Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
198 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
Here in the jar |
هنا في الإناء |
|
|
Don’t forget the bean you’re doing it wrong |
فول أنت تعمل ذلك بالطريقة الخاطئة |
|
|
Don't you like klay |
ألا تحب محمد كلاى |
|
|
Strong boxer |
ملاكم قوي |
|
|
In a raw |
على التوالي |
|
|
I got the cup of streets championship |
حصلت على بطولة كأس الشوارع |
|
|
What are you doing ? |
ماذا تفعل |
|
|
Only oral and research are remaining |
فقط الشفوى والبحث متبقيين |
|
|
Lie |
تمدد / كذب |
|
|
Pizza |
بيتزا |
|
|
Glove 🥊 stick |
قفاز مضرب |
|
|
Field |
ملعب / حقل |
|
|
If one minister absence I miss him |
إذا تغيب وزير أفتقده |
|
|
Minister of environment was absent |
كان وزير البيئة غائبا |
|
|
without minister of business sector photo |
بدون صورة وزير قطاع الأعمال |
|
|
Do you have any idea about who are candidates ? |
هل لديك أي فكرة عن من هم المرشحون؟ |
|
|
Wrestling 🤼♂️ |
مصارعة |
|
|
Your fat goes out from it |
ودهونك خارجة منه |
|
|
He was eating a sheep alone |
كان يأكل خروف وحده |
|
|
a sheep with its fur |
خروف مع الفراء |
|
|
Regards your uncle |
سلم على عمك |
|
|
Minister manpower |
وزير القوى العاملة |
|
|
Department manager |
مدير الإدارة |
|
|
Housing minister |
وزير الإسكان |
|
|
That guy took stimulant |
هذا الولد أخذ منشط / حافز |
|
|
The referee did nothing |
الحكم لم يفعل شيئًا |
|
|
I'm excited |
أنا متحمس |
|
|
Here is the bride like loin |
ها هى العروسة مثل الأسد |
|
|
Sham on you |
عار عليك |
|
|
I heard you all time mock her |
سمعتك طوال الوقت تسخر منها |
|
|
Your son is impolite |
ابنك غير مهذب |
|
|
Avoid troubles |
تجنب المشاكل |
|
|
Are you threatening me |
هل تهددنى |
|
|
Watch your words |
حاسب على ألفاظك |
|
|
He is like garbage |
انه مثل القمامة جاربيچ |
|
|
Her mother’s husband who raised her |
زوج والدتها الذي رباها |
|
|
You are vulgar |
أنت بذئ اللسان |
|
|
I will go to buffet |
سأذهب إلى البوفيه |
|
|
My eldest son |
ابني البكر |
|
|
Infection |
عدوى / تلوث |
|
|
He reopen his restaurant today after going out of the jail |
أعاد فتح مطعمه اليوم بعد الخروج من السجن |
|
|
Without plates |
بدون أطباق |
|
|
Stinky |
نتانه |
|
|
He has supper pudding sandwiches |
لديه ساندويتشات سجق ممتازة |
|
|
Under your responsibility |
تحت مسؤوليتك |
|
|
Finally Mahmoud graduated |
واخيرا تخرج محمود |
|
|
Do your best also and graduate |
غير مفهومة |
|
|
My father was a mayor |
كان والدي عمدة |
|
|
casserole |
طبق خزفى / طاجن |
|
|
plus tray with miscellaneous meat |
بالإضافة إلى صينية مع اللحوم المتنوعة |
|
|
stuffed vegetables |
خضروات محشية |
|
|
Do you want stuffed pigeons |
هل تريد الحمام المحشو |
|
|
Does it stuffed with grits |
هل هى محشوة بالفريك ( ذرة مطحونة ) |
|
|
Fried or grilled |
مقلي أو مشوي |
|
|
Abdo the janitor is there ? |
هل هناك عبده البواب؟ |
|
|
Tomorrow I’ll swear the oath? |
غدا سوف أقسم اليمين؟ |
|
|
Republic rules |
النظام الجمهورى / قواعد الجمهورية |
|
|
Every period has its details and its directions |
كل مرحلة لها تفاصيلها وأبعادها |
|
|
Infrastructure |
البنية الأساسية / التحتية انفرس ترك شر |
|
|
And its Infrastructure which we must agree together about its features starting from now |
والبنية الأساسية التي يجب أن نتفق عليها معًا حول ملامحها بدءًا من الآن |
|
|
Senior official |
موظف كبير |
|
|
Their sons destroyed their career |
أبنائهم دمروا حياتهم المهنية |
|
|
What a modest man! |
يا له من رجل متواضع |
|
|
By the way sir |
بالمناسبة يا سيدي |
|
|
Official visit |
زيارة رسمية |
|
|
We have a protocol with Denmark to generalize the danish experience |
لدينا بروتوكول مع الدنمارك لتعميم التجربة الدانمركية |
|
|
The most failure in Europe |
الأكثر فشل في أوروبا |
|
|
What is its milestones? |
ما هي معالمها ؟ |
|
|
Small argument between him and classmates |
شجار صغير بينه وبين زملاء الدراسة |
|
|
Serious condition |
حالة خطرة |
|
|
Insult me in newspaper |
أهانونى / شتمونى فى الجرائد |
|
|
University thug |
بلطجى الجامعه / سفاح |
|
|
Sector manager |
مدير القطاع |
|
|
I Admit that you have special place in my heart |
أنا أعترف |
|
|
Hyper center |
سنتر هايبر |
|
|
Tobacco |
تبغ |
|
|
I’m his kinsman |
أنا نسيبه / قريبه |
|
|
Prim minister |
رئيس الوزراء |
|
|
My bodyguards survived them |
حراسى نجوهم |
|
|
deduction from salaries |
خصم من الرواتب |
|
|
They attack you for what you did at the youth center |
يهاجمونك من أجل ما فعلته في مركز الشباب |
|
|
Oh Denmark Deteriorate so much |
الدنمارك تدهورت كثيراً دي تر يو رات |
|
|
Has America bombed Denmark with nuclears ? |
هل قصفت أمريكا الدنمارك بالأسلحة النووية؟ |
|
|
But it’s girl’s mistake |
لكن هذا خطأ الفتاة |
|
|
You pushed me to do that |
لقد دفعتونى للقيام بذلك |
|
|
Knocking the window |
يطرق النافذة |
|
|
I will send apology to minister of interior |
سوف أرسل اعتذار لوزير الداخلية |
|
|
bullying on people |
التسلط / البلطجة على الناس |
|
|
Injustice people |
ظلم الناس |
|
|
Are we thugs now ? |
هل نحن بلطجية الآن؟ |
|
|
No way |
لا يمكن / مستحيل |
|
|
Does she have a vow ? |
هل لديها نذر؟ |
|
|
Canteen |
مقصف / مطعم |
|
|
The racing newspapers |
جريدة السباق / السبق |
|
|
Certification |
شهادة |
|
|
And I hope if you let him Represent the newspaper in the ministry |
وآمل لو سمحت له بتمثيل الصحيفة في الوزارة |
|
|
But if he attracted your attention |
ولكنه لو جذب انتباهك بدون if أظبط |
|
|
So he is really talented |
لذلك حقاً موهوب |
|
|
And he will say the welcome speech now |
وسوف يقول خطاب الترحيب الآن |
|
|
With the name god, good evening ladies and gentlemen |
باسم الله ، مساء الخير أيها السيدات والسادة |
|
|
Today we honor country icons |
اليوم نكرم رموز البلاد |
|
|
Politic |
سياسة |
|
|
Literature |
الأدب |
|
|
Betray |
يخون |
|
|
Betrayal |
خيانه |
|
|
I will reveal them to all |
سأكشفهم للجميع |
|
|
He threw all the peanuts 🥜 and cashews |
رمى جميع الفول السوداني 🥜 والكاجو |
|
|
I refuse any savage way with people |
أنا أرفض أي وسيلة وحشية مع الناس |
|
|
They were smoking cannabis |
كانوا يدخنون الحشيش |
|
|
You are really civilized |
أنت متحضر حقًا |
|
|
Should I deal with parliament |
هل يجب على أن أتعامل مع البرلمان |
|
|
You are in change |
انت مسئول |
|
|
You will be locked up all |
أنتم ستحبسون جميعاً |
|
|
3 times republic champion |
3 مرات بطل الجمهورية |
|
|
Ranked 5th in Africa |
في المرتبة الخامسة في أفريقيا |
|
|
And 18th worldwide |
و 18 في جميع أنحاء العالم |
و 18 في جميع أنحاء العالم |
|
Followed |
اتبع |
|
|
This is our duty |
هذا هو واجبنا |
|
|
Special pleasure |
متعة خاصة |
|
|
Aneta needs a companion |
أنيتا تحتاج إلى مرافق |
|
|
Concentrate with me |
ركز معى |
|
|
It’s more crowded than the book fair |
إنه مزدحم أكثر من معرض الكتاب |
|
|
Attendance to the library today is historically |
الحضور علي المكتبة اليوم تاريخى |
|
|
But only theoretical |
لكن فقط نظرى |
|
|
No shyness in science |
لا خجل في العلم |
|
|
She deserves a statue |
إنها تستحق التمثال |
|
|
Students must have sexual knowledge |
يجب أن يكون لدى الطلاب معرفة جنسية |
|
|
All your potentials |
كل امكاناتك |
|
|
We still in the kissing phase |
ما زلنا في مرحلة التقبيل |
|
|
Impolite topics |
موضوعات غير مهذبة |
|
|
Sex is reason for the existence of humans |
الجنس هو سبب لوجود البشر |
|
|
The pharaonic god of fertilization was idol |
كان الإله الفرعونى للإخصاب هو المعبود |
|
|
How do you deal with this ignorantly ? |
كيف تتعامل مع هذا بجهل؟ |
|
|
Enhancement |
تقوية / تعزيز |
|
|
Enhancement classes |
فصول تقوية |
|
|
How did we use the youth efforts in land reclamation |
كيف استخدمنا جهود الشباب في استصلاح الأراضي |
|
|
This land was a barren desert |
هذه الأرض كانت صحراء جرداء |
|
|
Sand |
رمل |
|
|
Sweat |
عرق |
|
|
What are all these roses 🌹 |
ما هي كل هذه الورود 🌹 |
|
|
Poet A breast childhood |
شاعر طفولة الثدي
|
|
|
Typographical error |
خطأ مطبعي |
|
|
I was making a tart for aneta celebrating on the occasion of 1 week with us |
كنت أصنع تورته للإحتفال بأنيتا بمناسبة اسبوع وهى معنا |
|
|
This is the popular meal in Denmark |
هذه هي الوجبة الشعبية في الدنمارك |
|
|
Donkeys eat grass |
الحمير تأكل العشب |
|
|
We are an eastern country |
نحن بلد شرقي |
|
|
We have are own habits |
لدينا عادات خاصة |
|
|
Our Traditions |
تقاليدنا |
|
|
I read all the article |
قرأت كل المقال |
|
|
But we must evolve |
لكن يجب أن نتطور |
|
|
But it is a conspiracy |
لكنها مؤامرة |
|
|
Are they threats to public security ? |
هل هم تهديدات على الأمن العام |
|
|
The boys have a nervous breakdown |
الأولاد لديهم انهيار عصبي |
|
|
To generalize |
لتعميم |
|
|
are you trying to act as senior Drunk |
هل تحاول أن تتصرف ككبير سكران
|
|
|
It’s uncivilized way |
انها طريقة غير حضارية |
|
|
You are barbarian |
أنت بربري / همجى |
|
|
Do you like beating |
هل تحبين الضرب |
|
|
Does the government here prevent ministers to have women ? |
هل تمنع الحكومة هنا الوزراء من النساء؟ |
|
|
Human dyes his hair |
يصبغ الانسان شعره |
|
|
Have you ever experienced this feeling before |
هل جربت ... |
|
|
I hear this sentence a lot nowadays |
أسمع هذه الجملة كثيرا في هذه الأيام |
|
|
It was vaccination |
انه كان تطعيما |
|
|
Because she must have a good impression about us |
لأنها يجب أن يكون لها انطباع جيد / فكرة جيدة عنا |
|
|
Don’t be teenagers |
لا تكونوا مراهقين |
|
|
The guy must build his career |
يجب على الرجل بناء حياته المهنية |
|
|
And here give hand and speak to father |
وهنا تمسك يدى وتتكلم الي الأب |
Give hand تمسك يدى |
|
You still have a military duty |
مازال لديك خدمة عسكرية |
|
|
Don’t be selfish |
لا تكن أنانى |
|
|
Is it discussion? |
هل هذه مناقشة |
|
|
What are you waiting for ? |
من أجل ماذا تنتظرون ؟ |
|
|
I have been fooled |
لقد خدعت |
|
|
Why all this security procedures with me ? |
لماذا كل هذه الإجراءات الأمنية معي؟ |
|
|
Who is this idiot who wants to kill the minister of youth ? |
من هو هذا الأحمق الذي يريد قتل وزير الشباب؟ |
|
|
Do you see that garbage collector ? |
هل ترى أن جامع القمامة؟ |
|
|
He isn’t afraid to be a former minister |
لا يخاف أن يكون وزيراً سابقاً |
|
|
It was in setback time |
كان في وقت النكسة |
|
|
My specialty |
تخصصى |
|
|
Prepare all your references |
تحضير جميع المراجع الخاصة بك |
|
|
We will start from grade 1 course |
سنبدأ من دورة الصف الأول |
|
|
And if from pre school course will be better |
وإذا كان من مرحلة ما قبل المدرسة (تمهيدى) سيكون أفضل |
|
|
Let’s start with nursery |
لنبدأ مع الحضانة |
|
|
Come down |
انزل |
|
|
Come on sweety |
تعالى يا حلوة |
|
|
Alcohol and cognac with beer and enjoyed |
الكحول وكونياك مع البيرة وتستمع بها |
|
|
And you will be unemployed |
وسوف تكون عاطل عن العمل |
|
|
Youth minister office director |
مدير مكتب وزير الشباب |
|
|
I have the release decision for the boss |
لدى قرار الإفراج عن الرئيس |
|
|
His excellency the minister of youth |
معالي وزير الشباب |
|
|
I have chalet |
لدي شاليه |
|
|
We aren’t a petty here |
نحن لسنا تافهين هنا |
|
|
Cheating us ? |
تغشنا ؟ |
|
|
I thought that she hangs out with someone |
اعتقدت أنها تتسكع مع شخص ما |
|
|
It was easy to unmask you |
انه كان من السهل أن أفضحك |
|
|
I thought that she hangs out with someone |
اعتقدت أنها تتسكع مع شخص ما |
|
|
I’m an athletic man |
أنا رجل رياضي |
|
|
Resignation |
استقالة |
|
|
We didn’t hear that a minister resigned |
لم نسمع أن الوزير استقال |
|