Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
15 Cards in this Set
- Front
- Back
Ale 1) (důraz) - ale ano! - to je ale hezké! 2) (překvapení) - to je ale náhoda! - ale proč? 3) (odmítnutí) - ale kde! - ale ne! |
1) (nadruk) - toch wel! - dat is even leuk! 2) (verbazing) - dat is ook toevallig! - maar waarom? 3) (weigering) - kom nou! - wel nee! |
|
Copak - Copak, on už je tady? - Copak to nevíš? - Copak hoří? - Copak že to nejde? |
- Wat, is hij er al? - Weet je dat dan niet? - Is er soms brand? - Hoezo gaat het niet? |
|
Jen - Jen počkej! - Co jen dělají? - Jen klid! - Jak jen to bylo? - Vše, co si jen přál |
- Wacht maar! - Wat doen ze toch? - Rustig maar! - Hoe was dat toch ook weer? - Alles wat hij zich maar wenste |
|
Klidně - Klidně mu můžeš věřit. - Klidně mluv! |
- Je kan hem gerust geloven. - Spreek gerust! |
|
Pěkně - Pěkně se posaď! - Pěkně po řadě! |
- Ga lekker zitten! - Netjes op volgorde! |
|
Právě - Právě proto! - To je právě ten problém |
- Daarom juist! - Dat is nu net het probleem |
|
Prostě - Prostě na to zapomněl - Prostě to řekni! |
- Hij vergat het gewoon - Zeg het gewoon! |
|
Přece - To snad přece ne! - Přece to nebudeš jíst! - On tě přece neslyší! |
- Dat hoop ik toch niet! - Dat ga je toch niet eten! - Hij hoort je toch niet! |
|
Snad - Snad nemáš strach? - Nebo snad ne? - To snad ne! - Chceš tím snad říct, že... - Snad mu nevěříš! |
- Je bent toch niet bang? - Of niet soms? - Nee toch! - Wil je daarmee soms zeggen dat... - Geloof je hem misschien niet? |
|
Tak - Kdyby tak byl tady! - Tak a dost! - Kdo mu to tak mohl říct? - Tak co? - Přesně tak! |
- Was hij maar hier! - Nou is het genoeg! - Wie zou hem dat gezegd hebben? - Nu, wat is er? - Zo is het! |
|
Také/Taky - To je taky nápad! - Ty jsi mi taky pěkný ptáček! |
- Dat is me ook een idee! - Je bent me er ook eentje, zeg! |
|
Tedy/teda - Tak je to tedy! - Mluv tedy! - To jsem tedy rád! |
- Dus zo zit dat! - Spreek dan! - Wat ben ik daar blij om! |
|
Vlastně - Jak se vlastně jmenuješ? - Vlastně má pravdu - Vlastně za to může |
- Hoe heet je eigenlijk? - Feitelijk heeft hij gelijk - Eigenlijk is het zijn schuld |
|
Však - Však se domluvíme - Však se nevidíme naposled - Však se to dozvíš - Počkej, však já tě dostanu! - No však uvidíme! |
- We bespreken het nog wel - We zien elkaar toch niet voor het laatst - Maar dat kom je wel te weten - Wacht maar, ik krijg je wel! - Nou, we zullen wel zien! |
|
Zrovna - Zrovna proto! - To zrovna ne, ale... - Proč zrovna on? - Zrovna ty bys měl mlčet! - To zrovna! - A teď to zrovna udělám! |
- Juist daarom! - Dat nu wel niet, maar... - Waarom nou (juist) hij? - Juist jij zou moeten zwijgen! - Dat kan je net denken! - En nu doe ik het juist wel! |