Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
87 Cards in this Set
- Front
- Back
le dije cuatro verdades
|
I gave him a piece of my mind
|
|
es el verdadero retrato de su madre
|
she´s the spitting image of her mother
|
|
está verde de envidia
|
he´s green with envy
|
|
siempre le ponen verde al jefe
|
they´re always running down the boss
|
|
me puso verde por no haber...
|
she gave me a hard time for not having....
|
|
zona verde
|
green space
|
|
el proyecto es muy verde
|
the project is in the early stages
|
|
está muy verde
|
he doesn´t know a thing, he's inexperienced
|
|
viejo verde
|
a dirty old man
|
|
sentarse en el verde
|
sit on the grass
|
|
verdigay
|
light green
|
|
verdino, verdón
|
bright green
|
|
verdusco
|
dark, dirty green
|
|
entra en vereda
|
toe the line
|
|
va por la vereda
|
she keeps to the straight and narrow
|
|
pobre vergonzante
|
poor but too ashamed to beg openly
|
|
es vergonzoso que
|
its a shame that...
|
|
partes vergonzosas
|
private parts
|
|
me da vergüenza decírselo
|
I´m embarrassed to tell him
|
|
me sienta vergüenza ajena por ella
|
I´m embarrassed for her
|
|
si tuviera vergüenza no lo haría
|
if he had any sense of shame, he wouldn´t do it
|
|
¡qué poca vergüenza tienes!
|
you´re shameless!
|
|
con las vergüenzas al aire
|
fully exposed (humorous)
|
|
los vericuetos del sistema fiscal
|
the intricacies of the tax system
|
|
verificación médica
|
check-up (medical)
|
|
"se ruega no fumar"
|
"no smoking"
|
|
se hace de rogar
|
she plays hard to get
|
|
no se hace de rogar
|
she doesn´t have to be asked twice
|
|
rojigualdo
|
red and yellow (Spanish flag)
|
|
rojillo
|
leftie, pinko
|
|
rojeras
|
red, commie
|
|
rojo burdeos
|
marroon
|
|
le puso rojo
|
he made her blush
|
|
se puso rojo
|
she blushed
|
|
al rojo vivo
|
red hot
|
|
la emoción está al rojo vivo
|
emotion is at a fever pitch
|
|
semáforo en rojo
|
a red light
|
|
rojo de labios
|
lipstick
|
|
juegos de rol
|
role-playing games
|
|
papel en rollo
|
a roll of paper
|
|
un rollo de papel higénico
|
a roll of toilet paper
|
|
nos saltó el rollo de siempre
|
he gave us the usual spiel
|
|
que no había quien se lo creyera
|
that no one would possibly believe
|
|
perdona por el rollo que te he soltado
|
sorry to bore you with my story!
|
|
cortar el rollo
|
to cut the crap
|
|
cinco minutos más y ya corto el rollo
|
five minutes more and I´ll be quiet
|
|
mejor que le cortes el rollo
|
better not let him rattle on
|
|
¡con lo bien que estábamos pasando! ¡nos has cortado el rollo!
|
we were having a great time until you went and spoiled things!
|
|
están de rollo desde hace dos horas
|
they´ve been rattling on for two hours
|
|
no te tires el rollo conmigo que te conozco
|
don´t give me that crap, I know what you´re like
|
|
tirate un rollo
|
be a pal
|
|
¡qué rollo!
|
what a pain!
|
|
es un rollo
|
he´s a real bore
|
|
lo de las lentillas es un rollo
|
contacts are a real drag
|
|
no me va el rollo de esta gente
|
I´m not into their scene **
|
|
me da buen / mal rollo
|
I get good / bad vibes
|
|
revolver Roma con Santiago
|
leave no stone unturned (refrán)
|
|
Roma no se construyó en un día
|
Rome wasn´t built in a day
|
|
por todas partes se va a Roma
todos los caminos llevan a Roma |
all roads lead to Rome (2 ways)
|
|
cargar la romana
|
heap the blame on somebody
|
|
hablar en romance
|
to speak plainly
|
|
se lo pone por montera
|
he makes it into a joke, laughs at (bullfighter´s cap)
|
|
del montón
|
average, ordinary
|
|
se sale del montón
|
he stands out from the crowd
|
|
en montón
|
all jumbled together
|
|
sabe un montón
|
she knows a ton
|
|
tardaron un montón de tiempo
|
they took ages
|
|
ejemplos hay a montones
|
there´s no shortage of examples
|
|
montonero
|
urban guerilla
|
|
cabalgar sin montura
|
ride bareback
|
|
cogerse una moña
estar con la moña |
be sloshed (2 ways)
|
|
se agarraron del moño
|
they pulled each other´s hair out
|
|
estoy con el moño torcido
|
I got up on the wrong side of the bed (Carib, Mex)
|
|
se pone moños
|
she gives herself airs
|
|
le bajó un moño
|
he took her down a peg
|
|
tengo moquera
|
I have a runny nose
|
|
ponerse en mora
|
to default
|
|
no tiene morada fija
|
he doesn´t have a fixed address
|
|
ojo morado
|
black eye
|
|
las paso moradas
|
I´m having a tough time of it
|
|
se pone morado de pan
|
he´s stuffing his face with bread
|
|
doble moral
|
double standards
|
|
de dudosa moral
|
of dubious morality
|
|
tengo baja la moral
estoy bajo de moral |
I´m a little down
|
|
la moral estaba por los suelos
|
morale was at rock bottom
|
|
tener más moral que el alcoyano
|
keep going against all odds (Esp)
|
|
faltar a la moralidad
|
behave immorally
|