• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/42

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

42 Cards in this Set

  • Front
  • Back
Andare all' imbrocco
to go out looking for women/ to pick up
avere una cotta per qualcuno
to have a crush on someone
fare colpo
to make a hit
fare gli occhi dolci a qualcuno
to make sweet eyes at someone
fare l'occhiolino
to wink at
garbare a qualcuno
to be liked by someone
non avere occhi che per lui/lei
to only have eyes for him/her
i piccioncini
lovebirds
bidonare
to stand up
essere il terzo incomodo
to be a third wheel
mollarsi
to break up
pedinare
to stalk
rimanere incinta
to get pregnant
tirarsela
to be hot stuff
sbaciucchiarsi
to make out
camionara
lesbian
avercelo moscio
to not be erect
essere allupato
to be horny
fare in posizione canonica
to do it mission style
il goldone
condem
sverginare
to take someones virginity
il fondista
long distance runner
il guardalinee
linesman
il panchinaro
benchwarmer
fare la andatura
to lead the pack
il gregario
teammate
il ponte
long weekend
piove sul bagnato
when it rains it pours
Su questo, non ci piove
There's no doubt about it.
Che giornata torrida
What a scorcher
il solleone
hot noon summer heat
la raffica di vento
gust of wind
l'aumento in busta paga
pay raise
lavorare in proprio
to work for oneself
lavorare sotto padrone
to work under a boss
la tredicesima
bonus
essere uno stacanovista
to be a workaholic
mangiapane a tradimento
one who eats but does no work
rimboccarsi le maniche
to roll up ones sleeves
essere un crumiro
to be a scab, one who refuses to strike
mettere alla porta
to fire
mandare a spasso
to fire