• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/50

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

50 Cards in this Set

  • Front
  • Back
TV에서 그녀를 보는 게 정말 싫어. 그녀의 얼굴을 보는 것을 참을 수가 없어. 그녀의 목소리를 듣는 것도 못 참겠어.
I detest watching her on TV. I can't stand to see her face. I can't bear hearing her voice, either.

나는 어젯밤 깜빡 잊고 충전을 안 했어.

I Forgot to charge my phone last night

나는 차를 직접 고치려고 시도했지만 너무 어려웠어. 엔진에 시동을 걸기 위해서 할 수 있는 모든 일을 다 해봤지만 실패했지. 막판에는 엔진을 몇 번 발로 찼는데도 시동이 안 걸리더군.
I tried to repair the car myself, but it was too tricky. I tried everything to get the engine started, but I failed. Finally I tried kicking the engine a few times, but it wouldn't start.

그와 헤어지겠다고 결심했어. 그는 완전 빈털터리일 텐데도 부자인 척하고 있어. 게다가 그는 바람피우고 있는 사실도 인정하지 않아. 더 이상 그와 만나는 것을 지속하고 싶지 않아. 내 근처의 어디에서도 그의 얼굴을 보는게 싫어.

I decided to break up with him. He's probably dead broke but pretends to be rich. Moreover, He refuses to admit cheating on me. I don't want to keep seeing him. I dislike seeing his face anywhere near me.
거짓말을 할 생각은 없었어. 제발 용서해 줘. 네가 보고 싶어 죽겠어.
I didn't mean to lie to you. Please forgive me. I'm dying to see you.

네가 나를 보고 싶어 죽든 말든 나는 관심 없어.

I don't mind you dying to see me.

계속해서 나한테 연락하면 내 전화번호를 바꾸는 것을 고려해 볼 거야.

If you keep contacting me, I'll consider changing my phone number.

그녀가 나를 만나는 것을 피해. 하지만 나는 그녀를 그리워하는 것을 멈출 수 없어. 나 어떡하면 좋니?

She avoids seeing me. But I can't help missing her. What would you advise doing?

그녀에게 연락하는 건 가까스로 성공했지만 그녀의 마음을 바꾸는 데는 실패했어. 나랑 헤어지겠다고 고집부려. 나 어떡해야 돼?


I managed to get in touch with her, but I failed to change her mind. She insists on breaking up with me. What would you suggest doing?

네가 바람피운 사실을 부인하는 한, 그녀는 너를 만나는 데 동의하지 않을 거야.

As long as you deny cheating on her, she won't agree to see you.

나를 그렇게 부르는 걸 중단해 줄래?
Would you please stop calling me that?
이번에는 당신에게 자리를 제공할 수 없다는 사실을 알리게 되어 매우 유감입니다.
We regret to inform you that we are unable to offer you a position at this time.

우리는 길을 걷다가 길을 잃었고, 그래서 지도를 보기 위해 멈췄다.

While we were walking, we got lost so we stopped to see the map.
창문을 내리는 것을 시도해봤지만, 차 안은 여전히 더웠다.
I tried rolling down the window, but it was still hot in the car.
얼어붙은 차 문을 열려고 해 봤지만 도통 열리지 않았다.
I tried to open the frozen car door, but it wouldn't open.
나는 그녀에게 택시를 탈 것을 권유했다, 그러나 그녀는 거절했다.
I recommeded her to take a taxi, but she refused.

나는 그녀의 마음을 바꾸려고 노력했다. 그러나 그녀는 꿈쩍도 하지 않았다.

I tried to change her mind, but she wouldn't budge.
그녀는 택시를 타기보다 산책하기를 원했다.
She preferred to walking to taking a taxi.

그 안내원은 내게 택시를 잡아주겠다고 제안했지만, 나는 산책을 하고 싶다고 말했다.

The doorman offered to get me taxi, but I said I wanted to take a walk.

그는 계속 택시를 탈 것을 강권했다. 하지만 나는 걷기 시작했다.
He kept urging the taxi, but I started walking.
영화 보러 가는 게 어때?
What do you say to going to a movie?

영화 보러 가는 것보다는 쇼핑을 하고 싶어.

I'd rather shop than go to a movie.
나는 쇼핑할 기분이 아니야.
I'm not in the mood of going shopping.

좋아. 의견이 서로 다른 거로 정리됐으니 그냥 집에서 TV나 보자.

Well, We've agreed not to agree. we might as well watch TV, right?

결국 그들은 집에서 TV를 보면서 머물렀다.

They ended up staying home watching TV.

내가 왜 체포됐는지 이유를 알려 줘!

I demand to know why I was arrested!

제가 그 자리에 적격이라고 주장합니다.

I claim to be suitable for the job.

미안, 너를 화나게 할 생각은 없었어.

Sorry, I didn't mean to upset you.

내가 떠나기 전에 너에게 전화할 생각이었는데, 잊어버렸어.

I meant to call you before I left, and I forgot.
다시는 너를 실망시키지 않겠다고 약속할게.
I promise not to disappoint you again.
나는 거기서 노후 생활을 할 목적으로 그 낡은 집을 샀다.
I bought the old house with a view to retiring there.

나는 거기서 노후 생활을 할 목적으로 그 낡은 집을 샀다.

I bought the old house in order to retire there.
비가 새는 것을 막기 위해서 지붕을 좀 때워야 합니다.
The roof needs patching to stop the rain from coming in.
누수 현상을 막기 위해서 지붕을 좀 때워야 합니다.
The roof needs to be patched to stop the leaks.
지붕을 때워봐야 소용없습니다.
It is no use patching the roof.
나는 하루 내내 지붕 패널들을 새것들로 교체했다.
I spent all day replacing the roof panels with new units.
나는 지붕 판을 새것으로 교체하느라 많은 돈을 썼다.
I spent a lot of money replacing the roof panels with new units.

나는 밤에 자는 데 어려움을 겪고 있다.




나는 밤에 자는 데 문제가 있다.




나는 밤에 쉽게 못 잔다.

I'm having difficulty sleeping at night.




I'm having a problem sleeping at night.




I can't sleep easily at night.

그가 약속을 지키는 것과 거리가 멀다는 것은 말할 필요도 없다.




그가 약속을 지키는 것과 거리가 멀다는 것은 말할 필요도 없다.




그가 결코 약속을 지키지 않는다는 것은 말할 필요도 없다.

It goes without saying that he is far from keeping his word.




It is needless to say that he is far from keeping his word.




It goes without saying that he never keeps his word.

나는 자러 가기 전에 항상 치실질을 한다.




나는 자러 가기 전에 항상 치실질을 한다.




나는 치실질을 하지 않고는 결코 자러 가지 않는다.

I make a point of flossing before going to bed.




I always floss before going to bed.




I never go to bed without flossing.

부석사를 방문할 것을 추천합니다.

I'd recommend visiting the Buseoksa temple.

부석사를 방문할 것을 당신에게 강력히 추천합니다.
I'd highly recommend you to visit the Buseoksa Temple.
그 사찰은 정말이지 방문할 가치가 있습니다.
The temple is really worth visiting.
그 사찰의 기둥들은 중심 부분에서 너무나 아름답게 부풀어 올라서 당신은 그것들을 사랑하지 않을 수 없을 겁니다.
The pillars of the temple are so beautifully swollen in the center that you couldn't help loving them.
나는 그곳을 방문하는 것을 학수고대합니다.
I'm looking forward to visiting there.
취향의 근거를 설명하는 것은 불가능하다.

There is no accounting for tastes.




It is impossible to account for tastes.

내 가슴은 지금 무너지기 일보 직전이야.




내 가슴은 지금 산산조각이 날 것 같아.

My heart is on the verge of crumbling now.




My heart is about to break into pieces now.

눈보라가 우리로 하여금 아무것도 보지 못하게 했다.




눈보라 때문에 우리는 아무 것도 볼 수 없었다.

The blizzard prevented us from seeing anything.




Because of the blizzard, we couldn't see anything.

그는 남을 속이는 것과 거리가 한참 멀다.




그는 남을 속일 가능성이 거의 없다.




그는 남을 속일 사람이 아니다.

He is above deceiving others.




He is least likely to deceive others.




He is the last man who would deceive others.

나는 하마터면 그 집을 홀랑 태워 버릴 뻔했다.




나는 하마터면 그 집을 홀랑 태워 버릴 뻔했다.

I came close to burning down the house.




I almost burned down the house.