• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/192

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

192 Cards in this Set

  • Front
  • Back
befehlen
(to command)

NB: fehlen is a weak verb
er befiehlt

er befahl

er hat befohlen
befragen
(to ask)
er befragt

er befragte (lit. frug)

er hat befragt
beginnen
(to begin)
er beginnt

er begann

er hat begonnen
beißen
(to bite)
er beißt

er biss

er hat gebissen
bergen
(to rescue)
er birgt

er barg

er hat geborgen
bersten
(to burst, to crack)
er birst (berstet)

er barst

er ist geborsten
bewegen
(to move, shake)

NB: wegen is weak
er bewegt

er bewog

er hat bewogen
bieten
(to offer)
er bietet

er bot

er hat geboten
binden
(to bind)
er bindet

er band

er hat gebunden
bitten
(to ask, request)
er bittet

er bat

er hat gebeten
blasen
(to blow)
er bläst

er blies

er hat geblasen
bleiben
(to stay, remain)
er bleibt

er blieb

er ist geblieben
braten
(to fry, roast)
er brät (bratet)

er briet

er hat gebraten
brechen
(to break)
er bricht

er brach

er hat/ist gebrochen
brennen
(to burn)
er brennt

er brannte

er hat gebrannt
bringen
(to bring)
er bringt

er brachte

er hat gebracht
denken
(to think)
er denkt

er dachte

er hat gedacht
dingen
(to hire, engage)

NB: dingen is archaic, but sich (etwas) ausbedingen is used in formal registers. (to make something a condition)
er dingt

er dingte (dang)

er hat gedungen
dreschen
(to thresh)
er drischt

er drosch

er hat gedroschen
dringen
(to penetrate; to urge)
er dringt

er drang

er hat/ist gedrungen
dürfen
(to be allowed to)
er darf

er durfte

er hat gedurft
empfangen
(to receive)
er empfängt

er empfing

er hat empfangen
ergeben
(to result in)
es ergibt

es ergab

es hat ergeben

?? this card is conjectural--I have conjugated it like geben.
fahren
(to drive)
er fährt

er fuhr

er ist/hat gefahren
fallen
(to fall)
er fällt

er fiel

er ist gefallen
fangen
(to catch)
er fängt

er fing

er hat gefangen
fechten
(to fight, fence)
er ficht

er focht

er hat gefochten
finden
(to find)
er findet

er fand

er hat gefunden
flechten
(to plait, braid)
er flicht

er flocht

er hat geflochten
fliegen
(to fly)
er fliegt

er flog

er ist/hat geflogen
fliehen
(to flee)
er flieht

er floh

er ist geflohen
fließen
(to flow)
er fließt

er floss

er ist geflossen
fressen
(to eat)
er frisst

er fraß

er hat gefressen
frieren
(to freeze)
er friert

er fror

er hat/ist gefroren
gären
(to ferment)

NB: strong forms when used literally, weak when used figuratively.
er gärt

er gor/gärte

er hat/ist gegoren/gegärt
geben
(to give)
er gibt

er gab

er hat gegeben
gehen
(to go)
er geht

er ging

er ist gegangen
gelingen
(to succeed)
er gelingt

er gelang

er ist gelungen
gelten
(to be valid)
er gilt

er galt

er hat gegolten
genießen
(to enjoy)
er genießt

er genoss

er hat genossen
gewinnen
(to win)
er gewinnt

er gewann

er hat gewonnen
gießen
(to pour)
er gießt

er goss

er hat gegossen
gleichen
(to resemble)
er gleicht

er glich

er hat geglichen
gleiten
(to glide, slide)

NB: begleiten (to accompany) is weak
er gleitet

er glitt

er ist geglitten
glimmen
(to glimmer)

NB: glimmern (to glisten, glow) is weak
er glimmt

er glomm/glimmte

er hat geglommen/geglimmt
graben
(to dig)
er gräbt

er grub

er hat gegraben
greifen
(to grasp)
er greift

er griff

er hat gegriffen
haben
(to have)
er hat

er hatte

er hat gehabt
halten
(to hold; to stop)
er hält

er hielt

er hat gehalten
hängen
(to hang)

NB: trans. is weak
er hängt

er hing

er hat gehangen
heben
(to lift, raise)
er hebt

er hob

er hat gehoben
heißen
(to be called)
er heißt

er hieß

er hat geheißen
helfen
(to help)
er hilft

er half

er hat geholfen
kennen
(to know)
er kennt

er kannte

er hat gekannt
klingen
(to sound)
er klingt

er klang

er hat geklungen
laden
(to load)
er lädt

er lud

er hat geladen
lassen
(to leave, let)
er lässt

er ließ

er hat gelassen
laufen
(to run)
er läuft

er lief

er ist gelaufen
leiden
(to suffer)
er leidet

er litt

er hat gelitten
leihen
(to borrow)
er leiht

er lieh

er hat geliehen
lesen
(to read)
er liest

er las

er hat gelesen
liegen
(to lie)
er liegt

er lag

er hat gelegen
meiden
(to avoid)
er meidet

er mied

er hat gemieden
messen
(to measure)
er misst

er maß

er hat gemessen
mögen
(to like)
er mag

er mochte

er hat gemocht
müssen
(to have to, must)
er muss

er musste

er hat gemusst
nehmen
(to take)
er nimmt

er nahm

er hat genommen
nennen
(to name, call)
er nennt

er nannte

er hat genannt
quellen
(to gush, well up)
er quillt

er quoll

er ist gequollen
raten
(to advise)
er rät

er riet

er hat geraten
reiben
(to rub)
er reibt

er rieb

er hat gerieben
reißen
(to tear)
er reißt

er riss

er hat/ist gerissen
rennen
(to run)
er rennt

er rannte

er ist gerannt
ringen
(to wrestle, to struggle)
er ringt

er rang

er hat gerungen
rufen
(to call, cry)
er ruft

er rief

er hat gerufen
scheinen
(to seem, shine)
er scheint

er schien

er hat geschienen
scheißen
(vulg.)
er scheißt

er schiss

er hat geschissen
schlafen
(to sleep)
er schläft

er schlief

er hat geschlafen
schließen
(to shut)
er schließt

er schloss

er hat geschlossen
schneiden
(to cut)
er schneidet

er schnitt

er hat geschnitten
schreiben
(to write)
er schreibt

er schrieb

er hat schrieben
schwimmen
(to swim)
er schwimmt

er schwamm

er ist geschwommen
sehen
(to see)
er sieht

er sah

er hat gesehen
sein
(to be)
er ist

er war

er ist gewesen
senden
(to send)
er sendet

er sendete/sandte

er hat gesendet/gesandt
singen
(to sing)
er singt

er sang

er hat gesungen
sinken
(to sink)
er sinkt

er sank

er ist gesunken
sitzen
(to sit)
er sitzt

er saß

er hat gesessen
sollen
(to be supposed to; ought)
er soll

er sollte

er hat gesollt
spinnen
(to spin; to be stupid)
er spinnt

er spann

er hat gesponnen
sprechen
(to speak)
er spricht

er sprach

er hat gesprochen
springen
(to jump)
er springt

er sprang

er ist gesprungen
stechen
(to sting, pierce)
er sticht

er stach

er hat gestochen
stehen
(to stand)
er steht

er stand

er hat gestanden
steigen
(to rise, climb)
er steigt

er stieg

er ist gestiegen
sterben
(to die)
er stirbt

er starb

er ist gestorben
tragen
(to carry, wear)
er trägt

er trug

er hat getragen
treffen
(to meet, hit)
er trifft

er traf

her hat getroffen
treten
(to step)
er tritt

er trat

er ist/hat getreten
trinken
(to drink)
er trinkt

er trank

er hat getrunken
trügen
(to deceive)
er trügt

er trog

er hat getrogen
tun
(to do)
er tut

er tat

er hat getan
vergessen
(to forget)
er vergisst

er vergaß

er hat vergessen
s. verhalten
(to behave)
er verhält sich

er verhielt sich

er hat sich verhalten
verlieren
(to lose)
er verliert

er verlor

er hat verloren
wachsen
(to grow)
er wächst

er wuchs

er ist gewachsen
wägen
(to weigh [one's words])

NB: simple wägen is archaic
er wägt (?)

er wog/wägte

er hat gewogen/gewägt
waschen
(to wash)
er wäscht

er wusch

er hat gewaschen
weisen
(to point)
er weist

er wies

er hat gewiesen
werden
(to become)
er wird

er wurde

er ist geworden/worden
wiegen
(to weigh)
er wiegt

er wog

er hat gewogen
wissen
(to know [a fact])
er weiß

er wusste

er hat gewußt
wollen
(to want)
er will

er wollte

er hat gewollt
wringen
(to wring)
er wringt (?)

er wrang

er hat gewrungen
ziehen
(to pull, move)
er zieht

er zog

er hat/ist gezogen
zwingen
(to force)
er zwingt

er zwang

er hat gezwungen
sich setzen
(to sit down)
er setzt sich

er setzte sich

er hat sich gesetzt
schreien
(to shout, scream)

er schreit

er schrie

er hat geschrie(e)n

bekommen
(to receive)
er bekommt

er bekam

er hat bekommen
besitzen
(to possess, own)
er besitzt

er besaß

er hat besessen
bestehen
(to pass [an exam])
er besteht

er bestand

er hat bestanden
backen
(to bake)

er bäckt / backt

er backte (buk)

er hat gebacken

biegen
(to bend, turn)
er biegt

er bog

er hat gebogen
empfehlen
(to recommend)
er empfiehlt

er empfahl

er hat empfohlen
erkiesen
(to choose)
er erkiest

er erkor

er hat erkoren
erlöschen
(to go out [lights])

NB: trans. löschen (to extinguish) is weak
es erlischt

es erlosch

es ist erloschen
erschrecken
(to be startled)

NB: trans. erschrecken (to frighten) is weak

er erschrickt

er erschrak

er ist erschrocken

essen (to eat)
er isst

er aß

er hat gegessen
fragen
(to ask)

er fragt (S.G. frägt)

er fragte (lit. frug)

er hat gefragt

gebären
(to give birth)
es gebärt (gebiert)

er gebar

er hat geboren
gedeihen
(to thrive)
er gedeiht

er gedieh

er ist gediehen
genesen
(to recover, convalesce)

er genest

er genas

er ist genesen

geschehen
(to happen)
es geschieht

es geschah

es ist geschehen
hauen
(to hew, cut)
er haut

er haute (lit. hieb, meaning to cut with a sword)

er hat gehauen (coll. gehaut)
klimmen
(to climb)

er klimmt

er klomm (klimmte)

er hat geklommen (gelimmt)

kneifen
(to pinch)
er kneift

er kniff

er hat gekniffen
kommen
(to come)
er kommt

er kam

er ist gekommen
kriechen
(to creep, crawl)

er kriecht

er kroch

er ist gekrochen

lügen
(to tell lies)

er lügt

er log

er hat gelogen

mahlen
(to grind)

er mahlt

er mahlte

er hat gemahlen
melken
(to milk)
er melkt

er melkte

er hat gemolken
pfeifen
(to whistle)
er pfeift

er pfiff

er hat gepfiffen
preisen
(to praise)
er preist

er pries

er hat gepriesen
reiten
(to ride [a horse])
er reitet

er ritt

er hat/ist geritten
riechen
(to smell)
er riecht

er roch

er hat gerochen
rinnen
(to flow, trickle)
er rinnt

er rann

er ist geronnen
salzen
(to salt)
er salzt (?)

er salzte

er hat gesalzen (gesalzt)
saufen
(to drink [of animals], to booze)
er säuft

er soff

er hat gesoffen
saugen
(to suck)
er saugt

er saugte/sog

er hat gesaugt/gesogen
schaffen
(to create)
er schafft

er schuf

er hat geschaffen
scheiden
(to separate, depart)
er scheidet

er schied

er hat/ist geschieden
schelten
(to scold)
er schilt

er schalt

er hat scholten
scheren
(to shear, clip)

NB: weak when meaning "concern" and reflexive "bother about"
er schert

er schor

er hat geschoren
schieben
(to push, shove)
er schiebt

er schob

er hat geschoben
schießen
(to shoot)
er schießt

er schoss

er hat/ist geschossen
schlagen
(to hit, beat)
er schlägt

er schlug

er hat geschlagen
schleichen
(to creep)
er schleicht

er schlich

er ist geschlichen
schleifen
(to grind, sharpen)

NB: weak when meaning "drag"
er schleift

er schliff

er hat geshliffen
schlingen
(to wind, wrap)
er schlingt

er schlang

er hat geschlungen
schmeißen
(to chuck [coll.])
er schmeißt

er schmiss

er hat geschmissen
schmelzen
(to melt)

NB: sometimes weak when used transitively
er schmilzt (schmeltz)

er schmolz (schmelzte)

er hat/ist geschmolzen
schreiten
(to stride)
er schreitet

er schritt

er ist geschritten
schweigen
(to not speak)
er schweigt

er schwieg

er hat geschwiegen
schwellen
(to swell)

NB: weak when used transitively
er schwillt

er schwoll

er ist geschwollen
schwinden
(to disappear)
er schwindet

er schwand

er ist geschwunden
schwingen
(to swing)
er schwingt

er schwang

er hat geschwungen
schwören
(to swear)
er schwört

er schwor

er hat geschworen
sieden
(to boil [elev., S.G.])
er siedet

er siedete/sott

er hat gesotten
sinnen
(to meditate [elev.])
er sinnt

er sann

er hat gesonnen
spalten
(to split, cleave)
er spaltet

er spaltete

er hat gespalten
speien
(to spit, spew [elev.])
er speit

er spie

er gat gespie(e)n
sprießen
(to sprout [elev.])
er sprießt

er spross

er ist gesprossen
stehlen
(to steal)
er stiehlt

er stahl

er hat gestohlen
stieben
(to fly up [like dust])
er stiebt

er stob

er ist gestoben
stinken
(to stink)
er stinkt

er stank

er hat gestunken
stoßen
(to bump, push)
er stößt

er stieß

er ist/hat gestoßen
streichen
(to stroke)
er streicht

er strich

er hat gestrichen
streiten
(to quarrel)
er streitet

er stritt

er hat gestritten
treiben
(to drive, drift)
er treibt

er trieb

er ist/hat getrieben
triefen
(to drip [elev.])
er trieft

er triefte/troff

er hat getrieft (getroffen)
verbleichen
(to fade)

NB: bleichen "bleach" is weak, as is erbleichen "turn pale"
er verbleicht (?)

er verblich

er ist verblichen
verderben
(to spoil)
er verdirbt

er verdarb

es hat/ist verdorben
verdrießen
(to vex [elev.])
er verdrießt

er verdross

er hat verdrossen
verschleißen
(to wear out)
er verschleißt

er verschliss

er ist/hat verschlissen
verzeihen
(to excuse)
er verzeiht

er verzieh

er hat verziehen
weben
(to weave)

usually weak, strong forms for fig. senses
er webt (?)

er webte (wob)

er hat gewebt (gewoben)
weichen
(to yield, give way)

NB: as a weak verb weichen means "soften"; einwichen "soak", aufweichen "make soft"
er weicht

er wich

er ist gewichen
wenden
(to turn)

NB: irreular forms generally more frequent, except in sense "turn over", "turn around" and in compounds entwenden and verwenden
er wendet

er wandte/wendete

er hat gewandt/gewendet
werben
(to recruit, advertise)
er wirbt

er warb

er hat geworben
werfen
(to throw)
er wirft

er warf

er hat geworfen
winden
(to wind, twist [elev.])
er windet (?)

er wand

er hat gewunden
winken
(to wave)
er winket (?)

er winkte

er hat gewinkt (colloq. gewunken)