Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
71 Cards in this Set
- Front
- Back
Prakash, tell me, your guest Pratap - what does he do?
|
प्रकाश, बताइए, आपका मेहमान प्रताप - वह क्या करता है?
|
|
He's a student.
|
वह विद्यार्थी है.
|
|
He learns Hindi in a private school.
|
एक प्राइवेट स्कूक में हिन्दी सीखता है.
|
|
His pronunciation is very clear.
|
उसका प्रिनंसियेशन बहुत साफ़ है.
|
|
What's 'pronunciation' called in Hindi - uccaran!
|
हिन्दी में "प्रिनंसियेशन" को क्या कहते हैं - उच्चारण.
|
|
Yes, Pratap speaks well.
|
हाँ, प्रताप अच्छा बोलता है.
|
|
Actually he's a very promising boy.
|
वैसे वह बहुत होनहार लड़का है.
|
|
It seems Sangeeta dislikes him.
|
मालूम होता है कि संगीता उससे नप़रत करती है.
|
|
Why is it so?
|
एेसा क्यों है?
|
|
I don't know.
|
मैं नहीं जानता.
|
|
But Sangeeta thinks that Pratap loves her.
|
पर संगीता सिचती है कि प्रताप उससे प्यार करता है.
|
|
I see! One more thing…
|
अच्छा! एक बात और...
|
|
Why does Raj always stay at home?
|
राज हमेशा घर पर क्यों रहता है?
|
|
What does he do all day?
|
वह दिन भर क्या करता है?
|
|
He plays, eats, sleeps, makes mischief.
|
खेलता है, खाता है, सोता है, शरारत करता है.
|
|
He's a kid, isn't he?
|
बच्चा है, न?
|
|
It's not good that the boy stays alone at home.
|
वह अच्छी बात नहीं है कि लड़का घर पर अकेला रहता है.
|
|
Oh leave these things, Suresh!
|
अरे छोड़ो इन बातों सुरेश!
|
|
(Thinks to himself: 'Are you the father of these children?')
|
(मन में सोचता है: "तुम इन बच्चों को बाप हो क्या?")
|
|
Sangeeta, how much older is Rishi than his brother?
|
संगीता, ऋषि अपने भाई से कितना बड़ा है?
|
|
Raj is the youngest - he's only 12.
|
राज सबसे छोता है. सिर्फ़ बारह साल का है.
|
|
Rishi is 14.
|
ऋषि चौदह साल का है.
|
|
And you, Sangeeta? What's your age?
|
ओर तुम, संगीता? तुम्हारी उम्र किरनी है?
|
|
Are you older than me?
|
क्या तुम मुझसे बड़ी हो?
|
|
I'm 19. I don't know how old you are.
|
मैं उन्नीस सल की हूँ. मुझे मालूम नहीं कि तुम्हार उम्र कितनी है.
|
|
I'm a little older than you - I'm 21.
|
मैं तुम से थोड़ा बड़ा हूँ. इक्कीस साल का हूँ.
|
|
And you're taller than me too.
|
ओर लंवाई में भी तुम मुझसे बड़े हो.
|
|
(sarcastically) Many congratulations!
|
(व्यंग्य से) बहुत बहुत बधााइयाँ!
|
|
Why this sarcasm, Sangeeta?
|
यह व्यंग्य क्यों संगीता?
|
|
Why do you dislike me?
|
तुम मुझे क्यों नापसंद करती हो?
|
|
Who says I dislike you?
|
कौन कहता है कि मैं तुम्हें नापसंद कहती हूँ?
|
|
I don't even think about you!
|
मैं नुम्हारे बारे में तो सोचती भी नहीं.
|
|
You only think about yourself, not about your friends.
|
तुम तो सिर्फ़ अपने बारे में सोचती हो, अपने दोस्तों के बारे में नहीं.
|
|
I see, so you consider yourself my friend! Wonderful!
|
अच्चा, तो तुम अपने को मेरा दोस्त समझते हो? वाह!
|
|
Prakash Kumar works in a big company.
|
प्रकाश कुमार एक बड़ी कंपनी में काम करते हैं.
|
|
His boss's name is Khanna.
|
उनके मालिक का नाम खन्ना है.
|
|
It seems that Mr. Khanna is a big shot.
|
मालूम होता है खन्ना साहब बहुत बाड़े आदमी हैं.
|
|
Prakash ji is afraid of him.
|
प्रकाश जी उनसे डहते हैं.
|
|
and perhaps (afraid) of his wife Kamala as well.
|
(ओर शायद ापनी पत्ली कमला से भी!)
|
|
Prakash and Kamala's two sons go to school.
|
प्रकाश ओर कमका के दोनों बच्चे स्कूक जाते हैं.
|
|
And their daughter goes to college.
|
ओर उनकी लड़की संगीतन कोलेज जाती है.
|
|
Sangeeta is very clever but she doesn't talk to me very much.
|
संगीता बहुत होशियार है लेकिन मुझसे को ज़्यादा बात नहीं करती.
|
|
I thinks she doesn't like me.
|
मैं सोचना हूँ कि वह मुझको पसंद नहीं करती.
|
|
Her friends Pinkie comes here often.
|
उसकी सहेकी पिंकी अक्सर यहाँ आती है.
|
|
The two of them chat all day and laugh a lot.
|
दोनों दिन भर गपशप करती हैं ओर ख़ूब हँसती हैं.
|
|
Pinkie is Khanna's younger sister.
|
पिंकी खन्ना की छोती बहिन है.
|
|
She's older than Sangeeta, but Sangeeta is the more beautiful of the two of them.
|
वह संगीता से बड़े है, लेकिन दोनों में से संगीता ज़्यादा ख़ूबसूरत हे.
|
|
She is perhaps the most beautiful girl in India!
|
वह शायद भारत की सबसे सुन्दर लड़की है!
|
|
Dadi ji often asks me what my parents to…
|
दादी जी अक्सर मुझसे पूछती हैं कि मेरे माँ-बाप क्या हैं...
|
|
..who my friends are, and so on…
|
...मेरे दोस्त कौन हैं, वग़ैरह.
|
|
She makes Rishi and Raj laugh a lot - and me too!
|
वे राज ओर ऋषि को बहुत हँसाती हैं - मुझको भी.
|
|
She's very fond of Raj.
|
राज को वे बहुत प्यार करती हैं.
|
|
She calls him 'little one' or 'my-piece-of-the-moon.'
|
उसको "मुन्ना" या "मेरा चाँद का टुकड़ा" कहती हैं।
|
|
Raj doesn't like these names one bit.
|
राज को ये नाम बिलकुल पसंद नहीं हैं.
|
|
But he keeps quiet.
|
पर वह चुप रहता है।
|
|
Everybody loves Dadi ji.
|
दादी जी को सब लोग प्यार करते है.
|
|
Grandma, in your childhood you people used to live in Kanpur, didn't you?
|
दादी जी, बचपन में आप लोग कानपुर में रहते थे न?
|
|
Yes child, my father used to teach Urdu in some college.
|
हाँ बेटी, मेरे पिताजी किसी कोलेज में उर्दु पढ़ाते था.
|
|
Mother used to teach too.
|
माँ भी पढ़ाती थीं.
|
|
Did anyone speak English in your home?
|
आपके घर में कोई अँग्रेज़ी बोलता था.
|
|
Yes, Father knew some five languages.
|
हाँ, पिनाजी को कोई पाँच भाषाएँ आती थीं.
|
|
But we spoke mostly Hindi.
|
पर हम लोग ज़्यादातर हिन्दी बोलते थे.
|
|
Was there any cinema near your house?
|
क्या आपके घर के नज़दीक कोई सिनेमा था?
|
|
Yes, we used to go to the cinema every Saturday with some friends.
|
हाँ हम लोग हर शनिवार को कुछ सहेलियों के साथ सिनेमा जाने थे.
|
|
Tell me something about your friends.
|
अपने सहेलियों के बारे में कुछ बताइए.
|
|
A Muslim doctor's daughter was my special friend.
|
एक मुसलमान डाक्टर की बेटी मेरी ख़ास सहेली थी.
|
|
She was a bit older than me.
|
वह मुझसे कुछ बड़ी थी.
|
|
(after a little while). OK Grandma, I'm off.
|
(थोड़ी देर के बाद) अच्चा दादी जी, मैं जलती हूँ.
|
|
Do you need anything?
|
आपको कुछ चाहिए?
|
|
No, child, your old Grandma doesn't need anything.
|
नहीं बेटी, तेरी बूढ़ी दादी को कुछ नहीं चाहिए.
|
|
Off you go, do your work.
|
तू जा, अपना काम कर.
|