Study your flashcards anywhere!

Download the official Cram app for free >

  • Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

How to study your flashcards.

Right/Left arrow keys: Navigate between flashcards.right arrow keyleft arrow key

Up/Down arrow keys: Flip the card between the front and back.down keyup key

H key: Show hint (3rd side).h key

A key: Read text to speech.a key

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/96

Click to flip

96 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)
جرأت داشتن
to dare
jor'at dâshtan
خجالت کشیدن - از
to be ashamed (of), shy
khejâlat keshidan (az)
دوست داشتن
to like
dust dâshtan
ور داشتن
to remove, take away
var dâshtan
میل داشتن
to want something, like
mêil dâshtan
پیش کشیدن
to bring forward, draw forth; to attract, invite
pish keshidan
درد داشتن
to feel pain
dard dâshtan
زحمت دادن
to give, cause trouble
zahmat dâdan
درس دادن
to teach
dars dâdan
دست دادن
to shake hands
dast dâdan
نشان دادن
to show, demonstrate, indicate, give a medal (to)
neshân dâdan
اَنجام دادن
to accomplish, fulfill
ânjâm dâdan
از دست دادن
to lose, give up; miss
az dast dâdan
صندوق
box
sandogh
آنقدر
so much, that much
ânghadr
میخ
nail (iron)
mikh
بندر
a port
bandar
چاه
a well
châh
غنی
rich, wealthy
ghani
تصادف
accident
tasâdof
کننده
doing
konande
کار کننده
working
kâr konande
خواهنده
wishing
khâhande
دارنده
having, possessing
dârande
داننده
knowing
dânande
آینده
coming
âyande
وقت آینده
the future
vaght-e-âyande
شمردن \ شمار
to count
shomordan / shomâr
سپردن \ سپار
to deposit, entrust
sepordan / sepâr
فشردن \\ فشار
to squeeze, press
feshordan // feshâr
زنگ زدن
to ring a bell
zang zadan
زنگ
bell
zang
از ... لذت بردن
to take delight or pleasure, delight, get pleasure (from)
az ... lezzat bordan
اتفاق افتادن
to happen
ettefâgh oftâdan
لازم
necessary
lâzam
پدربزرگ
grandfather
pedar bozorg
بر گشتن \ بر گرد
to come back, return
bar gashtan / bar gard
زر
gold
zar
همین \ همان
the same, this/that very one
hamin / hamân
بنظر آمدن
to appear to be (to come to the eye)
benazar âmadan
بنده تشکر میکنم
I thank (you) [polite]
bandé tashakkor mikonam
بنده عرض میکنم که
I should like to say that [polite]
bandé 'arz mikonam ke
جناب عالی \ جنابعالی
your excellency [polite for shomâ]
jenâb-é-âli
تشریف
presence
tashrif
تشریف آوردن
to bring one's presence [polite-to come]
tashrif âvardan
تشریف بردن
to take one's presence [polite-to go]
tashrif bordan
توفان
storm
tufân
سفر (سَفَر
journey
safar
دوره
period, time, space of time; review
douré
هواپیما
airplane
havâpêimâ
خطر \ اخطار
danger / s
khatar / akhtâr
مرده
dead
mordé
خواهش کردن
to request
khâhesh kardan
شتر
camel
shotor
مسافرت کردن
to travel
mosâferat kardan
ترسیدن \ ترس - از
to fear, be afraid of
tarsidan (az) / tars
دورهً گذشته
the past
douré-yé-gozashté
چند دفعه
a few times
chand daf'é
پیش
... ago
... pish
مردن \ میر
to die
mordan // mir
تعمیر کردن
to fix, mend, repair
ta'amir kardan
غیر ممکن است
it is not possible
ghêir-é-momken ast
معلوم نیست
it is not certain
ma'lum nist
امید است - که
one hopes that
omid ast (ke)
غیر از
except for, other than
ghêir az
با وجود
in spite of
bâ vojud-é
وزن
weight
vazn
بنظرش خوب میاید - آمد
it seems (seemed) to him good
benazaresh khub miâyad (âmad)
بنظرم شما ـــ هستید
you seem to me to be [to my eye you are]
benazaram shomâ ___ hastid
برادرزن
brother-in-law (wife's brother)
barâdarzan
تمام کردن
to finish, end
tamâm kardan
کشتن \ کش
to kill
koshtan / kosh
اسباب
luggage, tools, utensils, resources
asbâb
اجازه دادن \ اجازه فرمودن
to give permission
éjâzé dâdan / éjâzé farmudan
جمع کردن
to collect
jam' kardan
کیف
bag, briefcase
kif
مایل
willing
mâyel
ماندن \ مان
to remain, stay
mândan / mân
راجع به
about
râje' be
اجازه
permission
éjâzé
خانواده
family
khânevâdé
دزد
thief
dozd
پس دادن
to give back, return (something)
pas dâdan
غیر از اینکه
apart from the fact that (conj.), aside from
ghêir az inké
بعد از اینکه
after (conj.)
ba'ad az inké
با اینکه
although (conj + subj v.)
bâ inké
قبل از اینکه
before (conj.)
ghabl az inké
بجای اینکه
instead of (conj.)
bejâ-ye-inké
برای اینکه
because / so that [subj] (conj.)
barâye-inké
بسبب اینکه
because (conj.)
besabab-é
بدون اینکه
unless (conj.)
bedun-e-inké
کیسه
bag, sack, purse
kise
رسید
receipt, arrival
rasid
عاقلانه
prudently, wisely
'âghilâné
هر چند
although
har chand
مگر 1
but, unless, if it is not; except, with the exception of
magar