Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
33 Cards in this Set
- Front
- Back
rozbijać namiot
|
das Zelt aufschlagen
|
|
sprawdzać ( im Buch )
|
nachschlagen
|
|
nie móc odmówić prośby
|
keine Bitte abschlagen können
|
|
przyjąć ofertę / propozyję
|
das Angebot einschlagen
|
|
nie przyjąć oferty / propozyji
|
das Angebot ausschlagen
|
|
otworzyć książkę
|
das Buch aufschlagen
|
|
być wywieszonym na tablicy ogłoszeń
|
am Schwarzen Brett angeschlagen sein
|
|
ta wiadomość uderzyła jak piorun
|
die Nachricht schlug ein wie ein Blitz
|
|
Którą drogą powinniśmy iść?
|
Welchen Weg sollen wir einschlagen?
|
|
zaproponować kompromis
|
einen Kompromiss vorschlagen
|
|
odpierać ( atak, kłótnię)
|
zurückschlagen
|
|
zabierać się do odpowiedzi
|
zu einer Antwort ansetzen
|
|
dokuczać komuś
|
jmdm zusetzen
|
|
adwokat wstawił się za swoim klientem
|
der Rechtsanwalt setzte sich für seinen Mandanten ein.
|
|
poczęstować gości
|
den Gästen vorsetzen
|
|
wycofać sztukę teatralną
|
das Theaterstück absetzen
|
|
serce przestało bić
|
das Herz setzte aus
|
|
narażać się na śmieszność
|
der Lächerlichkeit aussetzen
|
|
czuć się pokrzywdzonym
|
sich zurücksetzen fühlen
|
|
detronizować króla
|
König absetzen
|
|
zarzucać , wytykac coś komuś / czemuś
|
an jmd/etwas aussetzen
|
|
wyobrazić coś sobie
|
sich etwas vorstellen
|
|
zachowywać się
|
sich anstellen
|
|
doręczyć list
|
den Brief zustellen
|
|
wyłącz ogrzewanie
|
Stell die Heizung ab!
|
|
odroczyć / odsunąć życzenie
|
den Wunsch zurückstellen
|
|
zatrudniać nowych pracowników
|
neue Mitarbeiter einstellen
|
|
postawić walizki
|
die Koffer abstellen
|
|
wystawiać znaleziska
|
die Funde ausstellen
|
|
tobuz broi
|
der Bengel stellt an
|
|
wystawić pokwitowanie
|
eine Quittung ausstellen
|
|
figury szachowe są juz ustawione
|
die Schachfiguren sind bereits aufgestellt
|
|
umarzać proces
|
das Verfahren einstellen
|