Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
217 Cards in this Set
- Front
- Back
Penser à
|
Denken an+ acc, e,a,a
Ich habe oft an dich gedacht. |
|
Se souvenir de
|
Sich erinnern an+acc
Erinnerst du dich an diesen Ausflug? |
|
S'habituer à
|
Sich gewöhnen an+acc
Ich gewöhne mich langsam an das Schulsystem. |
|
Croire en, à
|
Glauben an+acc
Ich glaube an mein Glück. |
|
Pendre,suspendre à
|
Hängen an+acc
Ich hänge das Poster an die Wand. |
|
S'en tenir à qqch
|
Sich an etwas halten+acc,ä,ie,a
Ich halte mich an die Regeln. |
|
Répartir distribuer à
|
Verteilen an+acc
Er hat Aufgaben an die Schüler verteilt. |
|
S'adresser à
|
Sich wenden an +acc
Wenden Sie sich an den Präsidenten! |
|
Attacher à
|
Binden an+acc ,i,a,u
Er hat den Hund an den Baum gebunden |
|
Toucher à, être voisin
|
Grenzen an+acc
Frankreich grenzt an die Schweiz. |
|
Ecrire à (officiel)
|
Schreiben an+acc
Er hat an den Präsidenten geschrieben. |
|
Briser casser
|
Zerbrechen an+datif ist i,a,o
Viele Freundschaften sind am Konkurrenzkampf zerbrochen. |
|
Participer à
|
Teilnehmen an+datif i,a,o
Viele Schüler haben am Austausch teilgenommen. |
|
Reconnaitre à
|
Erkennen an+dat e,a,a
Ich habe ihn an der Stimme erkannt. |
|
Être suspendu à
|
Hängen an+dat ä,in,a
Ein Bild hängt an der Wand. |
|
Etre responsable de
|
Schuld an etwas+dat sein
Du bist an meinem Misserfolg schuld. |
|
Se blesser à
|
Sich verletzen an+dat
Ich habe mich an der Schulter verletzt. |
|
Avoir qqch à critiquer chez
|
Etwas auszusetzen haben an+dat
Meine Eltern haben immer etwas an mir auszusetzen. |
|
Critiquer qqch chez qn
|
Etwas kritisieren an+dat
Er kritisiert immer etwas an mir. |
|
Déranger chez
|
Stören an+dat
Was stört dich an ihm? |
|
Passer devant qqch
|
Vorbeigehen an+dat e,i,a ist
Wir sind am Kunstmuseum vorbeigegangen. |
|
Longer en voiture
|
Entlangfahren an+dat ä,u,a ist
Wir sind am Rhein entlanggefahren. |
|
Souffrir de
|
Leiden an+dat ei,i,i
Er litt an einer schweren Krankheit. |
|
Douter de
|
Zweifeln an +dat
Ich zweifle nicht an deinem guten Willen |
|
Se venger de
|
Sich rächen an+dat
Er hat sich am Verräter gerächt. |
|
Mourir de
|
Sterben an+dat i,a,o ist
Er ist an einem Herzinfarkt gestorben. |
|
Avoir du plaisir
|
Freude haben an+dat
Er hat Freude am Tanzen. |
|
Etre interesse par
|
Interessiert sein an+dat
Er ist an diesem Erfolg interessiert. |
|
Travailler à
|
Arbeiten an+dat
Er arbeitet seit Jahren an seiner Doktorarbeit |
|
Pauvre, riche en
|
Arm/reich an +dat
Die Schweiz ist reich/arm an Rohstoffen |
|
Tomber sur
|
Stossen auf+acc ö,ie,o ist
Ich bin zufällig auf eine Internetseite gestossen |
|
Répondre à
|
Antworten auf +acc
Antworte auf meine Frage! |
|
Faire attention à
|
Achten auf+acc
Viele Jungen achten nicht darauf |
|
Porter de linteret à
|
Acht geben auf+acc i,a,e
Gib auf die Stufe Acht! |
|
Esperer
|
Hoffen auf+acc
Wir hoffen auf schönes Wetter |
|
se préparer
|
sich auf etwas vorbereiten+acc.
Ich bereite mich auf eine prüfung vor. |
|
Attendre
|
warten auf+acc.
Wir haben lange auf ihn gewartet. |
|
se réjouir de
|
sich freuen auf+acc
Ich freue mich auf die nächsten Ferien. |
|
avoir envie
|
Lust haben auf+acc.
Ich habe Lust auf ein Bier. |
|
avoir confiance en
|
sich verlassen auf+acc.
Er kann sich auf seinen Freund verlassen |
|
être fier de
|
stolz auf+acc. sein
Ich bin stolz auf dich |
|
être en colère contre
|
böse auf+acc. sein
Bist du böse auf mich? |
|
être curieux de
|
gespannt auf+acc. sein
Ich bin auf deine Antwort gespannt |
|
dépendre de
|
ankommen auf+acc. o,a,o
Es kommt darauf an. |
|
se précipiter sur
|
sich stürzen auf+acc.
Die Soldaten stürzen sich auf den Feind. |
|
réagir à
|
reagieren auf+acc.
Ich möchte auf diesen Artikel reagieren. |
|
avoir des égards, prendre en consideration
|
Rücksicht nehmen auf+acc.i,a,o
Du solltest Rücksicht auf die anderen nehmen. |
|
faire attention à, veiller à
|
aufpassen auf+acc.
Sie soll auf ihre kleine Schwester aufpassen |
|
pester contre qch,qn
|
schimpfen auf+acc. (über?)
Sie schimpft auf (über?) die Fahrweise der anderen Autofahrer. |
|
avoir droit à
|
Einen Anspruch auf+acc. haben
Er hat einen Anspruch auf einen besseren Lohn. |
|
se concentrer
|
sich konzentrieren auf+acc.
Konzentriere dich auf deine Arbeit! |
|
se mettre d'accord
|
sich einigen auf+acc.
Sie einigten sich auf einen Kompromiss. |
|
se rapporter à
|
sich beziehen auf+acc. ie,o,o
Worauf bezieht sich dises Wort? |
|
renoncer à
|
verzichten auf+acc.
Wir haben auf den Ausflug verzichten müssen. |
|
compter sur
|
zählen auf+acc.
Kann ich auf dich zählen? |
|
rendre attentif à
|
aufmerksam machen auf+acc.
Er hat mich auf den Fehler aufmerksam gemacht. |
|
diriger son regard
|
richten auf+acc.
Er richtet seinen Blick auf sie. |
|
tirer sur
|
schiessen auf+acc.
Man darf nicht auf die Vögel schiessen. |
|
être jaloux
|
neidisch sein auf+acc.
Warum bist du auf meinen Erfolg neidisch? |
|
être furieux
|
Wütend, sauer sein+acc.
Du brauchst nicht auf mich wütend zu sein! |
|
tenir à exiger
|
bestehen auf+dat. e,a,a
Er besteht auf seiner Meinung. |
|
se composer, être fait de
|
bestehen aus+dat. e,a,a
Die Schweiz besteht aus 26 Kantonen. |
|
provenir de, être originaire
|
stammen aus+dat.
Sie stammt aus einer Arbeiterfamilie. |
|
traduire de
|
übersetzen aus+dat.
Dieser Roman ist aus dem Deutschen übersetzt. |
|
attraper, prendre sur le fait
|
erwischen bei+dat
Meine Eltern haben mich bei einer lüge erwischt |
|
passer chez qn, voir qn
|
vorbeikommen o,a,o (ist) bei+dat
Komm bei mir vorbei, wenn du in der Gegend bist |
|
se décider
|
sich Entscheiden für+acc ei,ie,ie
Ich habe mich für diese Farbe entschieden |
|
s'intéresser à
|
Sich interessieren für+acc.
Er interessiert sich für Fremdsprachen |
|
combattre
|
Kämpfen für+acc
Er hat immer für eine bessere Welt gekämpft |
|
Etre responsable de
|
Verantwortlich sein für+acc
Er ist für das Geld verantwortlich |
|
s'excuser
|
sich entschuldigen für+acc
Ich entschuldige mich für die Verspätung |
|
faire de la pub pour
|
werben für+acc
Er wirbt für dieses Produkt |
|
se consacrer à
|
sich einsetzen für+acc
Er setzt sich für seine Mitschüler ein. |
|
s'engager, s'employer
|
sich engagieren für+acc
Er engagiert sich für die Politik. |
|
Se soucier, s'occuper de, prendre soin
|
sorgen für+acc
Maine Eltern sorgen für mich Ich sorge für die Getränke |
|
tenir pour considérer
|
halten für+acc ä,ie,a
ich halte sein Benehmen für unmöglich |
|
être doué pour
|
begabt sein für+acc
Er ist dafür begabt |
|
valoir, être valable
|
gelten für+acc. i,a,o
Das Rauchverbot gilt für alle! |
|
récompenser
|
belohnen für+acc
Er hat mich für meine Mühe belohnt |
|
remercier
|
danken für+acc
Ich danke dir für deine Hilfe |
|
remercier pour
|
sich bedanken für+acc.
Ich bedanke mich noch für Ihre Mühe |
|
être reconnaissant
|
Dankbar sein für+acc
Wir sind für deine Hilfe Dankbar |
|
commbattre
|
kämpfen gegen+acc
Er kämpft gegen den Feind |
|
protester
|
protestieren gegen+acc
Er protestierte gegen den schlechten Lohn |
|
se défendre
|
sich wehren gegen+acc
Ich muss mich gegen diese vorwurfe wehren |
|
être allergique à
|
allergisch sein gegen+acc
Ich bin gegen diese Pflanzen allergisch |
|
partager en
|
teilen in+acc
Eine Mauer teilte die Stadt in zwei Teile |
|
tomber amoureux de
|
sich verlieben in+acc.
Er hat sich in meine Schwester verliebt |
|
tomber en
|
geraten in+acc ä, ie,a
Er ist in Schwierigkeiten geraten |
|
se précipiter dans
|
sich stürzen in+acc
Sie stürzte sich in die Arme ihrer Mutter |
|
transformer en
|
verwandeln in+acc
Ein Magier hat den Mann in einen Frosch verwandelt |
|
se mêler à
|
sich mischen in+acc
Er mischte sich in unser Gespräch |
|
traduire en
|
übersetzen in+acc
Ich muss den Text in Deutsche übersetzen |
|
pénétrer
|
treten in+acc. i, a, e
Er trat ins Zimmer |
|
parler à
|
sprechen mit+dat i,a,o
Ich möchte mit dir sprechen |
|
parler avec
|
reden mit+dat
Er redete immer mit seinem Nachbarn |
|
s'entretenir avec
|
sich unterhalten mit+dat ä, ie, a
Er hat sich lange mit seinem Freund unterhalten |
|
savoir s'y prendre
|
umgehen mit+dat e,i,a
Er kann nicht mit Computern umgehen |
|
s'occuper de
|
sich beschäftigen mit+dat
Ich werde mich mit diesem Problem beschäftigen |
|
se donner rendez-vous
|
sich verabreden mit+dat
Ich habe mich mit meiner Schwester verabredet |
|
pencher sur, traiter de
|
sich befassen mit+dat
Die Gruppe befasst sich mit dem Thema "Öl" |
|
remplir de
|
füllen mit+dat
Ich habe die Flasche mit Wasser gefüllt |
|
se disputer
|
sich streiten mit +dat ei, i, i
Er hat sich mit seinem Bruder gestritten |
|
réunir relier
|
verbinden i a u mit+dat
Noch keine Autobahn verbindet Sion mit Brig |
|
téléphoner
|
telefonieren mit+dat
Ich habe lange mit ihm telefoniert |
|
commencer
|
anfangen ä,i,a/beginnen i,a,o mit+dat
Fang endlich mit deiner Arbeit an |
|
arrêter cesser
|
aufhören mit+dat
Ich habe Früh mit der Arbeit aufgehört |
|
être content
|
zufrieden sein mit+dat
Er ist mit dem Schüler zufrieden |
|
être d'accord avec
|
einverstanden sein mit+dat
Ich bin mit dir einverstanden |
|
s'entendre avec
|
sich verstehen e,a,a mit+dat
Ich verstehe mich gut mit ihm |
|
comparer
|
vergleichen ,ei,i,i mit+dat
Du vegleichst dich ständig mit anderen Gleichaltrigen |
|
faire le commerce de
|
handeln mit+dat
Ihr Mann handelt mit Antiquitäten |
|
se réconcilier
|
sich versöhnen mit+dat
Ich habe mich mit ihr versöhnt |
|
s'en tirer, s'en sortir
|
auskommen o,a,o (ist) mit+dat
Ich komme mit Geld gut aus |
|
s'entendre avec
|
auskommen mit+dat o,a,o (ist)
Ich komme mit ihm nicht aus |
|
s'entendre, se supporter
|
sich vertragen ä,u,a mit+dat
Sie verträgt sich nicht mit ihrem Bruder |
|
gronder, pester
|
schimpfen mit+dat
Sie schimpfte oft mit ihrer Tochter |
|
être sévère avec
|
Streng sein mit+dat
Er ist streng mit seinem Sohn |
|
être fini
|
fertig sein mit+dat
Ich bin mit dieser Übung fertig |
|
se fiancer
|
sich verloben mit+dat
Ich habe mich mit ihm verlobt |
|
être parent avec
|
verwandt sein mit+dat
Mein Nachbar ist mit meinem Lehrer verwandt |
|
partager qch avec qn
|
sich etwas teilen mit+dat
Er teilt sich die Arbeiten mit fünf anderen Jugendlichen |
|
recouvrir
|
bedecken mit+dat
Das Land war mit Schnee bedeckt |
|
menacer
|
bedrohen mit+dat
Er bedrohte ihn mit einer Pistole |
|
se contenter de
|
sich begnügen mit+dat
Er begnügt sich mit einem kleinen Gewinn |
|
avoir pitié
|
Mitleid haben mit+dat
Er hatte mit dem Unglücklichen kein Mitleid |
|
entourer
|
umgeben mit+dat i, a,e
Die Villa war mit einem Park umgeben |
|
se renseigner
|
sich erkundigen nach+dat
Wo kann ich mich nach dem Weg erkundigen? |
|
se renseigner demander
|
fragen nach+dat
Ich habe nach dem Weg gefragt |
|
creuser
|
graben ä, u, a nach+dat
Der Goldgräber gräbt nach Gold |
|
puer
|
stinken nach+dat i a u
Es stinkt nach faulen Eiern |
|
sentir l'odeur de
|
riechen nach+dat ie,o,o
Meine Freundin riecht nach Parfüm |
|
avoir le goût
|
schmecken nach+dat
Der Salat schmeckt leider nach Erde |
|
aspirer, désirer
|
sich sehnen nach+dat
Er sehnte sich nach Ruhe |
|
ambitionner, aspirer
|
streben nach+dat
Nach Glück, nach Ehre kann man streben |
|
informer rendre compte de
|
berichten über+acc
Er berichtet uns über seine Ferien |
|
s'entretenir de
|
sich unterhalten über+acc ä,ie,a
Wir unterhalten uns über die Schule |
|
se plaindre de
|
sich beklagen über+acc.
Er beklagt sich über seine strengen Eltern |
|
se plaindre de
|
sich beschweren über+acc
Er beschwert sich über den Preis |
|
pester contre
|
schimpfen über+acc
Sie schimpft über den Lärm der Nachbarn |
|
se fâcher, s'énerver
|
sich ärgern über+acc
Ich ärgere mich über seine Verspätung |
|
se réjouir de être content de
|
sich freuen über+acc
Er hat sich über mein Geschenk gefreut |
|
réfléchir à
|
nachdenken über+acc e,a,a
Hast du über meinen Vorschlag nachgedacht? |
|
parler de
|
sprechen über+acc i,a,o
Wir sprechen über Kunst |
|
parler de
|
reden über+acc.
Wir haben über das Wetter geredet |
|
raconter, parler de
|
erzählen über+acc
Er hat viel über Kunst erzählt |
|
discuter, délibérer de
|
diskutieren über+acc
Wir haben über das Schulsystem diskutiert |
|
râler, rouspéter
|
meckern über+acc
Sie meckert immer über das Essen |
|
rire, se moquer de
|
Lachen, spottenüber+acc
Meine Freunde haben über mich gelacht |
|
se disputer de
|
sich streiten über+acc ei,i,i
Wir haben uns darüber gestritten |
|
s'informer
|
sich informieren über+acc
Er informierte sich über die Busverbindungen |
|
être d'accord
|
sich einig sein über+acc
Wir waren uns darüber einig, dass wir zum Eisstadion gehen |
|
s'exprimer, donner son opinion
|
sich äussern über+acc
Er hat sich nie über Politik geäussert |
|
être au courant de, savoir beaucoup
|
Bescheid wissen über+acc ei,u,u
Ich weiss darüber Bescheid |
|
s'irriter de
|
sich aufregen über+acc.
Er hat sich über seinen Chef aufgeregt |
|
s'étonner
|
sich wundern über+acc
Ich wundere mich über seine Kochkünste |
|
régner sur
|
herrschen über+acc
Der König herrschte über viele Länder. |
|
se moquer de
|
sich lustig machen über+acc
Er machte sich immer über mich lustig |
|
pleurer, se lamenter
|
weinen, jammern über+acc
Weinen Sie nicht über Ihr Schicksal! |
|
être content/triste
|
froh/traurig sein über+acc
Ich bin froh/traurig darüber, dass sie nicht kommen |
|
demander qch
|
bitten um+acc i,a,e
Ein junger bat mich um Feuer |
|
s'agir de
|
sich handeln um+acc
Es handelt sich um ein Gedicht |
|
s'occuper de
|
sich kümmern um+acc
Kümmere dich um deinen Kram! |
|
postuler
|
sich bewerben um+acc. i,a,o
Ich habe mich um diese Stelle beworben |
|
avoir peur POUR
|
Angst haben um+acc
Ich habe Angst um dich |
|
se faire du souci pour
|
sich sorgen um+acc
Ich sorge mich um meine Gesundheit |
|
être en admiration
|
schwärmen von+dat
Er schwärmt von Deutschland |
|
parler de, raconter
|
erzählen von+dat
Er hat von seiner Reise erzählt |
|
parler de
|
sprechen von+dat i,a,o
Wir sprechen von deinem Bruder |
|
rêver de
|
träumen von+dat
Ich habe von ihm geträumt |
|
se séparer de
|
sich trennen von+dat
Er will sich nicht von mir trennen |
|
prendre congé de
|
sich verabschieden von+dat
Ich möchte mich von euch verabschieden |
|
dépendre de
|
abhängen von+dat ä,i,a
Der Erfolg einer Party hängt vom Publikum ab |
|
attendre de
|
erwarten von+dat
Ich erwarte von dir, dass du dich gut benimmst |
|
prendre ses distances envers qn
|
sich distanzieren von+dat
Er hat sich von mir distanziert |
|
emprunter qch (de qn)
|
sich etwas leihen von+dat ei,ie,ie
Ich habe es mir von meinem Freund geliehen |
|
convaincre de
|
überzeugen von+dat
Er hat mich davon überzeugt |
|
exiger qch de qn
|
verlangen von+dat
Was verlangst du von dir? |
|
copier
|
abschreiben von+dat ei,ie,ie
Er schrieb fast den ganzen Aufstatz vom Nachbarn ab |
|
hériter
|
erben von+dat
Er hat ein Haus von seinem Vater geerbt |
|
exiger
|
fordern von+dat
Er fordert viel von uns |
|
faire un rapport sur, rapporter
|
berichten von+dat
Er hat von seiner Reise berichtet |
|
divorcer de
|
sich scheiden lassen von+dat ä,ie,a
Ich habe mich von meinem Mann scheiden lassen |
|
différencier, distinguer
|
unterscheiden vonn+dat ei,ie,ie
Er kann Rot von Grün nicht unterscheiden |
|
s'éloigner de
|
sich entfernen von+dat
Das Schiff entfernt sich von der Küste |
|
se reposer
|
sich ausruhen von+dat
Ich möchte mich von der Arbeit ausruhen |
|
exiger de
|
verlangen von+dat
Dieser Lehrer verlangt viel von seinen Schülern |
|
se remettre de
|
sich erholen von+dat
Er hat sich von seiner Operation erholt |
|
prendre congé de
|
sich verabschieden von+dat
Ich muss leider von Ihnen verabschieden |
|
savoir
|
wissen von+dat ei,u,u
Was weisst du von diesem mann? |
|
avoir du respect pour
|
Respekt haben vor+dat
Man soll Respekt vor älteren menschen haben |
|
avoir peur de
|
Angst haben vor+dat
Sie hat Angst vor dir! |
|
mettre en garde, prévenir de
|
warnen vor+dat
Ich muss Sie vor diesem mann warnen. |
|
protéger de
|
schützen vor+dat
Du solltest dir vor der Sonne schützen |
|
effrayer
|
erschrecken vor+dat i,a,o (ist)
Er erschrak vor dem Hund |
|
fuir
|
fliehen vor+dat ie,o,o(ist)
Er floh vor der Polizei |
|
avoir peur
|
sich fürchten vor+dat
Hans fürchtet sich vor dem Hund |
|
trembler
|
zittern vor+dat
Das Mädchen zitterte vor Angst |
|
pleurer
|
weinen vor+dat
Sie weinte vor Freude |
|
punir
|
bestrafen wegen+Génitif
Er wurde wegen ihres schlechten Benehmens bestraft |
|
avoir confiance en
|
Vertrauen haben zu+dat
Er hat zu niemandem vertrauen |
|
inviter à
|
einladen zu+dat ä,u,a
Ich lade dich zum Abendessen ein |
|
appartenir
|
gehören zu+dat
Schwimmen gehört zum Programm |
|
féliciter
|
gratulieren zu+dat
Ich gratuliere dir zum Geburtstag |
|
prendre contact avec
|
Kontakt aufnehmen zu+dat i,a,o
Er hat schnell Kontakt zu den anderen Schülern aufgenommen |
|
aller bien avec
|
gut passen zu+dat
Sie passt gut zu ihm, sie ist genauso faul wie er. |
|
avoir un rapport, une relation avec qn
|
ein Verhältnis haben zu+dat
Ich habe ein gutes Verhältnis zu ihm |
|
être aimable/gentil avec
|
(un)freundlich/nett sein zu+dat
Er ist sehr nett zu seinen Schülern |
|
être sévère avec
|
streng sein zu+dat
Er ist streng zu seinem Sohn |
|
se retourner vers
|
sich umwenden zu+dat
Sie wendete Sich immer zu ihrem Nachbarn um |
|
être capable de
|
fähig sein zu+dat
Er ist zu allem fähig |
|
prier
|
beten zu+dat
Sie beteten zu Gott |
|
nommer
|
ernennen ,e,a,a zu+dat
Er wurde zum Direktor ernnant |
|
condamner
|
verurteilen zu+dat
Er wurde zu einem Geldstrafe verurteilt |
|
élire
|
wählen zu+dat
Man hat ihm zum Präsidenten gewählt |
|
conduire mener
|
führen zu+dat
Diese Diskussion wird zu nichts führen |
|
souffrir
|
leiden unter+dat ei,i,i
Er leidet unter der Hitze |