• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/70

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

70 Cards in this Set

  • Front
  • Back
essere + ci
to be there
esistere
to exist
essere presenti
to be present
c'è
there is
c'è sono
there are
c'è?
is there?
c'è sono?
are there?
Scusi, c'è un gabinetto? Sì, c'è un gabinetto lì in fondo.
Excuse me, is there a toilet? Yes, there's a toilet over there.
Ci sarà qualcuno in ufficio?
Will there be anyone in the office?
Il pomeriggio, non c'era mai nessuno in ufficio.
In the afternoon, there was never anyone in the office.
Per quanto riguarda l'alloggio, esistono varie sistemazioni.
As for accomodation, there are various arrangements.
Mio marito non era presente quel giorno.
My husband was not present that day.
La mia casa si trova vicino al mare.
My house is near the sea.
Oggi ci troviamo in un piccolo paese della Basillicata.
Today we are in a small village in Basilicata.
succedere
to happen
accadere
to happen
può darsi
to come about
svolgersi
to take place
tenersi
to take place, to be held
fare
to hold
capitare
to happen
aver luogo
to take place
verificarsi
to take place
ricorrere
to recur, take place
Anche nel Parco Nazionale, non succede quasi mai di vedere gli orsi.
Even in the National Park, i t hardly ever happens that you see the bears.
Può succedere che si dimentica di spegnere il gas.
It can happen that one forgets to turn off the gas.
Può darsi che la segretaria l'abbia già mandata.
It may be that the secretary has already sent it.
Il Palio di Siena si svolge due volte all'anno nella Piazza del Campo.
The Palio of siena takes place twice a year in the Piazza del Campo. (svolgersi)
La Fiera di Milano si tiene nel quartiere di San Siro.
The Milan Trade fair takes place in the San Siro district. (tenersi)
Le gare si facevano ogni anno nello stesso periodo.
The competitions were held every year at the same time. (fare with si = passive)
è mai capitato un incidente del genere?
Has anything like that ever taken place? (capitare)
Ti è mai capitato di vedere un fantasma?
Has it ever happened to you to see a ghost?
La festa dell'Assunzione ricorre il 15 agosto.
The holy day of the Assumption is on 15 August every year. (ricorrere)
partecipare
to be at, to take part in
assistere
to be at, to take part in
frequentare
to attend, to go
Al concerto di Pavarotti, hanno assistito 30.000 spettatori.
30,000 spectators were at Pavarotti's concert. (assistere)
Il Capo di Stato ha partecipato al Vertice del G7 a Napoli.
The Head of State took part in the G7 Summit in Naples.
I miei figli frequentano una scuola privata.
My children go to a private school.
Il direttore frequentava il bar di fronte.
The manager went to the cafè opposite.
avere
to have (e.g. in a shop or restaurant)
rimanere
to be left (over)
essere disponibile
to be available
essere libero
to be free
essere occupato
to be occupied
Avete una mappa della cittâ?
Do you have a map of the town?
Abbiamo questa qui, che costa cinquemila lire.
We have this one, which costs five thousand lire.
Avete la Repubblica? No, non ce l'abbiamo oggi.
Do you have the Repubblica? No we haven't got it today.
Ha il passaporto, signora? Sì, ce l'ho.
Do you have your passport, madam? Yes, I do have it.
è rimaso un po di dolce?
Is there a little bit of cake left?
Del vecchio paese di prima, non è rimasto più niente.
There's nothing left now, of the old village that was.
Sono rimaste ancora due o tre persone nella sala.
There are still two or three people left in the hall.
Le buste sono disponibili in vari formati.
The envelopes are available in various formats. (essere disponibile)
Il direttore sarâ disponibile dopo la riunione.
The manager will be available after the meeting.
è libero il bagno? No, è occupato.
Is the bathroom free? No, it's occupied.
Il professore è impegnato in questo momento. Può richiamarLa quando sarâ libero?
The professor is busy right now. Can he call you aback when he's free?
Ci sono delle sedie?
Are there any chairs? (countable noun takes plural)
Ci sono degli studenti italiani all'universitâ?
There are some Italian students at the university. (countable noun takes plural)
C'è del vino?
Is there any wine? (uncountable noun takes singular)
è rimasto ancora un po' di vino.
There's still a little wine left. (use in singular with uncountable nouns)
C'è un poco di caffè anche per me?
Is there some coffee for me too?
Dammi un po' di monete!
Give me some coins! (plural with countable nouns)
Qualche
use only with countable nouns in the singular, same form for m. and f.
C'è qualche programma interessante stasera?
Are there any interesting programmes on TV tonight?
C'è qualche donna manager che guadagna più degli uomini.
There are some women managers who ear more than men.
Alcuni
use with countable nouns in the plural only
Ci sono alcune donne manager in Italia che guadagnano più degli uomini.
There a few women managers in Italy who ear more than men.
Ci sono dei ragazzi italiani al corso estivo? Ce ne sono alcuni.
Are there any Italian kids in the summer course? There are a few (of them).
Avete delle guide in italiano? Sì, ne abbiamo alcune.
Do you have any guide books in Italian? Yes, we have a few.
C'è del parmigiano? Sì, ce n'è un po'.
Is there any parmesan? Yes, there's a bit.