienstleistung
phút
Minute
phức tạp
kompliziert, schwierig
phương tiện
Mittel, Möglichkeiten
qua
über, durch, hinüber
quá
sehr, zu sehr (Ausruf)
quả
Klassifikator für Obst und kugelförmige Gegenstände
quả cam
Orange
quan trọng
wichtig
quán
Straßenstand, Garküche
quán bình dân
einfaches Speiselokal
quanh
um ... herum
quanh năm
das ganze Jahr über
quẩn
Hose
quẩn áo/áo quẩn
Kleidung
quẩy
Schalter
quen
kennen
quen (+Verb)
gewohnt sein
quê hương
Heimat
quế
Zimt
quốc tế
international
qui định
festgelegt, vorgeschrieben
quyền
Recht, Macht
quyển
Klassifikator für gebundene Sachen (Bücher, Hefte)
quyển sách
Buch
quyển vở
Heft
quyết định
entscheiden
ra
herausgehen, -kommen, erscheinen
ra-đi-ô
Radio
rác
Müll
rang cháy
geröstet
rảnh (Süd)
Zeit haben, frei sein
rạp
Kinosaal, Saal
rạp chiếu phim
Kino
rau
Gemüse (Blattgemüse)
rau cải
grünes Blattgemüse, Pakchoy
rau cải bắp
Kohl
rau răm
duftender Knöterich
rằng
dass
rất (+ Adj.)
sehr
rất hân hạnh
sehr erfreut (formell)
rất vui được gặp + Anrede
Sehr erfreut, dich kennen zu lernen!
rẻ
billig
rẽ
abbiegen
reo
klingeln
genau, Bescheid
rồi
schon
rỗi (Nord)
Zeit haben, frei sein
rộng
groß, geräumig
rời
verlassen (Ort)
rủ
zu Unternehmungen einladen
rửa
waschen
rửa mặt
Gesicht waschen
rưỡi
und halb (dazu)
rượu
Alkohol
rượuvang
Wein
sách
Buch
sách vở
Bücher, Schreibwaren (allgemein)
sai
falsch, unkorrekt
Sài Gòn
Saigon
sang
nach, über, zu, in (Präposition)
sang trọng
elegant, glamourös
sáng
hell
sáng
Vormittag
sao
Stern
sao /tại sao
wie, warum
sau
nach, hinter
sau đó
danach
sau khi
nachdem
sau này
später
sáu
sechs
sắp
bald, in Kürze
sắp đặt
anordnen, organisieren
sân
Hof, Terrasse
sân khấu
Bühne
sẽ (+ Verb)
Zukunftsmarker
siêu thị
Supermarkt
sinh
geboren sein, gebären
sinh nhật
Geburtstag
sinh tố
frischer Saft
sinh viên
Student
so với
verglichen mit
sổ mũi
Schnupfen haben
sôi nổi
spannend, lebhaft (Ereignis)
sống
leben, wohnen
sốt
Fieber haben
sở dĩ... là vì
der Grund (dass)... ist, weil
sợ
befürchten, Angst haben
sớm
bald, früh
sử dụng
benutzen
sự gần gũi
Nähe
sự may mắn
Glück
sự ngạc nhiên
Überraschung
sự phát triển
Entwicklung
sửa (chữa)
reparieren, Reparatur
sữa
Milch
sức khỏe
Gesundheit
suốt
ganz ... über,... hindurch (.zeitraumbezogen)
suy nghĩ
überlegen, nachdenken
tai
Ohr
tai nạn
Unfall
tại
in, an, bei (Präposition)
tại sao
warum
tại vì
weil
tạm biệt
sich verabschieden
tạo ra
hervorrufen, verursachen
tàu
Schiff, Boot
ta-x¡
Taxi
tay
Arm, Hand
tắc đường
Stau
tắm
baden
tắm biển
im Meer baden
tặng
schenken
tân tiến
fortschrittlich, innovativ
tận tâm
bemüht, sorgfältig
tầng lớp
Schicht, Klasse
tập
üben
tập quán
Praktiken, Gewohnheiten
tập thể dục
Sport machen
tập trung
(sich) konzentrieren, versammeln
tất cả
insgesamt, alles
tất cả (mọi)
alle, insgesamt
tất niên
Jahresende, letzter Tag des Jahres
Tây
Westen, westlich
tem
Briefmarke
tên
Name
tên là
heißen
tệp tin
Datei
Tết (Nguyên Đán)
vietnamesisches Neujahr
Thái Lan
Thailand
tham dự
teilnehmen, teilhaben
tham quan
besichtigen
thang máy
Aufzug
tháng
Monat
tháng ba
März
tháng bảy
Juli
tháng chín
September
tháng hai
Februar
tháng một / tháng giêng
Januar
tháng mười
Oktober
tháng mười hai / tháng chạp
Dezember
tháng mười một
November
tháng năm
Mai
tháng sáu
Juni
tháng tám
August
tháng tư
April
thanh điệu
Ton (linguistisch)
thanh niên
Jugend, Heranwachsender
thanh toán
bezahlen, erledigen
thành công
Erfolg
thành phố
Stadt
thành thạo
fließend, geübt, gewandt
thảo luận
diskutieren (über)
thảo quả
Kardamom
thạo
fließend, geübt, gewandt
thay đổi
ändern, sich verändern
thăm
besuchen
thắng
gewinnen
thắng cảnh
Landschaft
thẳng
geradeaus
thân
eng befreundet
thân á¡
formelle Grußformel in Briefen
thân mến
Liebe, -r... (freundschaftliche Briefanrede/Briefschluss)
thấp
niedrig
thập kỷ
-ziger Jahre
thập niên
Dekade
thất tình
Liebeskummer
thật
wirklich
thấy
erblicken, sehen, empfinden
thầy / thầy giáo
Lehrer
theo
folgen
theo
gemäß, laut
thế giới
Welt
thế (thì)
so, so dann (einleitend, schlussfolgernd)
thể dục
Sport, Gymnastik
thểt hao
Sport
thêm
zusätzlich, mehr (dazu)
thêm ... nữa
noch ... dazu
thi
Prüfung (ablegen)
thì
dann, also
thì ra là vậy
ach so, so ist das also
thích
mögen, bevorzugen
thiêng liêng
heilig
thiếu
fehlen
thiểu số
Minderheit
thỉnh thoảng
manchmal, ab und zu
thịt
Fleisch
thịt bò
Rindfleisch
thôi
nur
thông minh
intelligent
thơ mộng
romantisch
thợ
Handwerker
thời buổi này
heutzutage
thời gian
Zeit, Zeitspanne
thời giờ
Zeit
thời nay
heutzutage
thời sự
Nachrichten, aktuelles Geschehen
thời tiết
Wetter
thơm
duftend
thu / mùa thu
Herbst
thu hút
anziehen
thu nhập (qua)
einnehmen (durch), Einkommen
thủ công mỹ nghệ
Handarbeit
thua
verlieren
thuần túy
rein, klar
thủng lốp
ein Loch im Reifen haben
thuốc
Medikament, Medizin
thuốc men
Medikamente (allgemein/ Plural)
thư /thơ
Brief
thư sau
nächster Brief
thư viện
Bibliothek
thứ
Ordnungszahlindikator
thứ ba
Dienstag
thứ bảy
Samstag
thứ hai
Montag
thứ mấy?
welcher Wochentag?
thứ năm
Donnerstag
thứ nhất
erste, -r/-s
thứ nhì / thứ hai
zweite, -r/-s
thứ sáu
Freitag
thứ tư
Mittwoch, vierte, -r/-s (Ordnungszahl)
thử (xem)
probieren, ausprobieren, versuchen
thử máu
Bluttest, Blut untersuchen
thưa (+ Personalpronomen)
respektvolle Anredeform
thức ăn
Speisen
thức uống
Getränke
thực đơn
Speisekarte
thực sự
tatsächlich
thương
lieben, Liebe, -r (vertraute Anrede in Briefen)
thường
gewöhnlich, normalerweise
thường xuyên
regelmäßig
thưởng thức
genießen
thuyền
Boot, Dschunke
tỉ giá
Kurs (Währung)
tiếc
bedauern, bedauerlich
tiệm
Geschäft
tiệm ăn
Restaurant
tiệm sách
Buchhandlung
tiến bộ
Fortschritte
tiền
Geld
tiền mặt
Bargeld
tiện nghi
modern, komfortabel, gute Ausstattung
tiếng/ngôn ngữ
Sprache
tiếng / giờ
Stunde
tiếng Anh
englische Sprache
tiếng cười
Lachen
tiết kiệm
sparen
tiêu chuẩn
Standard
tím / màu tím
violett
tìm
suchen
tìm hiểu
lernen (über), herausfinden, in Erfahrung bringen
tìm ra
finden, herausfinden
tìm thấy
finden, entdecken (zufällig)
tin
Nachricht
tin tức
Nachrichten
tính
berechnen, rechnen
tính /định (+Verb)
planen/vorhaben/ beabsichtigen, etwas zu tun
tình cảm
Gefühle, Liebe, Sympathie
tình nhân
Geliebte, Verliebte (allgemein/Plural)
ti-vi
Fernseher
to
groß
tò mò
neugierig
toàn ...
... nur, ausschließlich, unzählig, voll von ...
tóc
Haare
tỏi
Knoblauch
tổ chức
feiern, veranstalten
tổ tiên
Ahnen, Vorfahren
tôi
ich (neutral)
tối
Abend, dunkel
tôm
Krabben, Shrimps
tốn
kosten
tốt
gut
tốt nghiệp
absolvieren (Studium)
tớ (Nord)
ich (unter Freunden)
tờ
Klassifikator für Papier
tờ giấy
Blatt Papier
trả (tiền)
bezahlen, zahlen
trả lời
antworten
trà
Tee
trái / bên trái
links
trái (Süd)
Klassifikator für Obst und kugelförmige Gegenstände
trái cây
Obst
trạm xe
Station, Haltestelle
trang
Seite
trang bị
ausstatten
trang trí
dekorieren
tranh
Bild, Gemälde
trăm
hundert
trắng / màu trắng
weiß
trần
Decke
trận
Match, Partie
trận đá bóng
Fußballpartie, -spiel
trẻ
jung (Menschen)
trẻ em
Kinder
trễ
spät
trên
auf
triết lý
Philosophie
triết lý ẩm thực
Ernährungsphilosophie
trình bày
dekorieren, darstellen
trình độ
Level, Niveau
trò chuyện
sich unterhalten, plaudern
trong
in, innen, an
trong khi
während
trộn
vermengen
trông như
erscheinen, es scheint, dass ... / es sieht aus, dass ...
trở nên
werden
trở thành
werden (zu ... werden)
trời
Himmel, Gott, Wetter
trung bình
Durchschnitt
Trung Quốc
China
trung tâm
Zentrum
trung tâm buôn bán
Einkaufszentrum
truyền hình
Fernsehen
truyền thống
traditionell
trưa
am Mittag
trưng bày
dekorieren, schmücken
trước
vor, vorher
trước đây
vor einiger Zeit, früher
trước hết
zuerst
trước khi
bevor
trường học
Lehrinstitut, Schule trường
đại học
Universität, Hochschule
trượt tuyết
skifahren
tụ họp
sich versammeln, Zusammenkommen
tụ tập
sich versammeln
tuần
Woche
tuẩn sau
nächste Woche
tuần trước
letzte Woche
tuổi
Alter, Lebensjahr
tuy... nhưng ...
obwohl... aber
tùy (theo)
abhängig von, abhängen von
tuyết
Schnee
tư (nhân)
privat
từ
seit, von, aus
từ
Wort
từ... đến ...
von... bis...
từ điển
Wörterbuch
từ... sang ...
von/aus... in ...
từ từ
langsam, in Ruhe
tự (lấy)
selbst, selbstständig
tự điển
Wörterbuch
tự giới thiệu
sich selbst vorstellen
tự túc
selbst versorgen, auf eigene Kosten
tươi
frisch
tươi mát
frisch, kühl
tương đối
relativ
tường
Wand
tượng trưng
symbolisieren, symbolisch, Symbol
ủa
ach, oh (Ausruf vor Überraschung/ Verwunderung)
uống
trinken
uy tín
Prestige, Ansehen
ja (zu Jüngeren)
Ưa chuộng
mögen, beliebt, populär
flicken
und (Aufzählung)
vai
Schulter
vaitrò
Rolle
vài
einige
vàng / màu vàng
gelb
vào
hereinkommen, hineingehen
vào
zu, in (Präposition)
văn hóa
Kultur
văn phòng
Büro
vắng
menschenleer
vân vân (v.v.)
usw.
vấn để
Problem
vẫn (còn)
immer noch
vận chuyển
Transport
vâng (Nord)
ja
vậy
so, also, dann
vé vào cửa
Eintrittskarte
vẽ
malen
vể
heimkehren, nach Hause kommen, zurückkehren
về nước
in die Heimat zurückkehren
vì
wegen, weil
vì thế
daher, deshalb
vì vậy
daher, deshalb
ví dụ
beispielsweise
ví dụ như
wie, beispielsweise, zum Beispiel
việc
Arbeit, Angelegenheit
viêm họng
Hals-, Rachenentzündung
viên
Klassifikator für kleine rundliche Gegenstände
viên đá
kleiner Stein
viên kẹo
Bonbon
viện phí
Krankenhauskosten
viện trợ
unterstützen
Việt/tiếng Việt
vietnamesisch
Việt Nam
Vietnam
vịnh
Bucht
vòng
rundherum
vòng quanh
um, herum
vô tuyến truyển hình
Fernsehen
vở
Heft
với
mit (Präposition)
với nhau
miteinander
vụ
Angelegenheit
vui
froh, fröhlich, erfreut
vui chơi
vergnügen, Vergnügung
vui tính
fröhlich (von fröhlicher Natur)
vui vẻ
freundlich, Freude
vùng
Gebiet, Region
vùng cao biên giới
Bergland
vùng núi
Bergland, gebirgige Region
vừa mới
gerade erst, neulich
vừa phải
angemessen, adäquat
vừa qua
soeben
vừa ... vừa ...
sowohl... als auch ...
vườn
Garten
vứt
wegwerfen
vứt rác
Müll weg werfen
xa
weit
xám / màu xám
grau
xanh / màu xanh
grün, blau
xanh da trời
himmelblau
xanh lá cây
blattgrün
xấu
hässlich, schlecht, minderwertig
xây
bauen
xây dựng
bauen, erbauen, errichten
xe
Fahrzeug
xe buýt
Bus
xe đạp
Fahrrad
xe lửa
Zug
xe máy
Moped, Motorrad
xe mô-tô
Moped, Motorrad
xe ôm
Mopedtaxi
xe ô-tô
Auto
xe tắc xi / taxi
Taxi
in Stücke reißen
xem
anschauen, ansehen
xem ti-vi
fernsehen
xẹp
platt (Reifen)
xin
bitten, Höflichkeitspartikel
xin cho biết...
höflich Auskunft erbitten
xin đừng ...!
bitte nicht...! (negativer Imperativ)
xin gửi tiền!
Bitte, hier ist das Geld! (höfliche Phrase beim Bezahlen)
xin lỗi
entschuldigen, Entschuldigung
xin mời
bitte (einladende Geste)
xin mời... vào bàn ăn
zu Tisch bitten
xin phép
um Erlaubnis bitten
xinh
hübsch
xoài
Mango
xong
fertig sein,
beenden xong hết
komplett fertig
xôi
gekochter Klebereis
xông nhà
das Heim von jmdm. am Neujahrstag betreten und Glück bringen xu
hướng
Trend
xuân / mùa xuân
Frühling
xui
Pech haben
xuống
heruntergehen, -kommen, absteigen (nach unten, hinunter)
xung quanh
um... herum
xương
Knochen
xúp
Suppe
y tá
Krankenschwester
y tế
Gesundheitswesen
ý định
Plan, Absicht
ý kiến
Meinung, Idee
yêu
lieben (zwischen Paaren)
yêu thích
lieben, mögen
yếu
schwach