• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/18

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

18 Cards in this Set

  • Front
  • Back

Preciso tirar férias!

I need a vacation.

Eu vou te tirar daqui .

I'm going to get you out of here.

Ela adora tirar fotos.

She loves taking pictures.

Posso tirar fotos aqui.

Can I take pictures here.

Vou tirar folga amanha à tarde.

I am taking tomorrow after off.

Eu vou tirar a minha mala do carro.

I will get my bag out of the car.

Vou tirar esse selo com aguá quente.

I'm going to remove this stamp with hot water.

Vou te tirar da miséria.

I am going put you out of your misery.

É proibido tirar foto aqui.

Taking photos here is prohibited.

Alguém pode tirar nossa foto?

Can someone take our photo?

Ela tira boas notas em Francês.

She gets good grades in French.

A que horas você tira uma soneca.

What time do you take a nap.

Tira uma sonequinha no sofá.

Take a little nap on the sofa.

Não consigo tirá-la da cabeça.

I can't get her out of my head.

Onde esta foto foi tirada?

Where was this photo taken?

Só um milagre pode tirá-lo disso.

Only a miracle may get him out of it.

Tiramos fotos dos golfinhos

We took photos of the Dolphins.

Eu tirei um tiro.

I took a shot.