Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
54 Cards in this Set
- Front
- Back
byc w domu |
være hjemmevørende |
|
pracowac w domu |
arbeide i sitt eget hus |
|
pilnowac |
passe på / se etter |
|
miec odpowiedzialnosc za... |
ha ansvar for
|
|
to wazne |
det er viktig |
|
to wiele znaczy |
det betyr mye |
|
skonczyc |
være ferdig/ slutte |
|
poza domem |
utenfor hjemmet |
|
wyksztalcenie |
utdanning |
|
miec ochote /cos zrobic/ |
ha lyst til |
|
wolec |
foretrekke /-trakk- har -trukket/ |
|
jeszcze kilka lat |
noen år til / noen flere år |
|
zajmowac sie czyms |
drive med |
|
bezrobotny |
arbeidsledig |
|
cieszyc sie na cos |
glede seg til |
|
nie moc sie doczekac |
se fram til |
|
jakiego rodzaju? |
hva slags?
|
|
jakiego typu? |
hvilken type? |
|
rozny |
forskjellig |
|
magazyn |
lager |
|
towary |
varer |
|
uznac |
godkjenne /-te/ |
|
zaakcetowac |
akseptere |
|
poki co |
foreløpig |
|
zadowolony |
fornøyd |
|
usatysfakcjonowany |
tilfreds |
|
samodzielny |
selvstendig |
|
niezalezny |
uavhengig |
|
pensja |
lønn |
|
dac czemys wyraz |
gi utrykk for |
|
dac wyraz swojemu zdaniu |
gi uttrykk for sin mening, |
|
dac wyraz swoim uczuciom |
gi uttrykk for sine føleleser, |
|
dac wyraz swoim myslom |
gi uttrykk for sine tanker |
|
bya niezadowolona i daa wyraz swojemu zdaniu |
Hun var misforrøyd og gav klart uttrykk for sin mening. |
|
wyrazac |
utrykke |
|
prosic o wybaczenie |
be om unnskyldning for |
|
nie ma wybaczenia dla spoznienia |
Det er ingen unnskyldning for å komme for seint. |
|
on zawsze ma wymowke by nie przyjsc |
Han har alltid unnskyldning for ikke å komme! |
|
przeprosic |
unnskylde |
|
prosze was o wybaczenie, ale musze isc |
Jeg ber dere unnskylde så meget, men jeg er nødt til å gå! |
|
lubic cos |
ha sans for noe |
|
on zaczal lubic muzyke wspolczesna |
Han har begynt å få sans for moderne musikk. |
|
brak mi zamilowania do seriali |
Jeg mangler sans for TV serier. |
|
zatroszczyc sie o cos |
sørge for |
|
zadbam o to, by to zostalo zrobione |
Jeg skal sørge for at dette blir gjort! |
|
ona dobrze dba o swoje dzieci |
Hun sørger godt for alle sine barn |
|
gdzie sie urodzilas i kiedy |
Hvor ble du født og når? |
|
polubilam przygody |
jeg fikk sans for eventyr |
|
nie, nigdy o tym nie myslalam |
Nei, jeg har aldri tenkt på det! |
|
to byla wielka niespodzianka |
Det var en stor overraskelse! |
|
to wszystko stalo sie nagle |
Alt skjedde plutselig. |
|
zawsze wiedzialam, ze zamieszkam za granica |
Ja, jeg har alltid visst at jeg kommer til å flytte til utlandet. |
|
wybralam Norwegie poniewaz |
Jeg valgte Norge fordi... |
|
postanowilam zobaczyc to wszystko |
Jeg har bestemt at jeg må se altdette! |