• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/134

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

134 Cards in this Set

  • Front
  • Back
Por que nâo vamos ao teatro?
Why don't we go to the theatre?
Mais tarde
Later
Não me importo
I'm not bothered
Decida você
You decide
Se quiser
If you like/want
O filme
Film
Deixe-me ver
Let me see
O guia
Guide
A página
Page
Não gosto nada de
I don't like at all
Fazer o quê?
Do what?
Veja
See!
A peça
Play
Satírica
Satirical
Sobre
About
A política
Politics
Hoje em dia
Nowadays
Parece bem recebida
It seems well received
O público
Public
A que horas começa?
What time does it start?
A sessão matiné
Matinee
Ainda dá tempo
There's still time
Rápido
Quick
Vamos!
Let's go.
Dê-me
Give (to) me
Me
To me
Ihe
To him/her/you
Nos
To us
Ihes
To them/you
Te
Used in Brazil sometimes in place of "Ihe".
Ihe dê o livro
Give (to him) the book
Dê-Ihe o livro
Give (to him) the book
Dê o livro para ele
Give the book to him (a more colloquial form).
What is the direct object of "eu"?
Me
What is the indirect object of "eu"?
Me
What is the reflexive for "eu"?
Me
What are the two direct objects for você, ele and ela?
O, A.
What is the indirect object for você, ele and ela?
Ihe
What is the reflexive for você, ele and ela?
Se
What is the direct object for "nós"?
Nos
What is the indirect object for nós?
nos
What is the reflexive for nós?
nos
What are the direct objects for vocês, eles and elas?
Os, as
What are the indirect objects for vocês, eles and elas?
Ihes
What is the reflexive for vocês, eles and elas?
Se
What happens to verbs ending in r, s and z with direct object pronouns?
These final letters are omitted, and an L is added to the beginning of the pronouns.
In the case of omission of final R, what written accent is given to AR verbs?
à
In the omission of final R, what written accent is given to ER verbs?
ê
In the omission of final R, what written accent is given to IR verbs.
No accent.
Vou vender meu carro
I'm going to sell my car.
Vou vendê-lo
I'm going to sell it
Following verb forms ending in M, ão, oe (with cedilla over the o), what happens to the direct object pronoun?
An N is added before the pronoun.
Eles fazem o bolo.
They make the cake
Eles fazem-no
They make it. An "n" is added to the "o."
(o) que(?)
That, which, what?
(o) quê?
What? (used on its own)
Por quê?
Why? Used on its own or at end of sentence.
Por que...?
Why...?
Que tal...?
What about...?
Que tal o teatro?
What about the theatres?
Que tal a gente ir ao museu?
What about us going to the museum?
a gente...
Us
Por que não vai/vamos..?
Why don't you go/we go...?
Que prefere fazer?
What do you prefer to do?
Que quer fazer?
What do you want to do?
Vamos...?
Let's/shall we...?
ótimo
Great
Está bem
OK
OK
OK
Não estou a fim de...
I don't feel like...
Prefiro/preferia
I prefer/would prefer
Quero/queria
I want/would like
Boa idéia
Good idea.
Um filme
Film
Uma peça
A play
Um concerto
A concert
Uma coleção
Collection
Uma exposição
Exhibition
Um show
Show
Romântica
Romantic
Satírico
Satirical
Cômico
Comical
Triste
Sad
Dramático
Dramatic
Interessante
Interesting
Chato
Boring
Fascinante
Fascinating
Crítico
Critical
A que horas começa?
What time does it begin?
Começa às...
It begins at...
A que horas termina?
What time does it finish?
Termina às...
It finishes at...
Há um intervalo das....às...de 15 minutos.
There is an interval (from ....to...of 15 minutes).
Foi
It was
Só que
Only/just that
Não entendi
I didn't understand
Tudo
Everything
Os políticos
Politicians
A corrupção
Corruption
Gostei
I enjoyed (it)
Que fazemos?
What shall we do?
Tomamos um copo
Let's have something to drink
O barzinho
Small bar
Preparar
To prepare
Venha!
Come on!
Eu te convido
I'll treat you
Sou eu quem pago
I'll pay
Isso não
No/oh, no
A gente divide
We'll split it
Insisto
I insist
Convidada
Guest (invited)
Hóspede (o, a)
Guest
Pago eu!
I'll pay
Aceito
I accept
Acerca de
About
O estado
State
Little coffee
O cafezinho
Little book
O livrinho
Kitten (o gato becomes)
O gatinho
Diminutive for obrigado
Obrigadinho
When specifying a specific vehicle, e.g., a friend's car, or a timetabled bust/train, you can use...
Em (no/na), and the vehicle and not "de."
Vou no carro de José
I'm going in Jose's car.
Ele vai no avião da Varig
He's going on the Varig Plane
Vamos no trem das 2.30
We're going on the 2.30 train.
Que quer fazer mais tarde?
What do you want to do later?
Que tal o cinema/o teatro?
How about the cinema/theatre?
Não me importo
I don't mind
Se quiser
If you like/want
Por que não vamos ao museu?
Why don't we go to the museum?
Ainda dá tempo para
There's still time for
Há um filme/uma peça/um show
There's a film/play/show
Eu te convido
It's my turn to pay for you (I invite you)
Sou eu quem pago/pago eu
I'll pay
Você é meu/minha convidado/a
You're my guest.