• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/6

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

6 Cards in this Set

  • Front
  • Back
to have a screw lose
I think Paco has a screw lose.
faltar un tornillo - missing screw
estar chiflado - to be crazy
estar como una cabra - goat
estar un poco loco/a, tener flojos los tornillos - to have loose screws
Yo creo que a Paco le falta un tornillo.
to have a screw lose (Spain)
I think Paco has a screw lose.
estar tocado/a de la cabeza
Yo creo que a Paco está tocado de la cabeza.
to have a screw lose (Mexico)
I think Paco has a screw lose.
estar un poco sacado/a de onda - to be a little take from the wave
tener los cables cruzados - have crossed cables
Yo creo que a Paco está tun poco sacado de onda.
to have a screw lose (Chile)
I think Paco has a screw lose.
tener los alambres pelados- have peeled wires
Yo creo que a Paco está tun poco sacado de onda.
to waste one´s breath
I don´t like to waste my breath. I know you wouldn´t understand me anyway.
gastar saliva en balde
No me gusta gastar saliva en balde. Yo sé que de todas maneras no me entenderías.
to scream one´s lungs out
When we went to the restaurant, my kids were screaming out of control.
gritar como unos descosidos - someone unstiched
Cuando fuimos al restaurante, mis niños estaban gritando como unos decosidos.