• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/151

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

151 Cards in this Set

  • Front
  • Back
ἀγγέλλω
report, announce
ἀγγέλλω [Present]
ἀγγελῶ [Future]
ἤγγειλα | ἠγγέλθην [Aorist]
ἤγγελκα | ἤγγελμαι [Perfect]
ἀγγελῶ
report, announce
ἀγγέλλω [Present]
ἀγγελῶ [Future]
ἤγγειλα | ἠγγέλθην [Aorist]
ἤγγελκα | ἤγγελμαι [Perfect]
ἤγγειλα
report, announce
ἀγγέλλω [Present]
ἀγγελῶ [Future]
ἤγγειλα | ἠγγέλθην [Aorist]
ἤγγελκα | ἤγγελμαι [Perfect]
ἠγγέλθην
report, announce
ἀγγέλλω [Present]
ἀγγελῶ [Future]
ἤγγειλα | ἠγγέλθην [Aorist]
ἤγγελκα | ἤγγελμαι [Perfect]
ἤγγελκα
report, announce
ἀγγέλλω [Present]
ἀγγελῶ [Future]
ἤγγειλα | ἠγγέλθην [Aorist]
ἤγγελκα | ἤγγελμαι [Perfect]
ἤγγελμαι
report, announce
ἀγγέλλω [Present]
ἀγγελῶ [Future]
ἤγγειλα | ἠγγέλθην [Aorist]
ἤγγελκα | ἤγγελμαι [Perfect]
ἄγω
lead, bring (living beings); live in, be at (a location); command (an army)
ἄγω [Present]
ἄξω [Future]
ἤγαγον | ἤχθην [Aorist]
ἦχα | ἦγμαι [Perfect]
ἄξω
lead, bring (living beings); live in, be at (a location); command (an army)
ἄγω [Present]
ἄξω [Future]
ἤγαγον | ἤχθην [Aorist]
ἦχα | ἦγμαι [Perfect]
ἤγαγον
lead, bring (living beings); live in, be at (a location); command (an army)
ἄγω [Present]
ἄξω [Future]
ἤγαγον | ἤχθην [Aorist]
ἦχα | ἦγμαι [Perfect]
ἤχθην
lead, bring (living beings); live in, be at (a location); command (an army)
ἄγω [Present]
ἄξω [Future]
ἤγαγον | ἤχθην [Aorist]
ἦχα | ἦγμαι [Perfect]
ἦχα
lead, bring (living beings); live in, be at (a location); command (an army)
ἄγω [Present]
ἄξω [Future]
ἤγαγον | ἤχθην [Aorist]
ἦχα | ἦγμαι [Perfect]
ἦγμαι
lead, bring (living beings); live in, be at (a location); command (an army)
ἄγω [Present]
ἄξω [Future]
ἤγαγον | ἤχθην [Aorist]
ἦχα | ἦγμαι [Perfect]
ᾄδω
sing
ᾄδω | (Ion. ἀείδω) [Present]
ᾄσομαι [Future]
ᾔσα | ᾔσθην [Aorist]
--- | ᾖσμαι [Perfect]
(Ion. ἀείδω)
sing
ᾄδω | (Ion. ἀείδω) [Present]
ᾄσομαι [Future]
ᾔσα | ᾔσθην [Aorist]
--- | ᾖσμαι [Perfect]
ᾄσομαι
sing
ᾄδω | (Ion. ἀείδω) [Present]
ᾄσομαι [Future]
ᾔσα | ᾔσθην [Aorist]
--- | ᾖσμαι [Perfect]
ᾔσα
sing
ᾄδω | (Ion. ἀείδω) [Present]
ᾄσομαι [Future]
ᾔσα | ᾔσθην [Aorist]
--- | ᾖσμαι [Perfect]
ᾔσθην
sing
ᾄδω | (Ion. ἀείδω) [Present]
ᾄσομαι [Future]
ᾔσα | ᾔσθην [Aorist]
--- | ᾖσμαι [Perfect]
ᾖσμαι
sing
ᾄδω | (Ion. ἀείδω) [Present]
ᾄσομαι [Future]
ᾔσα | ᾔσθην [Aorist]
--- | ᾖσμαι [Perfect]
(ἐπ)αἰνέω
praise
(ἐπ)αἰνέω [Present]
(ἐπ)αἰνέσω [Future]
(ἐπ)ᾔνεσα | (ἐπ)ᾐνέσθην [Aorist]
(ἐπ)ᾔνεκα | (ἐπ)ᾔνημαι [Perfect]
(ἐπ)αἰνέσω
praise
(ἐπ)αἰνέω [Present]
(ἐπ)αἰνέσω [Future]
(ἐπ)ᾔνεσα | (ἐπ)ᾐνέσθην [Aorist]
(ἐπ)ᾔνεκα | (ἐπ)ᾔνημαι [Perfect]
(ἐπ)ᾔνεσα
praise
(ἐπ)αἰνέω [Present]
(ἐπ)αἰνέσω [Future]
(ἐπ)ᾔνεσα | (ἐπ)ᾐνέσθην [Aorist]
(ἐπ)ᾔνεκα | (ἐπ)ᾔνημαι [Perfect]
(ἐπ)ᾐνέσθην
praise
(ἐπ)αἰνέω [Present]
(ἐπ)αἰνέσω [Future]
(ἐπ)ᾔνεσα | (ἐπ)ᾐνέσθην [Aorist]
(ἐπ)ᾔνεκα | (ἐπ)ᾔνημαι [Perfect]
(ἐπ)ᾔνεκα
praise
(ἐπ)αἰνέω [Present]
(ἐπ)αἰνέσω [Future]
(ἐπ)ᾔνεσα | (ἐπ)ᾐνέσθην [Aorist]
(ἐπ)ᾔνεκα | (ἐπ)ᾔνημαι [Perfect]
(ἐπ)ᾔνημαι
praise
(ἐπ)αἰνέω [Present]
(ἐπ)αἰνέσω [Future]
(ἐπ)ᾔνεσα | (ἐπ)ᾐνέσθην [Aorist]
(ἐπ)ᾔνεκα | (ἐπ)ᾔνημαι [Perfect]
αἱρέω
take, capture, convict; | (mid.) choose
αἱρέω [Present]
αἱρήσω [Future]
εἷλον (stem ἑλ-) | ᾑρέθην [Aorist]
ᾕρηκα | ᾕρημαι [Perfect]
αἱρήσω
take, capture, convict; | (mid.) choose
αἱρέω [Present]
αἱρήσω [Future]
εἷλον (stem ἑλ-) | ᾑρέθην [Aorist]
ᾕρηκα | ᾕρημαι [Perfect]
εἷλον (stem ἑλ-)
take, capture, convict; | (mid.) choose
αἱρέω [Present]
αἱρήσω [Future]
εἷλον (stem ἑλ-) | ᾑρέθην [Aorist]
ᾕρηκα | ᾕρημαι [Perfect]
ᾑρέθην
take, capture, convict; | (mid.) choose
αἱρέω [Present]
αἱρήσω [Future]
εἷλον (stem ἑλ-) | ᾑρέθην [Aorist]
ᾕρηκα | ᾕρημαι [Perfect]
ᾕρηκα
take, capture, convict; | (mid.) choose
αἱρέω [Present]
αἱρήσω [Future]
εἷλον (stem ἑλ-) | ᾑρέθην [Aorist]
ᾕρηκα | ᾕρημαι [Perfect]
ᾕρημαι
take, capture, convict; | (mid.) choose
αἱρέω [Present]
αἱρήσω [Future]
εἷλον (stem ἑλ-) | ᾑρέθην [Aorist]
ᾕρηκα | ᾕρημαι [Perfect]
αἴρω
lift, raise up; (intrans.) break up, set out
αἴρω | (Ion. ἀείρω) [Present]
ἀρῶ [Future]
ἦρα (inf. ἆραι) | ἤρθην [Aorist]
ἦρκα | ἦρμαι [Perfect]
(Ion. ἀείρω)
lift, raise up; (intrans.) break up, set out
αἴρω | (Ion. ἀείρω) [Present]
ἀρῶ [Future]
ἦρα (inf. ἆραι) | ἤρθην [Aorist]
ἦρκα | ἦρμαι [Perfect]
ἀρῶ
lift, raise up; (intrans.) break up, set out
αἴρω | (Ion. ἀείρω) [Present]
ἀρῶ [Future]
ἦρα (inf. ἆραι) | ἤρθην [Aorist]
ἦρκα | ἦρμαι [Perfect]
ἦρα (inf. ἆραι)
lift, raise up; (intrans.) break up, set out
αἴρω | (Ion. ἀείρω) [Present]
ἀρῶ [Future]
ἦρα (inf. ἆραι) | ἤρθην [Aorist]
ἦρκα | ἦρμαι [Perfect]
ἤρθην
lift, raise up; (intrans.) break up, set out
αἴρω | (Ion. ἀείρω) [Present]
ἀρῶ [Future]
ἦρα (inf. ἆραι) | ἤρθην [Aorist]
ἦρκα | ἦρμαι [Perfect]
ἦρκα
lift, raise up; (intrans.) break up, set out
αἴρω | (Ion. ἀείρω) [Present]
ἀρῶ [Future]
ἦρα (inf. ἆραι) | ἤρθην [Aorist]
ἦρκα | ἦρμαι [Perfect]
ἦρμαι
lift, raise up; (intrans.) break up, set out
αἴρω | (Ion. ἀείρω) [Present]
ἀρῶ [Future]
ἦρα (inf. ἆραι) | ἤρθην [Aorist]
ἦρκα | ἦρμαι [Perfect]
αἰσθάνομαι
perceive, notice
αἰσθάνομαι [Present]
αἰσθήσομαι [Future]
ᾐσθόμην [Aorist]
ᾔσθημαι [Perfect]
αἰσθήσομαι
perceive, notice
αἰσθάνομαι [Present]
αἰσθήσομαι [Future]
ᾐσθόμην [Aorist]
ᾔσθημαι [Perfect]
ᾐσθόμην
perceive, notice
αἰσθάνομαι [Present]
αἰσθήσομαι [Future]
ᾐσθόμην [Aorist]
ᾔσθημαι [Perfect]
ᾔσθημαι
perceive, notice
αἰσθάνομαι [Present]
αἰσθήσομαι [Future]
ᾐσθόμην [Aorist]
ᾔσθημαι [Perfect]
αἰσχύνω
shame | be ashamed
αἰσχύνω | αἰσχύνομαι [Present]
αἰσχυνῶ [Future]
ᾔσχυνα | ᾐσχύνθην [Aorist]
--- | --- [Perfect]
αἰσχύνομαι
shame | be ashamed
αἰσχύνω | αἰσχύνομαι [Present]
αἰσχυνῶ [Future]
ᾔσχυνα | ᾐσχύνθην [Aorist]
--- | --- [Perfect]
αἰσχυνῶ
shame | be ashamed
αἰσχύνω | αἰσχύνομαι [Present]
αἰσχυνῶ [Future]
ᾔσχυνα | ᾐσχύνθην [Aorist]
--- | --- [Perfect]
ᾔσχυνα
shame | be ashamed
αἰσχύνω | αἰσχύνομαι [Present]
αἰσχυνῶ [Future]
ᾔσχυνα | ᾐσχύνθην [Aorist]
--- | --- [Perfect]
ᾐσχύνθην
shame | be ashamed
αἰσχύνω | αἰσχύνομαι [Present]
αἰσχυνῶ [Future]
ᾔσχυνα | ᾐσχύνθην [Aorist]
--- | --- [Perfect]
ἀκούω
hear (+ acc.), listen to (+ gen.)
ἀκούω [Present]
ἀκούσομαι [Future]
ἤκουσα | ἠκούσθην [Aorist]
ἀκήκοα | --- [Perfect]
ἀκούσομαι
hear (+ acc.), listen to (+ gen.)
ἀκούω [Present]
ἀκούσομαι [Future]
ἤκουσα | ἠκούσθην [Aorist]
ἀκήκοα | --- [Perfect]
ἤκουσα
hear (+ acc.), listen to (+ gen.)
ἀκούω [Present]
ἀκούσομαι [Future]
ἤκουσα | ἠκούσθην [Aorist]
ἀκήκοα | --- [Perfect]
ἠκούσθην
hear (+ acc.), listen to (+ gen.)
ἀκούω [Present]
ἀκούσομαι [Future]
ἤκουσα | ἠκούσθην [Aorist]
ἀκήκοα | --- [Perfect]
ἀκήκοα
hear (+ acc.), listen to (+ gen.)
ἀκούω [Present]
ἀκούσομαι [Future]
ἤκουσα | ἠκούσθην [Aorist]
ἀκήκοα | --- [Perfect]
ἀν-αλίσκω
spend; use; kill
ἀν-αλίσκω [Present]
ἀν-αλώσω [Future]
-άλωσα/ήλωσα | -αλώθην/ηλώθην [Aorist]
-άλωκα/ήλωκα [Perfect]
ἀν-αλώσω
spend; use; kill
ἀν-αλίσκω [Present]
ἀν-αλώσω [Future]
-άλωσα/ήλωσα | -αλώθην/ηλώθην [Aorist]
-άλωκα/ήλωκα [Perfect]
-άλωσα/ήλωσα
spend; use; kill
ἀν-αλίσκω [Present]
ἀν-αλώσω [Future]
-άλωσα/ήλωσα | -αλώθην/ηλώθην [Aorist]
-άλωκα/ήλωκα [Perfect]
-αλώθην/ηλώθην
spend; use; kill
ἀν-αλίσκω [Present]
ἀν-αλώσω [Future]
-άλωσα/ήλωσα | -αλώθην/ηλώθην [Aorist]
-άλωκα/ήλωκα [Perfect]
-άλωκα/ήλωκα
spend; use; kill
ἀν-αλίσκω [Present]
ἀν-αλώσω [Future]
-άλωσα/ήλωσα | -αλώθην/ηλώθην [Aorist]
-άλωκα/ήλωκα [Perfect]
ἁλίσκομαι
be caught; be convicted
ἁλίσκομαι [Present]
ἁλώσομαι [Future]
ἑάλων / ἥλων [Aorist]
ἑάλωκα / ἥλωκα [Perfect]
ἁλώσομαι
be caught; be convicted
ἁλίσκομαι [Present]
ἁλώσομαι [Future]
ἑάλων / ἥλων [Aorist]
ἑάλωκα / ἥλωκα [Perfect]
ἑάλων / ἥλων
be caught; be convicted
ἁλίσκομαι [Present]
ἁλώσομαι [Future]
ἑάλων / ἥλων [Aorist]
ἑάλωκα / ἥλωκα [Perfect]
ἑάλωκα / ἥλωκα
be caught; be convicted
ἁλίσκομαι [Present]
ἁλώσομαι [Future]
ἑάλων / ἥλων [Aorist]
ἑάλωκα / ἥλωκα [Perfect]
ἀλλάττω
change, exchange; | (mid.) take in exchange
ἀλλάττω [Present]
ἀλλάξω [Future]
ἤλλαξα | ἠλλάγην / -χθην [Aorist]
ἤλλαχα | ἤλλαγμαι [Perfect]
ἀλλάξω
change, exchange; | (mid.) take in exchange
ἀλλάττω [Present]
ἀλλάξω [Future]
ἤλλαξα | ἠλλάγην / -χθην [Aorist]
ἤλλαχα | ἤλλαγμαι [Perfect]
ἤλλαξα
change, exchange; | (mid.) take in exchange
ἀλλάττω [Present]
ἀλλάξω [Future]
ἤλλαξα | ἠλλάγην / -χθην [Aorist]
ἤλλαχα | ἤλλαγμαι [Perfect]
ἠλλάγην / -χθην
change, exchange; | (mid.) take in exchange
ἀλλάττω [Present]
ἀλλάξω [Future]
ἤλλαξα | ἠλλάγην / -χθην [Aorist]
ἤλλαχα | ἤλλαγμαι [Perfect]
ἤλλαχα
change, exchange; | (mid.) take in exchange
ἀλλάττω [Present]
ἀλλάξω [Future]
ἤλλαξα | ἠλλάγην / -χθην [Aorist]
ἤλλαχα | ἤλλαγμαι [Perfect]
ἤλλαγμαι
change, exchange; | (mid.) take in exchange
ἀλλάττω [Present]
ἀλλάξω [Future]
ἤλλαξα | ἠλλάγην / -χθην [Aorist]
ἤλλαχα | ἤλλαγμαι [Perfect]
ἁμαρτάνω
err; do wrong, make a mistake; miss (+ gen.)
ἁμαρτάνω [Present]
ἁμαρτήσομαι [Future]
ἥμαρτον | ἡμαρτήθην [Aorist]
ἡμάρτηκα | ἡμάρτημαι [Perfect]
ἁμαρτήσομαι
err; do wrong, make a mistake; miss (+ gen.)
ἁμαρτάνω [Present]
ἁμαρτήσομαι [Future]
ἥμαρτον | ἡμαρτήθην [Aorist]
ἡμάρτηκα | ἡμάρτημαι [Perfect]
ἥμαρτον
err; do wrong, make a mistake; miss (+ gen.)
ἁμαρτάνω [Present]
ἁμαρτήσομαι [Future]
ἥμαρτον | ἡμαρτήθην [Aorist]
ἡμάρτηκα | ἡμάρτημαι [Perfect]
ἡμαρτήθην
err; do wrong, make a mistake; miss (+ gen.)
ἁμαρτάνω [Present]
ἁμαρτήσομαι [Future]
ἥμαρτον | ἡμαρτήθην [Aorist]
ἡμάρτηκα | ἡμάρτημαι [Perfect]
ἡμάρτηκα
err; do wrong, make a mistake; miss (+ gen.)
ἁμαρτάνω [Present]
ἁμαρτήσομαι [Future]
ἥμαρτον | ἡμαρτήθην [Aorist]
ἡμάρτηκα | ἡμάρτημαι [Perfect]
ἡμάρτημαι
err; do wrong, make a mistake; miss (+ gen.)
ἁμαρτάνω [Present]
ἁμαρτήσομαι [Future]
ἥμαρτον | ἡμαρτήθην [Aorist]
ἡμάρτηκα | ἡμάρτημαι [Perfect]
ἀμύνω
keep off, withstand (+ acc.); help (+ dat.)
ἀμύνω [Present]
ἀμυνῶ [Future]
ἤμυνα [Aorist]
--- [Perfect]
ἀμυνῶ
keep off, withstand (+ acc.); help (+ dat.)
ἀμύνω [Present]
ἀμυνῶ [Future]
ἤμυνα [Aorist]
--- [Perfect]
ἤμυνα
keep off, withstand (+ acc.); help (+ dat.)
ἀμύνω [Present]
ἀμυνῶ [Future]
ἤμυνα [Aorist]
--- [Perfect]
ἅπτω
fasten, attach; light (a fire)
ἅπτω [Present]
ἅψω [Future]
ἧψα | ἥφθην [Aorist]
--- | ἧμμαι [Perfect]
ἅψω
fasten, attach; light (a fire)
ἅπτω [Present]
ἅψω [Future]
ἧψα | ἥφθην [Aorist]
--- | ἧμμαι [Perfect]
ἧψα
fasten, attach; light (a fire)
ἅπτω [Present]
ἅψω [Future]
ἧψα | ἥφθην [Aorist]
--- | ἧμμαι [Perfect]
ἥφθην
fasten, attach; light (a fire)
ἅπτω [Present]
ἅψω [Future]
ἧψα | ἥφθην [Aorist]
--- | ἧμμαι [Perfect]
ἧμμαι
fasten, attach; light (a fire)
ἅπτω [Present]
ἅψω [Future]
ἧψα | ἥφθην [Aorist]
--- | ἧμμαι [Perfect]
ἀρέσκω
please (+ dat.)
ἀρέσκω [Present]
ἀρέσω [Future]
ἤρεσα [Aorist]
--- [Perfect]
ἀρέσω
please (+ dat.)
ἀρέσκω [Present]
ἀρέσω [Future]
ἤρεσα [Aorist]
--- [Perfect]
ἤρεσα
please (+ dat.)
ἀρέσκω [Present]
ἀρέσω [Future]
ἤρεσα [Aorist]
--- [Perfect]
ἁρπάζω
seize, plunder, snatch
ἁρπάζω [Present]
ἁρπάσω [Future]
ἥρπασα | ἡρπάσθην [Aorist]
ἥρπηκα | ἥρπησμαι [Perfect]
ἁρπάσω
seize, plunder, snatch
ἁρπάζω [Present]
ἁρπάσω [Future]
ἥρπασα | ἡρπάσθην [Aorist]
ἥρπηκα | ἥρπησμαι [Perfect]
ἥρπασα
seize, plunder, snatch
ἁρπάζω [Present]
ἁρπάσω [Future]
ἥρπασα | ἡρπάσθην [Aorist]
ἥρπηκα | ἥρπησμαι [Perfect]
ἡρπάσθην
seize, plunder, snatch
ἁρπάζω [Present]
ἁρπάσω [Future]
ἥρπασα | ἡρπάσθην [Aorist]
ἥρπηκα | ἥρπησμαι [Perfect]
ἥρπηκα
seize, plunder, snatch
ἁρπάζω [Present]
ἁρπάσω [Future]
ἥρπασα | ἡρπάσθην [Aorist]
ἥρπηκα | ἥρπησμαι [Perfect]
ἥρπησμαι
seize, plunder, snatch
ἁρπάζω [Present]
ἁρπάσω [Future]
ἥρπασα | ἡρπάσθην [Aorist]
ἥρπηκα | ἥρπησμαι [Perfect]
ἄρχω
rule; begin
ἄρχω [Present]
ἄρξω [Future]
ἦρξα | ἤρχθην [Aorist]
--- | ἦργμαι [Perfect]
ἄρξω
rule; begin
ἄρχω [Present]
ἄρξω [Future]
ἦρξα | ἤρχθην [Aorist]
--- | ἦργμαι [Perfect]
ἦρξα
rule; begin
ἄρχω [Present]
ἄρξω [Future]
ἦρξα | ἤρχθην [Aorist]
--- | ἦργμαι [Perfect]
ἤρχθην
rule; begin
ἄρχω [Present]
ἄρξω [Future]
ἦρξα | ἤρχθην [Aorist]
--- | ἦργμαι [Perfect]
ἦργμαι
rule; begin
ἄρχω [Present]
ἄρξω [Future]
ἦρξα | ἤρχθην [Aorist]
--- | ἦργμαι [Perfect]
βαίνω
go, walk
βαίνω [Present]
-βήσομαι [Future]
-έβην | (-έβαθην) [Aorist]
βέβηκα | (-βέβαμαι) [Perfect]
-βήσομαι
go, walk
βαίνω [Present]
-βήσομαι [Future]
-έβην | (-έβαθην) [Aorist]
βέβηκα | (-βέβαμαι) [Perfect]
-έβην
go, walk
βαίνω [Present]
-βήσομαι [Future]
-έβην | (-έβαθην) [Aorist]
βέβηκα | (-βέβαμαι) [Perfect]
(-έβαθην)
go, walk
βαίνω [Present]
-βήσομαι [Future]
-έβην | (-έβαθην) [Aorist]
βέβηκα | (-βέβαμαι) [Perfect]
βέβηκα
go, walk
βαίνω [Present]
-βήσομαι [Future]
-έβην | (-έβαθην) [Aorist]
βέβηκα | (-βέβαμαι) [Perfect]
(-βέβαμαι)
go, walk
βαίνω [Present]
-βήσομαι [Future]
-έβην | (-έβαθην) [Aorist]
βέβηκα | (-βέβαμαι) [Perfect]
βάλλω
throw; hit
βάλλω [Present]
βαλέω [Future]
ἔβαλον | ἐβλήθην [Aorist]
βέβληκα | βέβλημαι [Perfect]
βαλέω
throw; hit
βάλλω [Present]
βαλέω [Future]
ἔβαλον | ἐβλήθην [Aorist]
βέβληκα | βέβλημαι [Perfect]
ἔβαλον
throw; hit
βάλλω [Present]
βαλέω [Future]
ἔβαλον | ἐβλήθην [Aorist]
βέβληκα | βέβλημαι [Perfect]
ἐβλήθην
throw; hit
βάλλω [Present]
βαλέω [Future]
ἔβαλον | ἐβλήθην [Aorist]
βέβληκα | βέβλημαι [Perfect]
βέβληκα
throw; hit
βάλλω [Present]
βαλέω [Future]
ἔβαλον | ἐβλήθην [Aorist]
βέβληκα | βέβλημαι [Perfect]
βέβλημαι
throw; hit
βάλλω [Present]
βαλέω [Future]
ἔβαλον | ἐβλήθην [Aorist]
βέβληκα | βέβλημαι [Perfect]
βλάπτω
harm
βλάπτω [Present]
βλάψω [Future]
ἔβλαψα | ἐβλάβην [Aorist]
βέβλαφα | βέβλαμμαι [Perfect]
βλάψω
harm
βλάπτω [Present]
βλάψω [Future]
ἔβλαψα | ἐβλάβην [Aorist]
βέβλαφα | βέβλαμμαι [Perfect]
ἔβλαψα
harm
βλάπτω [Present]
βλάψω [Future]
ἔβλαψα | ἐβλάβην [Aorist]
βέβλαφα | βέβλαμμαι [Perfect]
ἐβλάβην
harm
βλάπτω [Present]
βλάψω [Future]
ἔβλαψα | ἐβλάβην [Aorist]
βέβλαφα | βέβλαμμαι [Perfect]
βέβλαφα
harm
βλάπτω [Present]
βλάψω [Future]
ἔβλαψα | ἐβλάβην [Aorist]
βέβλαφα | βέβλαμμαι [Perfect]
βέβλαμμαι
harm
βλάπτω [Present]
βλάψω [Future]
ἔβλαψα | ἐβλάβην [Aorist]
βέβλαφα | βέβλαμμαι [Perfect]
βούλομαι
wish, want; prefer
βούλομαι [Present]
βουλήσομαι [Future]
ἐβουλήθην [Aorist]
βεβούλημαι [Perfect]
βουλήσομαι
wish, want; prefer
βούλομαι [Present]
βουλήσομαι [Future]
ἐβουλήθην [Aorist]
βεβούλημαι [Perfect]
ἐβουλήθην
wish, want; prefer
βούλομαι [Present]
βουλήσομαι [Future]
ἐβουλήθην [Aorist]
βεβούλημαι [Perfect]
βεβούλημαι
wish, want; prefer
βούλομαι [Present]
βουλήσομαι [Future]
ἐβουλήθην [Aorist]
βεβούλημαι [Perfect]
γαμέω
marry (γυναῖκα) | (mid.) marry (ἀνδρί)
γαμέω [Present]
γαμέω [Future]
ἔγημα | --- [Aorist]
γεγάμηκα | γεγάμημαι [Perfect]
γαμέω
marry (γυναῖκα) | (mid.) marry (ἀνδρί)
γαμέω [Present]
γαμέω [Future]
ἔγημα | --- [Aorist]
γεγάμηκα | γεγάμημαι [Perfect]
ἔγημα
marry (γυναῖκα) | (mid.) marry (ἀνδρί)
γαμέω [Present]
γαμέω [Future]
ἔγημα | --- [Aorist]
γεγάμηκα | γεγάμημαι [Perfect]
γεγάμηκα
marry (γυναῖκα) | (mid.) marry (ἀνδρί)
γαμέω [Present]
γαμέω [Future]
ἔγημα | --- [Aorist]
γεγάμηκα | γεγάμημαι [Perfect]
γεγάμημαι
marry (γυναῖκα) | (mid.) marry (ἀνδρί)
γαμέω [Present]
γαμέω [Future]
ἔγημα | --- [Aorist]
γεγάμηκα | γεγάμημαι [Perfect]
γελάω
laugh (at)
γελάω [Present]
γελάσομαι [Future]
ἐγέλασα | ἐγελάσθην [Aorist]
(γεγέλακα) | (γεγέλασμαι) [Perfect]
γελάσομαι
laugh (at)
γελάω [Present]
γελάσομαι [Future]
ἐγέλασα | ἐγελάσθην [Aorist]
(γεγέλακα) | (γεγέλασμαι) [Perfect]
ἐγέλασα
laugh (at)
γελάω [Present]
γελάσομαι [Future]
ἐγέλασα | ἐγελάσθην [Aorist]
(γεγέλακα) | (γεγέλασμαι) [Perfect]
ἐγελάσθην
laugh (at)
γελάω [Present]
γελάσομαι [Future]
ἐγέλασα | ἐγελάσθην [Aorist]
(γεγέλακα) | (γεγέλασμαι) [Perfect]
(γεγέλακα)
laugh (at)
γελάω [Present]
γελάσομαι [Future]
ἐγέλασα | ἐγελάσθην [Aorist]
(γεγέλακα) | (γεγέλασμαι) [Perfect]
(γεγέλασμαι)
laugh (at)
γελάω [Present]
γελάσομαι [Future]
ἐγέλασα | ἐγελάσθην [Aorist]
(γεγέλακα) | (γεγέλασμαι) [Perfect]
γίγνομαι
become; be born; be; happen; arise; (+ place) get somewhere
γίγνομαι [Present]
γενήσομαι [Future]
ἐγενόμην | (ἐγενήθην) [Aorist]
γέγονα or γεγένημαι [Perfect]
γενήσομαι
become; be born; be; happen; arise; (+ place) get somewhere
γίγνομαι [Present]
γενήσομαι [Future]
ἐγενόμην | (ἐγενήθην) [Aorist]
γέγονα or γεγένημαι [Perfect]
ἐγενόμην
become; be born; be; happen; arise; (+ place) get somewhere
γίγνομαι [Present]
γενήσομαι [Future]
ἐγενόμην | (ἐγενήθην) [Aorist]
γέγονα or γεγένημαι [Perfect]
(ἐγενήθην)
become; be born; be; happen; arise; (+ place) get somewhere
γίγνομαι [Present]
γενήσομαι [Future]
ἐγενόμην | (ἐγενήθην) [Aorist]
γέγονα or γεγένημαι [Perfect]
γέγονα
become; be born; be; happen; arise; (+ place) get somewhere
γίγνομαι [Present]
γενήσομαι [Future]
ἐγενόμην | (ἐγενήθην) [Aorist]
γέγονα or γεγένημαι [Perfect]
γεγένημαι
become; be born; be; happen; arise; (+ place) get somewhere
γίγνομαι [Present]
γενήσομαι [Future]
ἐγενόμην | (ἐγενήθην) [Aorist]
γέγονα or γεγένημαι [Perfect]
γιγνώσκω
(come to) know; perceive; resolve
γιγνώσκω [Present]
γνώσομαι [Future]
ἔγνων | ἐγνώσθην [Aorist]
ἔγνωκα | ἔγνωσμαι [Perfect]
γνώσομαι
(come to) know; perceive; resolve
γιγνώσκω [Present]
γνώσομαι [Future]
ἔγνων | ἐγνώσθην [Aorist]
ἔγνωκα | ἔγνωσμαι [Perfect]
ἔγνων
(come to) know; perceive; resolve
γιγνώσκω [Present]
γνώσομαι [Future]
ἔγνων | ἐγνώσθην [Aorist]
ἔγνωκα | ἔγνωσμαι [Perfect]
ἐγνώσθην
(come to) know; perceive; resolve
γιγνώσκω [Present]
γνώσομαι [Future]
ἔγνων | ἐγνώσθην [Aorist]
ἔγνωκα | ἔγνωσμαι [Perfect]
ἔγνωκα
(come to) know; perceive; resolve
γιγνώσκω [Present]
γνώσομαι [Future]
ἔγνων | ἐγνώσθην [Aorist]
ἔγνωκα | ἔγνωσμαι [Perfect]
ἔγνωσμαι
(come to) know; perceive; resolve
γιγνώσκω [Present]
γνώσομαι [Future]
ἔγνων | ἐγνώσθην [Aorist]
ἔγνωκα | ἔγνωσμαι [Perfect]
γράφω
write, draw; propose (a decree)
γράφω [Present]
γράψω [Future]
ἔγραψα | ἐγράφην [Aorist]
γέγραφα | γέγραμμαι [Perfect]
γράψω
write, draw; propose (a decree)
γράφω [Present]
γράψω [Future]
ἔγραψα | ἐγράφην [Aorist]
γέγραφα | γέγραμμαι [Perfect]
ἔγραψα
write, draw; propose (a decree)
γράφω [Present]
γράψω [Future]
ἔγραψα | ἐγράφην [Aorist]
γέγραφα | γέγραμμαι [Perfect]
ἐγράφην
write, draw; propose (a decree)
γράφω [Present]
γράψω [Future]
ἔγραψα | ἐγράφην [Aorist]
γέγραφα | γέγραμμαι [Perfect]
γέγραφα
write, draw; propose (a decree)
γράφω [Present]
γράψω [Future]
ἔγραψα | ἐγράφην [Aorist]
γέγραφα | γέγραμμαι [Perfect]
γέγραμμαι
write, draw; propose (a decree)
γράφω [Present]
γράψω [Future]
ἔγραψα | ἐγράφην [Aorist]
γέγραφα | γέγραμμαι [Perfect]
δάκνω
bite, sting; worry
δάκνω [Present]
δήξομαι [Future]
ἔδακον | ἐδήχθην [Aorist]
δέδηχα | δέδηγμαι [Perfect]
δήξομαι
bite, sting; worry
δάκνω [Present]
δήξομαι [Future]
ἔδακον | ἐδήχθην [Aorist]
δέδηχα | δέδηγμαι [Perfect]
ἔδακον
bite, sting; worry
δάκνω [Present]
δήξομαι [Future]
ἔδακον | ἐδήχθην [Aorist]
δέδηχα | δέδηγμαι [Perfect]
ἐδήχθην
bite, sting; worry
δάκνω [Present]
δήξομαι [Future]
ἔδακον | ἐδήχθην [Aorist]
δέδηχα | δέδηγμαι [Perfect]
δέδηχα
bite, sting; worry
δάκνω [Present]
δήξομαι [Future]
ἔδακον | ἐδήχθην [Aorist]
δέδηχα | δέδηγμαι [Perfect]
δέδηγμαι
bite, sting; worry
δάκνω [Present]
δήξομαι [Future]
ἔδακον | ἐδήχθην [Aorist]
δέδηχα | δέδηγμαι [Perfect]