Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
211 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
Le Jouer |
der Spieler 🥊 |
|
|
La pièce de monnaie |
die Münze |
|
|
La planche de jeu(football) |
das Spielfeld |
|
|
déposer### |
ablegen |
|
|
Choose/select /make a choice -You may choose whichever book you like. -You may choose what you like. -I want to pick out a present for my friend. |
Aussuchen -Sie können sich aussuchen, welches Buch auch immer Sie mögen -Du kannst dir aussuchen, was du willst. -Ich möchte ein Geschenk für meinen Freund aussuchen |
|
|
La joueuse |
Die Spielerin,nen |
|
|
Les points cardinaux |
die Himmelsrichtungen |
|
|
La clé |
der Schlüssel |
|
|
Où a lieu la fête de la 🍺 ? |
Wo findet das Oktoberfest statt? |
|
|
avoir lieu -Elle a lieu |
Stattfinden -Es findet statt |
|
|
Le conseil couleur |
die Farbe-Beratung -en |
|
|
Les vœux de bonheur |
der Glückwunsch -:e |
|
|
Les retrouvailles |
das Wiedersehen |
|
|
Play for, give an audition |
Vorspielen |
|
|
essayer. -I'd like to try out skydiving |
Ausprobieren -Ich möchte Fallschirmspringen ausprobieren. -Ich möchte dieses neue Modell ausprobieren, bevor ich es kaufe |
|
|
Apprendre en même temps. Travailler avec quelqu'un. |
Mit lernen -mit jemand lernen. |
|
|
Le Son |
der Laut -en |
|
|
Le mot préféré |
das Lieblingswort -:er |
|
|
La phrase préféré |
der Lieblingssatz -:e |
|
|
Parlez-en en plénum( devant une assemblée) |
Berichten Sie im Plenum |
|
|
Le plénum |
das Plenum. Plenums Plenen |
|
|
Chanter en même temps |
Mitsingen |
|
|
Le mur |
die Mauer -n Auf der Mauer... |
|
|
L'insecte ...il y a un petit... |
die Wanze -n Liegt 'ne kleine..... |
|
|
Je veux sortir( la sortie) maintenant ! |
Ich will jetzt zum ausgang! der Ausgang -:e |
|
|
Le russe |
das Russisch |
|
|
La toux .... mauvaise toux |
der Husten. Schlimmen Husten. |
|
|
Le locuteur natif( parleur aussi) |
der Sprecher |
|
|
Ensemble,common As a rule, twins have a lot in common. I have much in common with him. |
gemeinsam In der Regel haben Zwillinge viel gemeinsam. Ich habe viel mit ihm gemeinsam. |
|
|
Le type |
der Typ -en |
|
|
artificiel |
Künstlich Welche sind natürlich, welche sind künstlich. -Es ist eine künstliche Blume -Es ist das künstliche Gebiss meiner Großmutter |
|
|
La révolution |
die Revolution -en |
|
|
L'amour |
die Liebe Man sagt, Liebe mache blind. |
|
|
La nostalgie |
das Fernweh |
|
|
La Foi,the belief |
der Glaube |
|
|
La superstition |
der Aberglaube |
|
|
Le deuil, l'affliction |
die Trauer |
|
|
L'espoir |
die Hoffnung -en |
|
|
La tradition |
die Tradition -Diese alte Tradition ist verschwunden( disappeared) |
|
|
La Chaleur |
die Wärme -Die Sonne gibt Licht und Wärme. -Ich war an die Wärme gewöhnt |
|
|
L'activité |
die Aktivität -en |
|
|
Agir(produire un effet),act on |
Wirken Wenn wir ein Farbe sehen,dann wirkt sie nie allein... Mit dem kurzen Rock wirkt die Jacke sehr elegant.( La veste fait...) |
|
|
Lichtvolle .....Seite des leben |
Lumineux Helle Farben stehen(symbolise) allgemein für die fröhliche,.......... Seite des Lebens. |
|
|
Claire |
Hell Die Sonne scheint hell. Der Himmel ist hell geworden |
|
|
En général |
Allgemein Wer besucht im Allgemeinen öfter seine Eltern, die Söhne oder die Töchter -Im Allgemeinen leben Frauen länger als Männer -Im allgemeinen trinken Amerikaner sehr gern Kaffee |
|
|
La force |
die Kraft -:e -So etwas(such Things) übersteigt(are beyond) meine Kräfte. -Dieses Medikament verhilft dir(renews) zu neuen Kräften. -Das Gesetz( the law) ist noch in Kraft(in effect). -Mit der Kraft der Fantasie( Power of Imagination) können wir sogar(even) durch den Weltraum🔸Space🔸reisen. |
|
|
Cette couleur est le symbole du savoir mais aussi de l'envie |
Diese Farbe ist das Symbol für Wissen,aber steht auch für Neid. |
|
|
Le Savoir,to know |
das Wissen -Ich will wissen, wer mit uns kommt. -Du bist alt genug, um das zu wissen( to Kno this). -Tom wusste(Tom knew), dass Mary John mögen würde |
|
|
Serein,jovial(bright,clair) |
Heiter |
|
|
Rayonnant |
Strahlend Er hat eine strahlende Zukunft vor sich. |
|
|
La passion |
die Leidenschaft -en Leidenschaft schafft Leiden(creates suffering)💗JC. -Die Musik ist seine Leidenschaft. -Sie hat eine Leidenschaft für Kuchen. |
|
|
Favoriser,promote, facilitate |
Fördern Die Regierung(le gouvernement) sollte das Allgemeinwohl fördern. Diese Farbe fördert das Wachstum der Pflanzen |
|
|
Demand, nécessite, require |
Fordern Tom findet seine neue Stelle sehr fordernd, und es fällt ihm oft schwer, Zeit für seine Familie zu finden |
|
|
La croissance |
dad Wachstum |
|
|
La plante |
die Pflanze -n |
|
|
Stimulant/arousing the appetite/inciting |
anregend .....sie wirkt anregend oder aufregen(produit un effet stimulant et excitant) |
|
|
Excitant |
Aufregend |
|
|
Le chantier |
die Baustelle -n |
|
|
Elle signale souvent un danger. SIGNALER! |
SINGNALISIEREN. -Oft signalisiert sie Gefahr |
|
|
LE CIEL |
der Himmel(s) |
|
|
LA FIDÉLITÉ,LOYALTY -You doubt my loyalty? -Faithfulness is a virtue. |
die Treue (s) -Zweifelst du an meiner Treue -Treue ist eine Tugend. |
|
|
En même temps -Transformation is birth and death at the same time. -It was both energizing and exhausting. |
Zugleich -Umformung ist Geburt und Tod zugleich. -Es war erregend und erschöpfend zugleich -Ich liebe ihn und hasse ihn zugleich. |
|
|
Servir d'intermédiaire |
Vermitteln+zwischen Ich vermittle... |
|
|
LA FERTILITÉ |
die Fruchtbarkeit |
|
|
Mélanger |
Vermischt -Man kann Öl und Wasser nicht vermischen. -Mit einem Mixer kann man verschiedene Lebensmittel vermischen. |
|
|
Attirer sur soi -Elle attire l'attention sur elle. |
Auf sich ziehen - Sie zieht die Aufmerksamkeit auf sich. |
|
|
L'ATTENTION ! |
die Aufmerksamkeit |
|
|
C'est pourquoi on l'utilise aussi pr... |
Deshalb benützt man sie auch als .. |
|
|
La couleur qui signale QC |
die Signalfarbe -n |
|
|
L'INCONSCIENT ! |
das Unbewusste |
|
|
LE SECRET ! |
das Geheimnis -se |
|
|
Either or |
Entweder....Oder.. |
|
|
PLUTÔT ! •The sooner the better •Why didn't you tell me sooner •Jaurais du lui dire ça plutôt. |
∆Eher •Je eher, desto besser. •Warum hast du mir das nicht eher gesagt? •Ich hätte es ihr eher sagen sollen. |
|
|
LA MORT ! • j'ai échappé à la mort. |
der Tod •Ich bin dem Tod entkommen •Wir verbinden die Farbe Schwarz oft mit Tod |
|
|
LA SOLITUDE ! •Loneliness is the ultimate poverty. |
die Einsamkeit •Einsamkeit ist die schlimmste Form der Armut. •Die Einsamkeit ist die Schule der Weisheit. |
|
|
~La variante,diff version ~ Grau (Gris)
|
die Variante • andere...........' •Der Mann muss über 60 sein, denn sein Haar ist schon grau •Sein Pulli ist grau. |
|
|
-Symbolisé -Céleste |
~Symbolisieren ~Himmlisch
-Die zwölf Sterne in der Flagge der Europäischen Union symbolisieren nicht die zwölf Gründungsmitglieder der Union. Sie symbolisieren die Zwölf Apostel. |
|
|
Aimer,Like, sympathize •You will come to like this kind of music. |
~Mogen •Du wirst diese Art von Musik mögen. •Ich hätte nie gedacht, dass sie ihren Lehrer so sehr mögen würden. •Die meisten Jungs mögen Baseball. |
|
|
Smooth, Polished, shinning |
Glatt! •Dieser Tisch hat eine glatte Oberfläche(surface). •Ihre Haut(skin) ist glatt |
|
|
~Bouclé,curly ~Kraus( blurry, confused, frisé) |
~Lockig •Das blonde Mädchen mit dem lockigen Haar ist aus Schweden. •Sie hat langes, lockiges Haar ~Schamhaare(Public Hair) sind kraus |
|
|
La couleur des yeux. |
die Augenfarbe -n |
|
|
~PÂLE •You look very pale ~La tâche de rousseur
|
~Blass ~die Sommersprosse -n •Du siehst sehr blass aus🙍 •Du siehst heute blass aus🙍 •Du siehst so blass aus🙍. Soll ich einen Arzt rufen? •Du siehst so blass aus. Was ist los mit dir? •Sie hat rotes Haar und Sommersprossen. |
|
|
Change, être variable •Do I need to change my diet? |
Verändern •Ich will mein Leben verändern •Muss ich meine Diät verändern |
|
|
AUSSI SOUVENT QUE POSSIBLE ! |
So oft wie möglich |
|
|
LES INFORMATIONS (RADIO) |
~Nachrichten •Hast du heute Morgen die Nachrichten im Radio gehört? |
|
|
LE REPORTAGE |
die Reportage -n |
|
|
ENREGISTRER !( Take in: food also |
~Aufnehmen •Nehmen Sie Sendungen mit Cassetten Rekorder auf. • Hören sie immer wieder (continuellement) |
|
|
L'ÉMISSION! |
die Sendung - en •Nimm die Sendung auf Band(Tape) auf. |
|
|
PARTOUT DANS LE MONDE!🌍🌏🌍 |
Überall auf der Welt!🌎🌍🌏 |
|
|
L'ONDE! WAVE! |
die Welle-n •Die Wellen sind heute hoch |
|
|
RECEIVE! WELCOME! ACCEPT! HOST! •A man can receive only what is given to him from heaven •This family gave me a warm welcome. |
~Empfangen •Wann haben Sie das Telegramm empfangen? •Ein Mensch kann nur empfangen, was ihm vom Himmel gegeben wurde •Diese Familie hat mich herzlich empfangen. |
|
|
Celle/ Celui qui apprend l'allemand |
die/der (ein) Deutschlernender -n |
|
|
Relate dans un Allemand simple les évènements de la semaine passé! |
Berichtet in einfachem Deutsch über die Ereignisse der letzten Woche! •das Ereignis. |
|
|
HAPPENING! OCCURENCE! INCIDENCE ! •The story was full of marvelous happenings. |
Das Ereignis •Dies ist ein wichtiges Ereignis •Ich werde das Ereignis erklären •Die Geschichte war voller wunderbarer Ereignisse |
|
|
Vous obtiendrez de plus amples informations à l'adresse I...S... |
Weitere Informationen erhalten Sie bei der Internetadressen; |
|
|
GET,OBTAIN.....KEEP! MAINTAIN! |
Erhalten## •Gute Traditionen sollte man erhalten. •Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft. •Wir haben viele Bestellungen aus den USA erhalten
|
|
|
CHAQUE....UN INDIVIDU EN PARTICULIER |
Einzelne, Einzelner |
|
|
La nuance Rose Blanc laiteux |
der Unterton -:e Rosig Milchweiß |
|
|
HIDDEN,CONCEALED, ULTERIOR •She has to keep her powers hidden from her family. |
~Verbogen •Sie muss ihre Fähigkeiten vor ihrer Familie verborgen halten •Wo der Schatz(treasure) verborgen ist( is hidden), bleibt ein Geheimnis. |
|
|
La couleur de la peau |
der Hautton -e: |
|
|
L'ENFANCE ! |
das Kindesalter |
|
|
GRIEF! WORRY! CONCERN! |
der Kummer •Weinen ist ein Ausdruck von Kummer. •Deine Probleme kümmern mich nicht. •Um die anderen Probleme können wir uns später kümmern. |
|
|
Caractéristique That's very characteristic for him. |
Charakteristisch •Das ist sehr charakteristisch für ihn. |
|
|
Caractéristique That's very characteristic for him. |
Charakteristisch •Das ist sehr charakteristisch für ihn. |
|
|
SEUL! |
Einzig •Nicht eine einzige Wolke ist am Himmel. •Jeder ist einzigartig{unik}. |
|
|
À QUI!👉 ⚜️Wealth comes to those who make things happen, not to those who let things happen |
Denen •Alles kommt zu denen, die warten. •Sei gut zu denen, die dich hassen. 🌸Reichtum kommt zu denen, die Dinge geschehen machen, nicht zu denen, die Dinge geschehen lassen. |
|
|
VIF!🏵️ |
Leuchtend •Aber seine Augen waren blau und leuchtend. |
|
|
IDEAL!MODEL! Standard of Perfektion |
Ideal •Es ist gut, Ideale zu haben... findest du nicht? •Das Wetter ist ideal für ein Picknick. |
|
|
GENTLE! SOFT!CALM! PEACEFUL |
Sanft •Zu seiner Schulzeit(in his school days) war er nicht so sanft, wie er es jetzt ist. •Dieses Kind ist heute so sanft wie ein Lamm. •Ich werde müde, wenn ich sanfte Musik höre. |
|
|
Le ton d'une couleur |
Der Farbton -e: |
|
|
AU MOINS ! |
Mindestens •Die Reise wird mindestens fünf Tage dauern. •Es wird mindestens fünf Dollar kosten. |
|
|
L'achat de vêtements |
DER KLEIDERKAUF |
|
|
La mode |
Die Mode -n Der Rock -:e •Lange Röcke sind in Mode |
|
|
Le Chemisier |
die Bluse -n •Janet kaufte einen Rock und eine Bluse. •Die Bluse passt nicht zu dem Rock. |
|
|
La ceinture |
Der Gürtel •Ich trage den schwarzen Gürtel im Karate. •Schnalle dem Kind den Gürtel zu(Buckle) |
|
|
La ceinture |
Der Gürtel •Ich trage den schwarzen Gürtel im Karate. •Schnalle dem Kind den Gürtel zu(Buckle) |
|
|
La ceinture |
Der Gürtel •Ich trage den schwarzen Gürtel im Karate. •Schnalle dem Kind den Gürtel zu(Buckle) |
|
|
Le Blazer |
Der Blazer
|
|
|
Classique |
Klassisch •Ich höre gerne klassische Musik. •Was magst du lieber, Rockmusik oder klassische Musik? |
|
|
Classique |
Klassisch •Ich höre gerne klassische Musik. •Was magst du lieber, Rockmusik oder klassische Musik? |
|
|
Le blue-jeans |
die Jeans •Jeans passen zu allem. •Haben Sie Jeans in meiner Größe? •Jeans sind jetzt bei Mädchen in Mode. |
|
|
À LA MODE ! |
Modisch •Sie trägt immer modische Kleidung. •Tom trägt immer modische Kleidung. |
|
|
À LA MODE ! |
Modisch •Sie trägt immer modische Kleidung. •Tom trägt immer modische Kleidung.
|
|
|
Le veston(Sport jacket) |
Der Sakko -s
|
|
|
Le lin |
Das Leinen •Er gab mir ein halbes Dutzend Leinentaschentücher
|
|
|
La Chemise en cotton
|
Die Baumwoll-Hemd - n |
|
|
La pantalon en cotton |
Die Baumwoll-Hose -n |
|
|
Qui ne se repasse pas |
Bügelfrei •Weil ich überhaupt nicht bügeln kann, kaufe ich bügelfreie Kleidung. |
|
|
Agréable a porter ! |
Angenehm zu tragen! •Nichts ist so angenehm, als mit dem Flugzeug zu reisen •Das Wetter war angenehm, aber es waren kaum Menschen im Park. |
|
|
HOLDING! CARRYING! TAKING! |
Tragen •Kängurus haben eine seltsame Art, ihre Jungen zu tragen •Vergiss nicht, dem Portier Trinkgeld für das Tragen deiner Koffer zu geben.
|
|
|
Le vêtement
|
Das Kleidungsstück -e •Dieses Kleidungsstück kann innerhalb von drei Tagen umgetauscht werden |
|
|
Florissant,Prospering, Successful |
Erfolgreich •Sie überquerte erfolgreich mit einem Schiff den Pazifik •Es ist kein Wunder, dass ein Mann seiner Kapazität erfolgreich ist. •Das Experiment war erfolgreich |
|
|
Le Business
|
Das Business |
|
|
LE PLUS VITE POSSIBLE ! |
Nächstmöglich! |
|
|
Connaissance en informatique ! |
PC- Kenntnisse |
|
|
Le Logiciel Graphique
|
Das Programm-e Graphische Programme |
|
|
LA FLEXIBILITÉ ! •Lack of flexibility is an obstacle to progress. •I'm fascinated by the extraordinary flexibility of this language. |
die Flexibilität •Ein Mangel an Flexibilität ist ein Hindernis für Fortschritt• •Ich bin fasziniert von der außerordentlichen Flexibilität dieser Sprache. |
|
|
resilience,GCT, quality of quickly recovering from failure / toughness |
die Belastbarkeit |
|
|
adroitness / skill / dexterousness / skillfulness / handiness / fluency / ease / dexterity / cleverness |
die Gewandtheit |
|
|
honor, grant / price, give a cost to something |
Auszeichnen |
|
|
open, frank, candid, honest, straightforward / sociable, extroverted / fenceless, unenclosed / nonsecret, not hidden •Frankly speaking, he is wrong |
Offen •Offen gesagt, er irrt sich. •Brian ließ(left) die Tür offen |
|
|
work atmosphere / work milieu |
Das Arbeitsklima |
|
|
send, dispatch, cause to go to a destination / broadcast, transmit over the radio, transmit, telecast |
Bitte SENDEN Sie mir eine Antwort, sobald Sie diese Mail erhalten haben. •Ich möchte diesen Brief nach Japan senden. •Senden Sie Ihren detaillierten Lebenslauf(CV) an [E-Mail •Da kam ein Mann, der von Gott gesandt war; sein Name war Johannes. |
|
|
complete / full / entire / whole / including every part completely / fully / entirely / totally / absolutely |
Vollständig •Es kann nicht vollständig geheilt(cured) werden •Wie ist dein vollständiger Name? •Ich bin vollständig überzeugt von deiner Unschuld(innocent)
|
|
|
Le dossier |
Unterlagen Rosa E Hose Lila |
|
|
De couleur lilas |
Lilafarben |
|
|
occasion, opportunity, occurrence, event / justification |
Der Anlass -:e •Deine Kleidung ist unpassend für diesen Anlass. •Ich kaufte den Anzug nur für diesen Anlass |
|
|
application / request / appeal / plead, candidature |
Die Bewerbung, -en •Bitte füllen Sie diesen Bewerbungsbogen(Form) aus •Es ist wichtig, dass Sie in das Bewerbungsformular ein Foto von Ihnen einfügen. •Die Firma nahm seine Bewerbung an. |
|
|
CELA DÉPEND DE !... |
Das kommt darauf an ... |
|
|
CELA DÉPEND DE !... |
Das kommt darauf an ... |
|
|
Even, même |
Sogar •Ich arbeite sogar sonntags •Sogar eine Nadel(niddle) zu stehlen ist eine Sünde(sind) |
|
|
combine / join / come together •Creativity is the ability to combine known elements in a new and unusual way. |
Kombinieren •Kreativität ist die Fähigkeit bekannte Elemente in neuer, ungewohnter Weise zu kombinieren. |
|
|
within, inside, in / therein, in that respect •But I had another advantage in it. •This river is deep enough to swim in. |
Darin •Aber ich hatte darin einen weiteren Vorteil. •Der Fluss ist tief genug, um darin schwimmen zu können •Dieses Haus ist sehr komfortabel, um darin zu leben |
|
|
Recommend / Suggest / advise / speak well of / commend |
Empfehlen •Kannst du mir eine gute Kamera empfehlen? •Welches Medikament empfehlen Sie? |
|
|
Le repas d'affaires |
Das Geschäftsessen |
|
|
costume ball / social dance in which guests wear masks and disguises |
Der Kostümball -:e |
|
|
wedding, marriage, marriage ceremony / marrying, act of performing a wedding ceremony •On the third day a wedding took place at Cana in Galilee |
Die Hochzeit -en •Die Kirche ist für die Hochzeit mit Blumen geschmückt •Am dritten Tag fand eine Hochzeit statt in Kana, das in Galiläa liegt. |
|
|
burial, act of burying, inhumation, burial of the dead / funereal, burial ceremony, ceremony which accompanies interment |
Beerdigung die - en |
|
|
La fête d'anniversaire |
Die Geburtstagsparty -s |
|
|
Le Pique-nique |
Das Picknick |
|
|
silk / fibers produced by silkworms / fabric made from silk fibers,la soie |
Die Seide •Das Kleid ist aus Seide |
|
|
excellent / well / famously / outstanding / prominent / notable / extraordinary / outdoing excellently / exceptionally / outstandingly / admirably |
Ausgezeichnet •Toms Rede war ausgezeichnet •Das Spiel war ausgezeichnet •Vielen Dank für den ausgezeichneten(excellent) Kaffee |
|
|
excellent / well / famously / outstanding / prominent / notable / extraordinary / outdoing excellently / exceptionally / outstandingly / admirably |
Ausgezeichnet •Toms Rede war ausgezeichnet •Das Spiel war ausgezeichnet •Vielen Dank für den ausgezeichneten(excellent) Kaffee |
|
|
close / tight / narrow / limited / confined / close-fitting / strait / restricted •Il est trop étroit |
ENG! •Sie ist Mir zu eng! •Wie viele enge Freunde hast du? •Diese Frage ist eng verbunden(related) mit der anderen. •Diese Schuhe sind zu eng |
|
|
far away, at a great distance, far, afar / further, farther, more / widely, over a wide area long / wide / open / broad / having large dimensions 🌸There is no distance on this earth as far away as yesterday |
WEIT! •Ist es weit von hier? •Deine Antwort ist bei Weitem nicht perfekt. •Du bist mit deinem Scherz zu weit gegangen. •Wie weit ist es vom(is it from) Flughafen zum Hotel? |
|
|
Ce n'est pas ce qu'il me faut!👋 |
Das nicht das Richtige! |
|
|
LE RETRAITÉ ! |
Der Rentner. •Als Rentner bin ich jetzt mein eigener Herr, endlich. |
|
|
La Manière de s'habiller, clothes / clothing / garments / garb / apparel / dressing / attire🧕 |
Die Kleidung -en •Maria gibt viel Geld für Kleidung aus.(ausgeben) •Diese Kleidungsstücke stehen dir gut. |
|
|
antiquated, out-of-date, old-fashioned, outmoded, antiqued / (as in a piece of furniture |
Altmodisch •Mein Vater ist ein wenig altmodisch. •Sie kleidet sich gerne altmodisch. |
|
|
sundries / small items or details,autres caractéristiques. |
Sonstiges |
|
|
interlocutor / converser / participant in a conversation. |
Der Gesprächspartner |
|
|
La station de métro! |
Die U-Bahn- Station ,-en |
|
|
Das Penthouse ,-s |
Le Penthouse |
|
|
radio / method of transmitting sound via electromagnetic waves / device used to receive and play radio broadcasts |
der Rundfunk •Ich werde vor der Rundfunkstation auf dich warten. |
|
|
suit / outfit of a matching jacket and pants |
der Anzug •Deine Schuhe passen nicht zum Anzug. •Deine Krawatte passt gut zu deinem Anzug. |
|
|
politician / statesman / someone involved in politics. |
der Politiker •Dieser Politiker verdient Respekt. |
|
|
bar / pub / brasserie / beer-saloon / tavern. |
Das Lokal schließt bald. |
|
|
Les retraité sont des femmes et des hommes âgés. |
Rentner sind ältere Frauen oder Männer. |
|
|
workday / day on which one must work |
Um wieviel Uhr stehst du an Werktagen auf?(Werktag der -e) |
|
|
cliche / truism / commonplace phrase |
Das Klischee-s |
|
|
case history / tale of the history and details leading up to a certain event |
Der Fall- :e |
|
|
poor, needy, destitute, penniless, indigent / inferior, unpretentious, modest. |
•Das Geld und ich, wir sind uns fremd; anders gesagt, ich bin arm. •Sie leben in Armut. |
|
|
blood / fluid which flows in the veins and arteries |
•Sie haben Musik im Blut •Blut floss aus seiner Wunde •Die Geschichte ließ mein Blut gefrieren.(blood cold) |
|
|
phonebooth / call box / public telephone compartment / small area where a telephone is located |
Telefonzelle die -n |
|
|
fire engine / truck equipped to fight fires |
Das Feuerwehrauto,-s |
|
|
L'uniforme de police |
Die Polizeiuniform -en |
|
|
L'ambulance |
Der Krankenwagen |
|
|
La voiture de police |
Das Polizeiauto,-s |
|
|
Se Facher |
Sich ärgern! |
|
|
get away / escape / flee / run away / break free •He's not going to get away with it this time. •Don't think you're going to get away this. •s'en tirer a bon compte |
Davonkommen •Damit wird er diesmal nicht davonkommen. •Ich glaube nicht, dass du damit davonkommen wirst. •mit einem.....Auge davonkommen.. |
|
|
the same / identical / idem / in like manner / same as mentioned before |
•Mein Bruder und ich mögen dasselbe Essen. •Ich bin es satt, so oft dasselbe zu hören. |
|
|
angry / furious / full of wrath / maddened / infuriated / irate / enraged / rampant |
•Du hast guten Grund, wütend zu sein. •Es gibt keinen Grund, so wütend zu werden. |
|
|
terrible / awful / appalling / frightening / horrifying / dreadful / inspiring fear / terrifying |
•Nichts ist so furchtbar wie ein Erdbeben. •Mein Französisch ist furchtbar •Du machst einen furchtbaren Fehler. |
|
|
damage, injury, harm, detriment, shortcoming / tort, wrong, injustice •No harm will come to you |
Du wirst keinen Schaden erleiden. |
|
|
Le titre de transport(ticket) |
der Fahrschein •Er hat keinen Fahrschein |
|
|
means of transport / method of traveling from place to place |
das Verkehrsmittel |
|
|
emotion, strong feeling, sentiment, feel, touch, sense, act of feeling, sense of touch, sensation / feeling, perception |
das Gefühl •Zeige deine Gefühle nicht •Unser Körper reagiert auf unsere Gefühle |
|
|
control / check / supervise / inspect / verify •He could not control his anger |
Er konnte seine Wut(Anger) nicht kontrollieren |
|
|
drawing / picture / draft / depiction / portrayal |
•Sie posierte für eine Zeichnung. •Ist das ein Bild von seiner eigenen Zeichnung? |
|
|
Mettre les doigts dans le nez. |
In der Naze bohren. |
|
|
Écouter aux portes |
an der Wand lauschen. |
|
|
Le mur |
die Wand -:e |
|
|
La place assise |
Sitzplatz der, -:e |
|
|
Offrir,present / offering, sacrifice |
Anbieten •Andere Firmen werden auch anbieten. |
|
|
Enlever ses chaussures |
die Schuhe ausziehen der Schuh ,-e |
|
|
La nappe |
Tischdecke die, -n |
|
|
Sale |
Schmutzig |
|
|
La mosquee |
die Moschee -n |
|
|
Falsifier |
Fläschen |
|
|
Le tabou |
Dad Tabu -s |
|
|
Le coton |
Baumwolle die |
|