Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
84 Cards in this Set
- Front
- Back
ellos se casaron el mes pasado |
they got married last month |
|
los ortega regresaron anoche |
the ortegas returned las night. |
|
yo estuve en su casa por tres horas. |
I was in their house for 3 hours. |
|
el hijo de Antonio nació en ese hospital. |
Antonio´s son as born in that hospital. |
|
tu entraste, miraste a felipe y le diste la mano. |
you entered, looked at felipe and shook his hand. |
|
yo veía a mis primos todas las semanas. |
I used to see my cousins every week. |
|
el teatro tenía tres salidas. |
the theatre had three exits. |
|
su esposo era alto. |
her husband was tall. |
|
nosotros estábamos muy nerviosos. |
we were very nervous. |
|
mis abuelos tenían sesenta años |
my grandparents were 60 years old |
|
eran las diez |
it was 10 o´clock |
|
Ellas pensaban en sus parientes |
they were thinking about their relatives |
|
ellos no sabían bailar el tango |
they did not know how to dance tango |
|
Qué hora era cuando salieron tus hermanos? |
what time was it when you brothers left? |
|
anteanoche Elsa dio un paseo por el centro |
The night before last night Elsa took a walk through the city centre |
|
cuánto tiempo tú observaste los planetas con el telescopio |
how long did you observe the planets with the telescope? |
|
Felix llegó al concierto a las nueve, se sentó y de repente se fue. |
Felix arrived at the concert at nine o'clock, sat down and suddenly left. |
|
Elená y Rosa veían muchas películas todos los fines de semana. |
Elena and Rosa would watch movies every weekend. |
|
El domingo era mi día favorito. Me levantaba tarde y leía el perioódico en la cama. |
sunday was my favourite day of the week. I would wake up late and read the newspaper in bed. |
|
Ese Domingo fue diferente. |
that sunday was different |
|
Me levanté temprano, me vestí rápidamente, y salí a montar mi bicicleta por el barrio. |
I got up early, got dressed quickly, and left to ride my bike around the neighbourhood. |
|
Era una mañana bonita. hacía frío tambien. |
It was a beautiful morning. It was chilly too. |
|
mientras montaba mi bicicleta, había mucha gente activa en el parque. |
While I rode my bike there were many active people in the park. |
|
dos mujeres jóvenes hacían jogging mientras un perro las siguía. |
two young women were jogging while a dog followed them. |
|
Un caballero viejo hacía ejercicio en el parque y dos dos nińos jugaban. |
an older gentleman exercised in the park and two children played. |
|
de repente, tanta actividad me hizo sentir cansado. |
suddently, so much activity made me feel tired. |
|
Entonces, volví a casa, guardé la bicicleta, y preparé una taza de chocolate caliente. |
I then went back home, put away the bike, and fixed a cup of hot chocolate. |
|
hacía un día hermoso y de repente empezó a llover. |
It was a beautiful day and suddenly it started to rain. |
|
el reportero salía de la tienda cuando ocurrió el accidente. |
the report was leaving the store when the accident happened. |
|
Ana cocinaba mientras yo preparaba la mesa. |
Ana cooked while I set the table. |
|
hacía tres meses que trabajaba en la oficina de turismo/ trabajaba en la oficina de turismo desde hacía tres meses. |
I had been working in the tourism office for 3 months. (two ways of saying) |
|
cuánto tiempo hacía que trabajabas en la oficina de turismo? / hacía cuánto tiempo que trabajabas en la oficina de turismo? / Desde cuándo trabajabas en la oficina de turismo? |
how long had you been working in the tourist office? (3 ways of saying) |
|
Hace dos meses que vi Ricardo |
I saw Ricardo two months ago. |
|
cuánto tiempo hacía que vivías en Mexico? / Haciá cuánto tiempo que vivías en Mexico? / Desde cuándo vivías en Mexico? |
how long had you been living in Mexico? (3 ways) |
|
mientras yo cantaba, Juan entró a la habitación |
while I was singing, Juan entered the room. |
|
hacía tres semanas que mi jefe estaba vacaciones / mi jefe estaba de vacaciones desde hacía tres semanas |
my boss had been on vacation for three weeks. |
|
ella cantaba y de repente alguien abrió la puerta. |
She was singing, and all of a sudden somebody opened the door. |
|
yo leía novelas de ciencia-ficción a menudo |
I would read science fiction novels often |
|
yo salía con mis amigos todos los fin de semanas |
I went out with my friends every weekend |
|
yo ponía la mesa para la cena todas las noches |
I set the table for dinner every night |
|
yo no me reocupaba mucho nunca |
i never worried much. |
|
Yo era muy impaciente siempre |
I was always very impacient. |
|
el lunes compré una novela de ciencia-ficción |
on monday I bought I science fiction novel |
|
el fin de semana pasado salí con mis amigos |
last weekend I went out with my friends. |
|
anoche puse la mesa para la cena |
last night I set the table for dinner |
|
hace dos meses estuve preocupado por mi situación |
two months ago i was worried about my situation |
|
ayer estaba muy impaciente |
Yesterday I was very impacient |
|
esta mañana pensé en mis padres |
this morning I thought about my parents |
|
Julio salió a las ocho en punto |
Julio left at 8 o´clock sharp. |
|
hacía bien tiempo cuando empezó el partido de tenis |
it was a good time when the tennis match started. |
|
vimos la película el mes pasado |
we saw the movie last month |
|
los vendedores ganaron el 20% de comisión ese día. |
The sellers earned 20% commision that day |
|
los niños creyeron/ creían el cuento. |
the children believed the story. |
|
ustedes eran imparciales |
you were impartial. |
|
mientras tú cantabas yo tocaba el piano. |
while you were singing I played the piano. |
|
él se puso enojado |
he became angry |
|
Carlos se volvió loco |
Carlos became crazy |
|
yo me hice contable |
I became an accountant |
|
nosotros llegamos a ser mejores amigos que los otros jugadores |
We became better friends than the other players |
|
después de estudiar mucho, me hice ingeniero |
After studying a lot, I became an engineer |
|
Cuando me aumentaron el sueldo me puse muy contento |
when they raised my salary I became very happy |
|
de tanto pensar en mi problema, me volví loco |
from thinking too much about my problem, I became crazy |
|
practiqué mucho y llegué a ser un gran tenista |
i practised a lot and became a great tennis player |
|
cuando vi los resultados de la bolsa de valores, me puse triste |
when I saw the results of the stock market, I became sad |
|
después de asistir a la universidad por cuatro años Julio se hizo médico |
After attending university for four years, Julio became a doctor |
|
cuando su novia le dijo que no iba a salir más con él, Marcos se volvió loco |
When his girlfriend told him he was not going to go out with him anymore, Marcos went crazy |
|
En el metro me robaron la cartera y cuando me di cuanta yo me pose enojado |
in the metro I was robbed of my wallet and when i found out I became angry |
|
Ayer Lina y Sandy tuvieron una entrevista y se pusieron nerviosos |
Yesterday Lina and Sandy had an interview and they got nervous |
|
cuando olvidé mis documentos en el autobús me volví loco |
when I forgot my documents en the bus I went crazy |
|
después de trabajar muy duro por diez años me hice rico |
after working very hard for 10 years I became rich |
|
me hice profesor de español |
i became a spanish teacher |
|
se hizo comunista |
he became a communist |
|
se hizo católica |
she became a catholic |
|
te hiciste rico |
you became rich |
|
se pone roja cuando le digo que es guapa |
she blushes when I say that she is pretty |
|
se puso enfermo ayer |
he got sick yesterday |
|
me puse moreno |
i get tanned |
|
Él se vuelve violento cuando insultan a su familia |
he gets violent when they insult his family |
|
Tu hermana se ha vuelto muy antipática desde que perdió su trabajo |
your sister has gotten rude since she lost her job |
|
se quedó embarazada |
she got pregnant |
|
se quedó ciega |
she got blind |
|
se quedó impresionado |
he got shocked |
|
Me quedé sorprendida cuando él me habló de esa manera |
I got surprised when he talked to me that way |
|
Llegó a ser directora de la empresa |
she became the director of the company |