Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
311 Cards in this Set
- Front
- Back
Ulpan Gordon Demonstration 1-173./173. Ulpan Gordon Demonstration 1-173 Fxp part18 missiles vocab ulpan gordon http://www.fxp.co.il/showthread.php?p=80682209#post80682209
|
Ulpan Gordon Demonstration 1-173./173. Fxp part18 missiles vocab ulpan gordon http://www.fxp.co.il/showthread.php?p=80682209#post80682209 UlpanGordonVocabPressConference1-67 press conference 1-67
|
|
01./173. demonstration, rally ; demonstrating, expressing
|
01./173. הפגנות מחאה הַפְגָּנָה
|
|
02./173. doctors strike
|
02./173. שביתה רופאים שְׁבִיתָה
|
|
03./173. press conference
|
03./173. מסיבת עיתונאים
|
|
03./173. _a. The president called a press conference
|
03./173. _a. הנשיא אירגן מסיבת עיתונאים (בלי ל' לפני המילים מסיבת עיתונאים)
|
|
04./173. support
|
04./173. לתמוך ב
|
|
04./173. _a. The father does not support his children
|
04./173. _a. האבא לא תומך בבנים שלו
|
|
05./173. brand marketing and advertising) trademark, brand name product
|
05./173. מותג מוּתָג
|
|
05./173. _a. She likes all the expensive brands
|
05./173. _a. היא אוהבת את כל המותגים יקרים (הייתה טעות באיך שכתבת אבל זה בטח מהמקלדת )
|
|
06./173. missiles missile ; (slang) blow, revenge, wallop
|
06./173. טיל טִיל
|
|
06./173. _a. the missiles scared the government, therefore they did what the enemy demanded/requested
|
06./173. _a. הטילים מפחדים את הממשלה ועל כן, הם עשו מה שהאויבים דרשוּ\בקשו(יותר נכון לומר דרשוּ. לדרוֹש זה לבקש בתקיפות בכוח)
|
|
07./173. defense
|
07./173. הגנה הֲגַנָּה
|
|
07./173. _a. The protection of the new metal shield guards the soldier very well
|
07./173. _a. ההגנה של מגן המתכת החדש שומר על החייל טוב מאוד
|
|
08./173. famine
|
08./173. רעב רָעָב
|
|
08./173. _a. Many died from the famine(NOT HUNGER--SPECIFICALLY HUNGER)
|
08./173. _a. הרבה מתו מהרעב
|
|
09./173. to permit, to allow ; to enable
|
09./173. לאפשרם לאפשרת אִפְשֵׁר
|
|
09./173. _a. teacher Moshe permitted the student to leave the class
|
09./173. _a. המורה משה איפשר (זה בעבר) לתלמיד לצאת מהכיתה
|
|
10./173. to accommodate/ to house/ to bring into the neighborhood
|
10./173. לשכן את... שיכון
|
|
10./173. _a. She felt the neighbors accommodated her because they made a parking spot for her car.
|
10./173. _a. היא הרגישה שהשכנים שיכנו אותה בגלל שהם עשו מקום חנייה לרכב שלה
|
|
11./173. to house
|
11./173. שוכנת.. משכן.. אשכן.. שִׁכֵּן
|
|
11./173. _b. She is so kind because she houses the homeless
|
11./173. _b. היא כל כך נדיבה משום שהיא משכנת חסרי בית
|
|
12./173. to compliment
|
12./173. החמאה..מחמאה.. ..החמאתי מחמיא.. אחמיא.. להחמיא ל )key: ל(!!!
|
|
12./173. _a. after he saved the boys life, the papers wrote an article overflowing with compliments./ Filled with
|
12./173. _a. אחרי שהוא הציל את הילד בים, העיתון כתב מאמר מלא מחמאות
|
|
12./173. _b. sometimes when moses compliments sarah, she BLUSHES.
|
12./173. _b. לפעמים, כאשר משה מחמיא לשרה, שרה מסמיקה (יש לה סומק על פנים שלה)
|
|
13./173. draught
|
13./173. בצורת בַּצֹּרֶת
|
|
13./173. _a. The land is hard and dry because of the draught
|
13./173. _a. האדמה קשה ויבשה בגלל הבצורת
|
|
14./173. to fall; or over throw in political context ... to drop ; to throw, to throw down ; to thwart, to impede, to obstruct ; to destroy, to bring down; to defeat ; to shoot down (argument, idea) ; to miscarry, to abort ; to knock over, to cause to fall, to bring down (aircraft) ; (colloquial) to impose upon someone, to load someone
|
14./173. להפיל הִפִּיל
|
|
14./173. _a. the pen fell
|
14./173. _a. העת נפל
|
|
14./173. _b. USA wants to overthrow the government of Iran
|
14./173. _b. ארה"ב רוצים להפיל את הממשלה של אירן
|
|
15./173. compared to
|
15./173. לעומת ה
|
|
15./173. _a. Weather in isreal, is much more hot than in russia.
|
15./173. _a. מזג האוויר בישראל הוא הרבה יותר חם מאשר ברוסיה
|
|
15./173. _b. The turtle is much slower than the rabbit
|
15./173. _b. הצב הרבה יותר איטי מהארנב \ הצב ממש איטי לעומת הארנבת or הצב איטי יותר לעומת הארנבת
|
|
15./173. _c. the bunny is much faster than the turtle.
|
15./173. _c. הארנבת הרבה יותר מהירה מהצב
|
|
16./173. in contrast to
|
16./173. בניגוד ל
|
|
16./173. _a. Compared to summer, in winter there is snow.
|
16./173. _a. בניגוד לקיץ, בחורף יורד שלג
|
|
17./173. being judgemental ; judiciality
|
17./173. שיפוטיות שִׁפּוּטִיּוּת
|
|
17./173. _b. The old man's remarks about homosexuality were very judgemental and unwelcome.
|
17./173. _b. הדבריו של הזקן על לסבית היו שיפוטיים מאוד ולא רצויים.
|
|
18./173. pollution level
|
18./173. רמת זיהום זִהוּם
|
|
18./173. _a. Do not swim in this lake because it is polluted! (adjective!, not pollution)
|
18./173. _a. אל תשחות באגם משום שהוא זיהומי
|
|
19./173. air pollution
|
19./173. זיהום אוויר
|
|
19./173. _a. In the city you are exposed to high quantities/amounts of air pollution
|
19./173. _a. בעיר, אתה חשוף לכמות גדולה של זיהום אוויר
|
|
20./173. compared to (pretty "strong" compared to)
|
20./173. לעומת זאת
|
|
20./173. _a. Obama wants to impose a tax on internet sales compared to McCain who opposes this.
|
20./173. _a. אובמה רוצה להטיל מסים למוכרים של האינטרנט, לעומת זאת מקאין רוצה לדחוף את זה.
|
|
21./173. compared to (very "strong" compared to).. In contrast
|
21./173. בניגוד לכך
|
|
21./173. _a. David keeps shabbat and eats only kosher compared to moses who eats cheese burgers.
|
21./173. _a. דוד שומר שבת ואוכל רק כשר בניגוד לכך משה אוכל בורגר עם גבינה.
|
|
22./173. compared to (compared to)
|
22./173. ואילו
|
|
22./173. _a. I grew six centimeters compared to David who grew just five.
|
22./173. _a. אני גדלתי ששה סנטימטרים ואילו דוד גדל רק חמשה.
|
|
23./173. Melody tune, melody
|
23./173. לחן לַחַן
|
|
23./173. _a. Although I don’t like the lyrics, I like the melody
|
23./173. _a. אף על פי אני לא אוהב את מילים אני אוהב את הלחן
|
|
24./173. separation separation, departure, farewell
|
24./173. פרידה פְּרֵדָה
|
|
24./173. _a. the separation between adam and sarh will destroy sarah because sarah is dependent upon her.
|
24./173. _a. הפרידה בין אדם ושרה תהרוס את שרה כי שרה תלויה עליו
|
|
25./173. conditions term, condition, stipulation
|
25./173. תְּנַאי
|
|
25./173. _a. she loves him unconditionally
|
25./173. _a. היא אוהבת אותו בלתי תנאים
|
|
26./173. foam
|
26./173. קֶצֶף
|
|
26./173. _a. on the coffee is foam
|
26./173. _a. על הקפה יש הרבה קצף
|
|
27./173. to look.. to look at ; הבט! - Look! Look here!
|
27./173. להביט הִבִּיט
|
|
27./173. _a. the soldier watches the fence between egypt and israel
|
27./173. _a. החיל מביט בגדר בין ישראל ומצרים
|
|
27./173. _b. the students look at the board
|
27./173. _b. התלמידים מביטים בלוח.
|
|
28./173. insane; no sense of reality
|
28./173. לאבד את השפיות
|
|
28./173. _a. After his mom died he went insane
|
28./173. _a. אחרי שאמו מתה הוא איבד את השפיות
|
|
29./173. panicked/ act like a chicken with head cut off
|
29./173. לאבד את העשתונות
|
|
29./173. _b. during the house fire, he panicked.
|
29./173. _b. בשריפתו של הבית , הוא איבד את העשתונות
|
|
30./173. to broadcast
|
30./173. לשדר את ב
|
|
30./173. _a. Channel 2 news is broadcasted from Tel Avvi
|
30./173. _a. ערוץ שתיים שידר מתל אביב
|
|
31./173. discuss to discuss
|
31./173. לדון דָּן
|
|
31./173. _a. if it is important to you, I want to discuss it
|
31./173. _a. אם זה חשוב לך, אני רוצה לדון על זה
|
|
32./173. crime
|
32./173. פשע פֶּשַׁע
|
|
32./173. _a. The crime rate has risen.
|
32./173. _a. כמות הפשע עלתה
|
|
33./173. to commit a crime
|
33./173. לפשע פָּשַׁע
|
|
33./173. _a. he made a crime against the state
|
33./173. _a. הוא פשע נגד האנושות\המדינה\העם
|
|
33./173. _b. I had to commit this crime otherwise they would have killed my son
|
33./173. _b. הייתי מוכרח לפשוע אַחֶרֶת הם היו הורגים את בני.
|
|
34./173. terrorist attack
|
34./173. פיגוע פִּגּוּעַ
|
|
34./173. _a. The Hamas claimed responsibility for the terrorist attack
|
34./173. _a. חמאס נטל\טען אחריות על הפיגוע
|
|
35./173. to vote
|
35./173. הצביעו להצביע
|
|
35./173. _a. I did not vote for him
|
35./173. _a. אני לא הצבעתי אותו
|
|
36./173. binding (of a book)
|
36./173. כריכה
|
|
36./173. _a. Pages fell out because the binding was broken.
|
36./173. _a. דפים נפלו מהספר משום שהכריכה היתה שבורה.
|
|
37./173. to wrap .. to bind (a book) ; to tie up, to wrap ; to make conditional ; to combine, to integrate, to tie in
|
37./173. לכרוך כָּרַךְ
|
|
37./173. _a. I wrapped the blanked around me to keep me warm
|
37./173. _a. כריכתי את הסמיכות מסביב עצמי כדי להתחמם
|
|
38./173. dust buster.. vacuum cleaner
|
38./173. שואב אבק ..שׁוֹאֵב אָבָק
|
|
38./173. _a. We cleaned the floor with the dust buster
|
38./173. _a. אנחנו נקינו את הרצפה עם השואב אבק
|
|
39./173. to suck.. to draw, to pump ; to vacuum
|
39./173. שואב .. שָׁאַב
|
|
39./173. _a. I sucked so hard on the straw, it went into my throat
|
39./173. _a. אני שאבתי כל כך חזק על התֶּבֶן \ קַשׁ , הוא נכנס\ירד לגרון שלי
|
|
40./173. polka dot dress
|
40./173. שמלה מנוקדת \ מְנֻקָּד
|
|
40./173. _a. Polka dot dresses are not fashionable (im guessing you can't translate that literally)
|
40./173. _a. אין לשמלה מנוקדת סגנון
|
|
41./173. apron
|
41./173. סִינָר
|
|
41./173. _a. The apron is covered with stains
|
41./173. _a. הסינר מכוסה עם כתמים
|
|
42./173. publishing house
|
42./173. הוצאת ספרים.. הוֹצָאַת סְפָרִים
|
|
42./173. _a. The publishing house published David's new book.
|
42./173. _a. הוצאת הספרים פירסמה את הספר של דוד.
|
|
43./173. saddening, unfortunate
|
43./173. מַעֲצִיב
|
|
43./173. _a. The conflict is very saddening
|
43./173. _a. הריב מאד מעציב.
|
|
44./173. Ending
|
44./173. אחרית
|
|
44./173. _b. The last days
|
44./173. _b. אחרית הימים
|
|
45./173. conflict/fight
|
45./173. ריב
|
|
45./173. _a. The conflict is very serious
|
45./173. _a. הריב מאד חמור.\רציני more appropiate here
|
|
46./173. to gulp, to swallow, to sip, to drink
|
46./173. לוגם לָגַם
|
|
46./173. _a. She said to her son: Sip the coffee because it is burning hot but he did not listen and gulped it down.
|
46./173. _a. היא אמרה לבנו: לגום את הקפה כי זה לוהט אבל הוא לא שם לב ובלע את המשקה
|
|
47./173. Gnat
|
47./173. תְּנוּמָה
|
|
47./173. _a. the gnat is very annoying
|
47./173. _a. התנומה מרגיזה מאוד
|
|
48./173. notice, to discern, to reveal ; to distinguish between, to differentiate
|
48./173. להבחין הִבְחִין ב
|
|
48./173. _a. The glasses help to read and notice the signs on the road
|
48./173. _a. המשקפיים עוזרים לקרוא ולהבחין בסימנים על הכביש
|
|
49./173. to bend over, to stoop
|
49./173. כשגחנתי גָּחַן
|
|
49./173. _a. When the old man bent over, he pulled a muscle
|
49./173. _a. כאשר האיש זקן גחן, הוא שבור שריר
|
|
50./173. radiant, shining, gleaming, sparkling
|
50./173. מבהיק מַבְהִיק
|
|
50./173. _a. Her eyes were sparkly
|
50./173. _a. היא לובשת לק יפה
|
|
51./173. nail polish
|
51./173. לק לָק
|
|
51./173. _a. she wears pretty nail polish
|
51./173. _a. היא לבשת לק יפה
|
|
52./173. to raise ; to elevate, to lift ; (colloquial) to carry out, to do
|
52./173. להרים
|
|
52./173. _a. I lifted up the flag
|
52./173. _a. אני הרימתי את הדגל.
|
|
53./173. to spread (butter, jam, paint) ; (slang) to fudge
|
53./173. למרוח
|
|
53./173. _a. I spread the sunscreen all over my face
|
53./173. _a. אני מורח את קרם ההגנה על כל פנים. \ קרם ההגנה היה מרוח על כל הפנים
|
|
54./173. little laughter/ giggles \ giggling, twittering -- SKIP
|
54./173. צחקוקים צִחְקוּק \\ --SKIP
|
|
54./173. _a. Girls giggle all the time
|
54./173. _a. ילדות צחקוקות כל הזמן
|
|
55./173. verify\ to verify
|
55./173. לאמת אימתו אִמֵּת
|
|
55./173. _a. We are obligated to verify the evidence from our investigation
|
55./173. _a. חובה עלינו לאמת את העדות מהמחקר שלנו.
|
|
56./173. hope to hope
|
56./173. קיוו קִוָּה
|
|
56./173. _a. They hope they will escape from this prison
|
56./173. _a. הם מקוים שהם יברחו (לברוח) מבית הכלא.
|
|
57./173. ridicule, to make fun of, to poke fun at
|
57./173. ללעג לָעַג
|
|
57./173. _a. I could tell from their laughter tha tthey were ridiculing me.
|
57./173. _a. הבחנתי מהצחוק שלהן שהן לעגו לי.
|
|
58./173. to despise, to abhor
|
58./173. לתעב תִּעֵב
|
|
58./173. _a. Sometimes the terrorist acts are despised by one nation, but another nation glorifies it.
|
58./173. _a. לפעמים מעשי הטרור הם מתועבים על ידי אומה אחת, אבל עם אחר מהלל אותו.
|
|
59./173. to laud, to exalt, to praise, to glorify
|
59./173. הלל
|
|
59./173. _a. Sometimes the terrorist acts are despised by one nation, but another nation glorifies it.
|
59./173. _a. לפעמים מעשי הטרור הם מתועבים על ידי אומה אחת, אבל עם אחר מהלל אותו.
|
|
60./173. plot, intrigue, conspiracy
|
60./173. מזימתן מזימה מְזִמָּה
|
|
60./173. _a. They devise a plot to murder the king
|
60./173. _a. הם חרשו (לחרוש) מזימה לרצוח את המלך.
|
|
61./173. to break away .. to break into, to burglarize ; to breach, to penetrate ; to erupt, to break out ; to burst into (tears, applause) ; (computing) to crack
|
61./173. לפרוץ פָּרַץ
|
|
61./173. _a. They broke the lock and went inside the vault.
|
61./173. _a. הם פרצו את המנעול ונכנסו לכספת
|
|
62./173. I have to
|
62./173. עלי
|
|
62./173. _a. I have to take this test
|
62./173. _a. עלי לגשת למבחן
|
|
63./173. to give a speech... to bear, to carry ; to deliver (a speech, address, prayer) ; to suffer, to tolerate
|
63./173. לשאת שם דברים נָשָׂא
|
|
63./173. _a. The president gave an important speech
|
63./173. _a. הנשיא נשא נאום מאד חשוב.
|
|
63./173. _b. The worker carried the heavy package on his shoulders
|
|
|
64./173. to chop, to dice (vegetables, fruit) ; to mow SKIP
|
64./173. קָצַץ skip
|
|
64./173. _a. The boys mow the lawn for money
|
64./173. _a. הילדים כסחו (לכסח) את הדשא בשביל הכסף.
|
|
64./173. _b. The chef recommends to chop the chicken
|
64./173. _b. הפועל נשא את החבילה הכבדה על כתפיו
|
|
65./173. to cut off, to lop, to trim, to clip ; to chop, to dice ; to cut back, to reduce
|
65./173. קִצֵּץ
|
|
65./173. _a. We chop off the top stems of the brocolli
|
65./173. _a. אנחנו קוצצים את הגבועלים העליון של הברוקולי
|
|
65./173. _b. The chef recommends to chop the chicken
|
65./173. _b. הטבח ממליץ לקצוץ את העוף.
|
|
66./173. to be cut back, to be reduced
|
66./173. קֻצַּץ
|
|
66./173. _a. Due to the economic recession, we will cut back on the number of jobs
|
66./173. _a. בשל המיתון בכלכלה, אנחנו נקצץ במספר הפועלים.
|
|
67./173. otherwise
|
67./173. אַחֶרֶת
|
|
67./173. _a. Come to the meeting; otherwise, you are fired
|
67./173. _a. בוא לפגישה אחרת אתה מפוטר.
|
|
68./173. bound, wound, wrapped ; to entail, to include (ב) ; attached to ; to lust after, to be pre-occupied with
|
68./173. כָּרוּךְ
|
|
68./173. _a. They wrapped the body in a white dress
|
68./173. _a. הם כרכו את הגוף בשמלה לבנה.
|
|
69./173. lust
|
69./173. זִמָּה
|
|
69./173. _a. Catholics regard lust as one of the seven original sins.
|
69./173. _a. הקתולים מחשבים (consider) זמה כאחת משבעת החטאים המקוריים.
|
|
70./173. Anorexia
|
70./173. אנורקסיה נברוזה
|
|
71./173. Staple (fundamental staple)
|
71./173. מרכיב עיקרי
|
|
72./173. component, constituent ; ingredient ; assembler
|
72./173. מַרְכִּיב
|
|
72./173. _a. Google adds the speed element site to algorithm search results
|
72./173. _a. גוגל מוסיפה את מרכיב מהירות האתר לאלגוריתם תוצאות החיפוש
|
|
73./173. to assemble, to put together ; to install
|
73./173. הִרְכִּיב
|
|
73./173. _a. new social Component of Google
|
73./173. _a. הרכיב החברתי החדש של גוגל
|
|
74./173. component
|
74./173. רְכִיב
|
|
74./173. _a. Electronic component is very basic electronic
|
74./173. _a. רכיב אלקטרוני הוא עצם אלקטרוני בסיסי
|
|
75./173. Punishment of the parents
|
75./173. הענש ההורים
|
|
76./173. widespread; common..
|
76./173. רווח רוֹוֵחַ
|
|
76./173. _a. broad introduction
|
76./173. _a. מבואות רחבים \ מבוא רחב
|
|
77./173. to waken ; to arouse ; to spur
|
77./173. עוֹרֵר
|
|
77./173. _a. Battle of pistacio: sending of pistachio arouses suspicion from Iran
|
77./173. _a. קרב הפיסטוק: משלוח פיסטוקים עורר חשד שמקורו באיראן -
|
|
78./173. arousing, awakening, stimulating
|
78./173. מְעוֹרֵר
|
|
78./173. _a. The High Court gave the doctors a week, "do not arouse confidence"
|
78./173. _a. בג"ץ נתן לרופאים עוד שבוע: "לא מעוררים אמון"
|
|
79./173. among, amidst ; internally, in himself
|
79./173. בְּקֶרֶב
|
|
79./173. _a. Tent protest raises a storm among (internet) surfers/
|
79./173. _a. מחאת האוהלים מעוררת סערה בקרב הגולשים
|
|
80./173. destruction
|
80./173. חורבן חֻרְבָּן
|
|
80./173. _a. Destruction of the Temple ended the First Temple Period
|
80./173. _a. חורבן הבית סיים את תקופת בית ראשון
|
|
81./173. destruction of the temple
|
81./173. חורבן בית המקדש
|
|
82./173. fast (usu. religious)
|
82./173. תענית תעניות תַּעֲנִית
|
|
82./173. _a. Fast is a fast day of religious significance
|
82./173. _a. תענית היא יום צום בעל משמעות דתית
|
|
83./173. regretful to regret
|
83./173. להתחרט הִתְחָרֵט
|
|
83./173. _a. Time to repent: Course/Line/Appointment/Queue left-wing organizations to apologize
|
83./173. _a. הזמן להתחרט: תור ארגוני השמאל להתנצל
|
|
84./173. decree, edict, command ; predestination ; (talmudic, Jewish law) commands with no obvious logical explanation
|
84./173. הגזרה גְּזֵרָה
|
|
84./173. _a. Magistrate's Court/The Court of peace sentenced two months' imprisonment on resident
|
84./173. _a. בית משפט השלום גזר שני חודשי מאסר על תושב
|
|
85./173. figure, shape, form (body) ; dressmaking pattern
|
85./173. גִּזְרָה
|
|
86./173. military) area, sector, zone ; (geometry) sector of circle
|
86./173. גִּזְרָה
|
|
87./173. (grammar) verb type, type of paradigm
|
87./173. גִּזְרָה
|
|
88./173. loosen, to relax
|
88./173. רִפָּה
|
|
88./173. _a. IMPORTANT my manager loosened my hands on this case ("subject")
|
88./173. _a. המנהל שלי רפה את ידי בנושא הזה -- רק ידי לא ידים שלי!!
|
|
89./173. to become weak, to become limp, to become flaccid
|
89./173. רָפָה
|
|
89./173. _a. Weak surface description:
|
89./173. _a. משטח רפה תיאור:
|
|
89./173. _b. IMPORTANT : the dentist said, "relax your jaw".
|
89./173. _b. הרופא שיניים דרש, תרפה את לשת (LEH-SETׂ)
|
|
90./173. to burn ; to incinerate ; to scorch ; (sports) (colloquial) to disqualify
|
90./173. שרפו לשרוף שָׂרַף
|
|
90./173. _a. Burned place or area
|
90./173. _a. שרפו מקום או אזור
|
|
91./173. compare something to something
|
91./173. להשוות את משהו למשהו
|
|
92./173. equals
|
92./173. שווה
|
|
93./173. black as the night
|
93./173. שחור כלילה KA-LYLA
|
|
94./173. as: he works as a driver (profession)
|
94./173. הוא עובד כנוהג (keh)
|
|
95./173. specifically like
|
95./173. כמו
|
|
96./173. equals
|
96./173. שווה
|
|
97./173. identical to
|
97./173. זהה ל
|
|
98./173. They pay for the tickets as much as all the people / they pay not less than what other people pay
|
98./173. הם משלמים עבור הכרטיסים לא פחות מאשר כל האנשים
|
|
99./173. inflation
|
99./173. האילפציה
|
|
99./173. _a. inflation equals inflation last year.
|
99./173. _a. האינפלציה השנה שווה לאינפלציה בשנה שעברה.
|
|
100./173. lucid clear, transparent ; lucid
|
100./173. צלול צָלוּל
|
|
100./173. _a. Lucid dreams - complete control and conscious dreams
|
100./173. _a. חלומות צלולים - שליטה מלאה ומודעת בחלומות
|
|
101./173. transparent
|
101./173. שָׁקוּף
|
|
101./173. _a. in one school I know, the bags are made of\produced out of transparent plastic.
|
101./173. _a. בבית ספר שאני מכיר, התיקים עשויים\מיוצריים מפלסטיקים שָׁקוּפים
|
|
102./173. less than ... His brother
|
102./173. לא פחות מאשר ... אחיו
|
|
103./173. She goes out to restaurnts not more than her husband.
|
103./173. היא יוצאת למסעדות לא יותר מאשר הבעל שלה
|
|
104./173. They eat in the restaurant no more than twice a week
|
104./173. הם אוכלים במסעדה לא יותר מאשר פעמיים בשבוע
|
|
105./173. They are willing to pay for the apartment no more than four thousand dollars
|
105./173. הם מוכנים לשלם עבור הדירה לא יותר מאשר ארבעת אלפיים שקלים
|
|
106./173. Interest rate in this bank is identical to the interest in all banks
|
106./173. ריבית בבנק הזה זהה לריבית בכל הבנקים
|
|
107./173. Noam is older than Guy two times
|
107./173. נועם גדול מגיא בשנתיים
|
|
108./173. The son is tall like his father
|
108./173. הבן גבוה כמו אביו
|
|
109./173. The son is taller than his father
|
109./173. הבן גבוה יותר אביו
|
|
110./173. She is the prettiest girl in the garden.
|
110./173. היא הילדה הכי יפה בגן
|
|
111./173. latest; modern, up-to-date, novel, new
|
111./173. חדיש חָדִישׁ
|
|
111./173. _a. She bought a new computer
|
111./173. _a. היא קנתה מחשב חדיש
|
|
112./173. This is the most beautiful dress I have
|
112./173. זאת השמלה היפה ביותר שיש לי
|
|
112./173. _b. Cherry on the icing: modern Scoreboard in Ramat Gan Stadium
|
112./173. _b. הדובדבן שבקצפת: לוח תוצאות חדיש באצטדיון (אִצְטַדְיוֹן ) ר"ג Ramat Gan
|
|
113./173. broadcaster
|
113./173. שדרן שַׁדְרָן
|
|
113./173. _a. Radio broadcaster is a presenter and presenter of radio
|
113./173. _a. שדרן רדיו הוא אדם המציג ומגיש תכניות רדיו
|
|
114./173. announcer // radio, television) announcer ; narrator
|
114./173. קרין קַרְיָן
|
|
115./173. newspaper guy
|
115./173. עיתוני
|
|
116./173. announcement; information, news item ; knowledge ; awareness, understanding
|
116./173. ידיעה יְדִיעָה
|
|
116./173. _a. Knowledge is the recognition of a person's certainty that a particular claim is true.
|
116./173. _a. ידיעה היא ההכרה הוודאית של אדם בכך שטענה מסוימת היא אמיתית.
|
|
117./173. to commit suicide.
|
117./173. להתאבד
|
|
118./173. shock, trauma
|
118./173. הֶלֶם EHLEM
|
|
118./173. _a. Shock can be the result of a decrease in blood volume
|
118./173. _a. הלם יכול להיות תוצאה של ירידה בנפח נֶפַח הדם
|
|
119./173. media
|
119./173. בתקשורת
|
|
119./173. _a. shock in the media!
|
119./173. _a. הלם בתקשורת
|
|
120./173. editor
|
120./173. עורך עוֹרֵךְ
|
|
120./173. _a. Newspaper editor and attacked Mubarak opposed
|
120./173. _a. ynet מצרים: עורך עיתון התנגד למובארק והותקף
|
|
121./173. end .. end, finish, stop ; death
|
121./173. קץ קֵץ
|
|
121./173. _a. Old radio man Adi Talmor decided to kill/end his life himself
|
121./173. _a. איש הרדיו הוותיק עדי טלמור בחר לשים קץ לחייו
|
|
122./173. to discover
|
122./173. לגלות
|
|
123./173. to word, to express in words ; to formulate ; to phrase
|
123./173. לניסח ניסח נִסֵּחַ
|
|
123./173. _a. Every field, someone smart already put it better than we
|
123./173. _a. בכל תחום, מישהו חכם כבר ניסח זאת טוב מאיתנו
|
|
124./173. to become famous, to become known ; to be advertised ; to be published
|
124./173. שתתפרסם הִתְפַּרְסֵם
|
|
124./173. _a. Soon to be published journal article to my faculty
|
124./173. _a. כתבה שתתפרסם בקרוב בבטאון הפקולטה שלי
|
|
125./173. not among the living
|
125./173. לא היה בין החיים
|
|
125./173. _a. Circumstances that led the army to set the captives not dead
|
125./173. _a. הנסיבות שהביאו את צה"ל לקבוע שהחטופים לא בין החיים
|
|
126./173. broken dismantled, disassembled ; taken apart, destroyed \ to be disassemble, to be dismantled
|
126./173. מפורקים מְפֹרָק \פֹּרַק
|
|
126./173. _a. Family disjointed, painful, can they get close again
|
126./173. _a. משפחה מפורקת וכואבת האם הם יוכלו להתקרב שוב
|
|
127./173. weekends
|
127./173. סופי שבוע
|
|
128./173. organs; limb, organ ; (syntax) member
|
128./173. איבריו אֵיבָר
|
|
128./173. _a. Benedict the 16th has stated his intention to donate organs after death
|
128./173. _a. נדיקטוס ה-16 הצהיר בעבר על כוונתו לתרום את איבריו אחרי מותו
|
|
129./173. colorful
|
129./173. ססגונות
|
|
130./173. shape figure \ figure, image ; personality, identity ; character
|
130./173. דמות דְּמוּת
|
|
130./173. _a. Find out which character is drawn with them,
|
130./173. _a. לגלות איזו דמות מצויירת אתם,
|
|
131./173. secrecy; clandestie \\ secret hidden
|
131./173. חשאיות חֲשָׁאִיּוּת \\ חֲשָׁאִי
|
|
131./173. _a. secret agent
|
131./173. _a. סוכן חשאי
|
|
132./173. to wrap, to cover, to package ; to envelop
|
132./173. עטף עָטַף
|
|
132./173. _a. Ramon's death with grief enveloped the entire nation. ...
|
132./173. _a. מותו של רמון עטף ביגון את העם כולו. ...
|
|
132./173. _b. Ynet has learned that Rabbi Haim Druckmanarrived this morning for a secret meeting with thePMO,
|
132./173. _b. ynet נודע כי הרב חיים דרוקמן הגיע הבוקר לפגישה חשאית עם מנכ"ל משרד ראש הממשלה,
|
|
133./173. to grasp, grab ; to affect, overcome ; (archaic) to reach, to be up to
|
133./173. אחז לאחוז אָחַז z
|
|
133./173. _a. Soon you (plural) will forget him and the river of life will continue to wash you, will continue to hold.
|
133./173. _a. בקרוב תשכחו ממנו ונהר החיים ימשיך לשטוף אתכם, ימשיך לאחוז בכם.
|
|
134./173. lightning ; (military) flash message
|
134./173. בזק בָּזָק
|
|
135./173. running, trotting ; במרוצה - hastily, at a run
|
135./173. במרוצת \ מְרוּצָה
|
|
135./173. _a. over the years The collection grew
|
135./173. _a. במרוצת השנים התרחב האוסף
|
|
136./173. to compose ;to join, to connect, to attach ; (mathematics) to sum, to add up ; to compose, to write
|
136./173. לחבר
|
|
137./173. metastatic
|
137./173. מפושט
|
|
137./173. _a. Metastatic lung cancer
|
137./173. _a. סרטן ריאות מפושט
|
|
138./173. tribe
|
138./173. שבט שֵׁבֶט
|
|
139./173. to punish
|
139./173. להעניש את הֶעֱנִישׁ
|
|
139./173. _a. Punish the soldiers who shot him
|
139./173. _a. להעניש את החיילים שירו בו
|
|
140./173. time period period, era ; season \\smitten, attacked
|
140./173. תקופת תְּקוּפָה \\ תָּקוּף
|
|
140./173. _a. Should be a cooling-off period
|
140./173. _a. האם צריכה להיות תקופת צינון צִנּוּן
|
|
141./173. cooling, chilling
|
141./173. צִנּוּן
|
|
142./173. to swear, to vow, to promise
|
142./173. להישבע ש
|
|
143./173. to save
|
143./173. להציל את
|
|
144./173. crumb, crumbs crumb, morsel
|
144./173. פרור, פרורים פֵּרוּר
|
|
145./173. suburb
|
145./173. פַּרְוָר
|
|
146./173. mold ; mildew
|
146./173. עובש עֹבֶשׁ
|
|
147./173. experiments in lab, trial ; experiment
|
147./173. ניסוי , ניסויים נִסּוּי
|
|
148./173. to omit, to miss, to skip over ; to let go of
|
148./173. להשמיט הִשְׁמִיט
|
|
148./173. _a. leave out all the loans
|
148./173. _a. להשמיט את כל ההלוואות
|
|
148./173. _b. Construction contractor is suspected of leaving out of account numbers
|
148./173. _b. קבלן עבודות בניה חשוד כי השמיט מספרי החשבונות
|
|
148./173. _c. Omit important bill
|
148./173. _c. להשמיט מהצעת חוק חשובה
|
|
149./173. to enrich make rich ; to enrich
|
149./173. להעשיר את הֶעֱשִׁיר
|
|
149./173. _a. With what to enrich the food in order to improve memory
|
149./173. _a. במה להעשיר את האוכל כדי לשפר את הזיכרון
|
|
150./173. attached to/ connected to
|
150./173. מחובר
|
|
150./173. _a. so young
|
150./173. _a. כה צעיר
|
|
151./173. delivery, handing over, transmission ; (sports) pass ; - (colloquial) (children's game) catch
|
151./173. מְסִירָה - מסירות
|
|
151./173. _a. Professional legal delivery services throughout the country
|
151./173. _a. שירותי מסירה משפטית מקצועיים בכל הארץ
|
|
152./173. devotion devotion, dedication, loyalty
|
152./173. מסירות מְסִירוּת
|
|
153./173. to remove, to do away with
|
153./173. הֵסִיר
|
|
153./173. _a. removed themain obstacle
|
153./173. _a. הסיר את החסם העיקרי
|
|
154./173. block, obstruction
|
154./173. חֶסֶם
|
|
154./173. _a. removed themain obstacle
|
154./173. _a. הסיר את החסם העיקרי
|
|
155./173. to block, to obstruct
|
155./173. חָסַם
|
|
155./173. _a. Since the IDF blocked the entrances from Route 60
|
155./173. _a. מאז שצה"ל חסם את הכניסות מכיוון כביש 60
|
|
156./173. obstacle ; stumbling-block, hindrance
|
156./173. מכשול מִכְשׁוֹל
|
|
157./173. so biblical) thus, so ; (biblical) thusly, in this manner, like so ; so, to such an extent
|
157./173. כה (koh) כֹּה
|
|
158./173. bus station/ radio station , stop, station (bus, train) ; depot, center ; stage (in one's life)
|
158./173. התחנה תַּחֲנָה
|
|
158./173. _a. Next stop, life
|
158./173. _a. תחנה הבאה, חיים
|
|
159./173. contradiction ; (chemistry) neutralization, counteraction
|
159./173. סתירה סְתִירָה
|
|
160./173. brand marketing and advertising) trademark, brand name product
|
160./173. מותג מוּתָג
|
|
161./173. radio, television) announcer ; narrator \ radio, television) to announce, to read, to narratE
|
161./173. קריין קַרְיָן \ radio, television) announcer ; narrator
|
|
162./173. concept , clear, understandable, comprehensible ; understandably ; - Is that clear?, Do you understand
|
162./173. מוּבָן
|
|
163./173. to report
|
163./173. לדווח ל, על, ש, דיווח דִּוֵּחַ
|
|
164./173. to insist insist ; to be stubborn
|
164./173. התעקש להתעקש התעקשות הִתְעַקֵּשׁ
|
|
164./173. _a. She continued to insist
|
164./173. _a. היא המשיכה להתעקש
|
|
165./173. to joke to joke
|
165./173. להתבדח הִתְבַּדֵּחַ
|
|
165./173. _a. should not jokewith them
|
165./173. _a. אסור להתבדח איתן
|
|
166./173. to be devoured OR to be beaten (eggs) ; to be capsized (a boat \\ to prey ; to devour, to eat voraciously \\to beat, to scramble (eggs); to shuffle (cards)
|
166./173. נטרפה נִטְרַף \\טָרַף \\טָרַף
|
|
166./173. _a. Eaten\devoured By Wolves in front of her mother
|
166./173. _a. נטרפה על ידי זאבים לעיני אמה
|
|
167./173. broadcast radio, television) transmission, broadcast, show, program
|
167./173. משדר מִשְׁדָּר \\ שִׁדֵּר
|
|
167./173. _a. All broadcasters transmit exactly the same number of hours.
|
167./173. _a. כל השדרים משדרים בדיוק אותו מספר של שעות
|
|
168./173. to represent, to express, to give expression to ; to represent, to act for \ representative
|
168./173. מייצג יִצֵּג \ מְיַצֵּג
|
|
168./173. _a. that was Formulated in meetings whichwere ATTENDED "IN" / by representatives of the students,
|
168./173. _a. שגובש בישיבות בהן השתתפו נציגי הסטודנטים,
|
|
169./173. in a perfect way\form
|
169./173. באופן מושלם \ באופן +שם תואר = בצורה מושלמת
|
|
169./173. _a. How to perform /EXECUTEabdominal toning exercises perfectly
|
169./173. _a. איך לבצע תרגילי חיטוב הבטן בצורה מושלמת
|
|
170./173. implementation, execution, carrying out ; performance
|
170./173. לביצוע בִּצּוּעַ
|
|
170./173. _a. 12. b. The guard performed an invasive search
|
170./173. _a. 12. b. השומר ביצעו חיפוש פולשני
|
|
171./173. listeners
|
171./173. מאזינים
|
|
171./173. _a. Conversations with listeners
|
171./173. _a. שיחות עם מאזינים
|
|
171./173. _b. How to perform /EXECUTEabdominal toning exercises perfectly
|
171./173. _b. איך לבצע תרגילי חיטוב הבטן בצורה מושלמת
|
|
172./173. inclusion
|
172./173. הַכְלָלָה
|
|
172./173. _a. How do I add topics and exclude issues? -
|
172./173. _a. כיצד אוכל להוסיף נושאים ולבצע אי הכללה של נושאים
|
|
173./173. participation, inclusion ; sharing ; cooperation
|
173./173. שיתופם שִׁתּוּף
|
|
173./173. _a. Involvement of teachers
|
173./173. _a. שיתופם של מורים
|