Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
147 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
To skive (skiver) |
Бягам от училище |
|
|
Fully-fledged |
Пълноправен |
гйй |
|
Misuse |
Крада пари от компанията, в която работя |
Embezzlement |
|
Abuse |
Злоупотребявам |
Abuse of power , abuse ot trust |
|
Embezzle |
Злоупотребявам с пари |
|
|
Jaywalking |
Crossing the street in the wrong place |
|
|
Manslaughter |
Unintentionally causing sb's death |
|
|
Vandalism |
Destruction of public property |
|
|
Fraud |
Gaining money through dishonest means |
|
|
Slander |
Publicly lying about sb (клевета) |
Да клеветиш |
|
Loitering with intent |
Remaining in a public place without an obvious reason |
|
|
Mugging |
Robbing |
|
|
Libel |
Publishing lies about sb |
|
|
Kidnapping |
Holding sb against their will in order to gain sth |
|
|
Trespassing |
Illegally enteting sb's property |
|
|
Prosecutor |
A lawyer who leads the case against the defendant (обвинител) |
|
|
Constable |
Policeman, police officer (with limited authority |
|
|
Probation officer |
A person appointed to supervise offenders who are on probation |
|
|
Solicitor |
Адвокат, който работи по документи само (a type of lawyer who is trained to prepare cases and give legal advice) |
|
|
Barrister |
A layer who is qualified to argue a case in court(адвокат, който пледира) |
|
|
Justice of the Peace |
A magistrate appointed to hear minor cases (мирови съдия) |
|
|
Juror |
A member of a jury |
|
|
Attorney |
Proxy (пълномощно) |
Power of attorney; |
|
Attorney General |
Най-висшата позиция в съда |
|
|
Bailiff |
1. Охрана в съдебна зала 2. Съдия изпълнител 3.оправител на имот |
3 значения |
|
Probation |
Изпитателен скор |
|
|
Parole |
Предсрочно пускане |
|
|
To solicit |
1.Прося пари; търся пари 2. Склонявам към проституция |
|
|
The Bar |
Адвокатска колегия |
|
|
Advocate |
Защитник |
|
|
Court of magistrates |
Мирови съд |
|
|
Misdemeanor |
Дребно престъпление |
|
|
Felony |
Главно (тежко) престъпление |
|
|
Verdict |
Присъда |
|
|
Conviction |
Осъждане |
|
|
Sentence |
Punishment |
|
|
Do one's bit |
Допринасям; помагам |
|
|
Court ruling |
Ооределяне от съда дали си виновен или не |
|
|
Recate (revocAtion) |
Отнемам |
|
|
Capital punishment |
Смъртна присъда |
|
|
Corporal punishment |
Телесно наказание |
|
|
Imprisonment |
Incarceration; prison term |
|
|
Lay the blame at s.o.'s door |
Lay the blame on s.o. |
|
|
Penalty |
Наустойка (в пари) |
|
|
Pass a law |
Приемам закон |
|
|
Lay down the law |
Say what is legal or not |
|
|
Warrant |
Subpoena (призовка) |
/sypiiny/ |
|
To subpoena |
To summon to court |
|
|
To perpetrate |
Извършвам престъпление |
|
|
Reach a verdict |
reach/arrive at/ return/ deliver a verdict |
|
|
Gaol |
Jail |
|
|
Foot the bill |
Плащам сметката |
|
|
On the fringes of society |
Отритнатите от обществото |
|
|
Take the law into (довърши) |
One's own hands |
|
|
Kill two birds |
With one stone |
|
|
Throw oneself on |
The mercy of the court |
|
|
The law of |
The jungle |
|
|
Rob Peter |
To pay Paul |
|
|
Make a killing on sth |
Make a lot of money |
|
|
Charity |
Begins at home |
|
|
To prevail |
Надделявам |
|
|
Vargant |
Скитник |
|
|
Delinquent |
Престъпник |
|
|
Juvenile delinquent |
Малолетен престъпник |
|
|
Severe |
Hard; difficult |
|
|
To be entitled |
To be allowed/ to deserve |
|
|
Baffling |
Confusing; puzzling |
|
|
Mandatory |
Required by law/obligatory (задължителен) |
|
|
Articulate |
Eloquent (красноречив) |
|
|
Misery |
Suffering |
|
|
Tricky |
Difficult |
|
|
Ancient |
Old |
|
|
To confer |
To deliberate /обсъждам/ |
|
|
Discharge |
Release (оневинявам, освобождавам) |
|
|
Bladed article |
Хладно оръжие |
|
|
Squat |
Short and wide (дундест; нисък и дебел) |
|
|
Mitigation |
The action of reducing the severity; softening (смекчаване) |
|
|
Bald tyre |
Износена гума |
|
|
To brandish |
Wave (махам; размахвам) |
|
|
In absentia |
While the person involved is not present |
|
|
Chap |
Man |
|
|
Flush-faced |
Със зачервено лице |
|
|
Layman |
S.o. who is not trained to do a certain task |
|
|
Bereavement |
Загуба, опечаленост (loss) |
|
|
Assassination |
Hiring s.o. to murder another person |
|
|
Embezzlement |
Незаконно присвояване на пари |
|
|
Added benefit |
Extra value |
|
|
A dearth of sth |
A shortage/ scarcity |
|
|
Ageing |
Degenerating |
|
|
Supplemental (income) |
Additional (income) |
|
|
A burden |
A heavy load / encumbrance - пренатоварен |
|
|
A large minority |
The better part of minority |
|
|
Creeping steadily upwards |
Slowly/ gradually increasing |
|
|
To lay sb off |
To sack sb (съкращавам) |
|
|
Retraining |
Преквалифицирам |
|
|
Foster parent |
Приемен родител |
|
|
Civil servant |
Чиновник в обществена институция (clerk) |
|
|
Staggering |
Stunning; amazing; surprising |
|
|
Eminently |
Hugely |
|
|
To stand for |
To represent |
|
|
To give way |
To yield / to give up предавам се |
|
|
Modicum |
A small amount (a modicum of effort) |
|
|
Encapsulated |
Concentrated |
|
|
Thence |
From there |
|
|
To retrain |
Запазвам |
|
|
To gauge (geidj) |
To measure |
|
|
To rule |
Отсъждам |
|
|
Liability |
Responsibility |
|
|
Acquittal |
The court's decision that so is not guilty |
|
|
To appeal against |
Обжалвам |
|
|
To entreat sb to do sth |
Умолявам (beg) |
|
|
Wrongly |
Wrongfully (по погрешка) |
|
|
Suspended sentence |
A sentence that u will serve only if u commit another crime in the specified period of time |
|
|
Bail |
Guarantee (гаранция) |
|
|
Bond |
Ценна книга |
|
|
Custody |
The protective care or guardship (мярка за неотклонение) |
|
|
Proved = proven |
Innocent until proven/proved guilty |
|
|
Crook |
Criminal |
|
|
Surveillance system |
CCTV cameras |
|
|
Inmate |
A person who is kept in a prison (or a hospital for mentally ill) |
|
|
Homicide |
An act of murder |
|
|
Truncheon |
A police baton (палка) |
|
|
Gang |
Банда |
|
|
Legal representative |
Пълномощник |
|
|
Legal advisor |
Юристконсулт |
|
|
Court order |
Ограничителна заповед |
|
|
Police inquiry |
Investigation |
|
|
Intruder |
Tresspasser (нарушител) |
|
|
Riot |
Бунт |
|
|
Perpetrator |
S.o. who commit a crime |
|
|
Alleged |
Предполагаем (supposed) |
|
|
Hearing |
Изслушване |
|
|
Absolved |
Опростен /forgiven/ |
|
|
Appealed |
Обжалвам |
|
|
Supreme court |
Върховен съд |
|
|
Magistrate court |
Law court |
|
|
Tribunal |
Съд, свикан по определена причина |
|
|
Perjury |
Лъжесвидетелство |
|
|
Contempt of court |
Обида на съда |
|
|
Suborning a witness |
Подтикване към лъже свидетелство |
|
|
Claim |
Иск |
|
|
Out-of-court settlement |
Извънсъдебно споразумение |
|
|
Net profit |
Чиста печалба |
|
|
Detain |
Задържам |
|
|
String |
Серия |
|
|
Allegation |
Обвинение |
|
|
Five-to-four ruling |
Five out of 9 voted for |
|