Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
73 Cards in this Set
- Front
- Back
A quien madruga, Dios le ayuda |
Early bird gets the worm |
|
Más vale tarde que nunca |
Better late than never |
|
Agua pasada no mueve molino |
Water under the bridge |
|
Dios los cría y ellos se juntan |
Birds of a feather flock together |
|
Nunca dejes para mañana lo que puedas hacer hoy |
Never leave for tomorrow what you can do today |
|
El que no llora no mama |
squeaky wheel gets the oil |
|
vísteme despacio que tengo prisa |
more haste, less speed |
|
Nunca digas de esta agua no beberé |
Never say never |
|
Más vele pájaro en mano que ciento volando |
Better a bird in the hand than two in the bush |
|
No todo es oro lo que reluce |
All that glitters is not gold |
|
Arrieros somos y en el camino nos hemos de encontrar |
what goes around comes around |
|
haz bien y no mires a quien |
be kind to everyone |
|
Dime de que presumes y te dire de que careces |
tell me what you boast about and ill tell you what you lack |
|
Por la boca muere el pez |
Words can kill |
|
En boca cerrada no entran moscas |
silence is golden |
|
año de nieves, año de bienes |
april showers bring may flowers |
|
más vale estar solo que mal acompañado |
better to be alone than in bad company |
|
Nunca es tarde si la dicha es buena |
All's well that ends well |
|
Dime con quien andas y te diré quién eres |
you are the company you keep |
|
No por mucho madrugar, amanece más temprano |
Everything comes in its own time |
|
Me muero de... |
I'm dying of... |
|
Estoy hasta el moño de... |
I've had it up to here with... |
|
Ese chico me pone a 100. |
This guy gets me going. (positive or negative) |
|
Que barbaridad, hace un frío que pela! |
My God! (negative) It's freezing cold! |
|
Vive en el quinto pino y al ver la hora salio pitando. |
He lives out in the boonies; look at what time he has to leave. |
|
No tengo ni la más remota idea. |
I have absolutely no idea. |
|
Colega, no tengo un duro. |
Hey friend, I'm broke. |
|
Más fresco que una lechuga. |
Cool as a cucumber |
|
Qué cara! |
What nerve! |
|
Hasta luego, carahuevo |
See you later aligator |
|
Mas feo que Picio |
Suuuuuper ugly |
|
Más guapa que todo |
Suuuuuper pretty |
|
Más tonto que Abundio |
Dumber than a box of rocks |
|
Más listo que el hambre |
Smarter than a fox |
|
Más bueno que pan |
Good as gold (really good person) |
|
Más malo que la tiña |
As wicked as a witch |
|
Más pesado que una vaca en brazos |
Suuuuuper annoying/boring |
|
Más alto que un pino |
Taller than a tree |
|
Más lento que el caballo del malo (que un caracol) |
Slower than molasses in January |
|
Más rápido que un galgo |
faster than a cheetah |
|
Cogeré el paraguas por si las moscas |
I'll bring the umbrella just in case |
|
No tiene un pelo de tonto |
describing a very smart person |
|
A la suerte la pintan calva |
Good things come in small packages |
|
Las cosas claras y el chocolate espeso |
tell it how it is/complete honesty |
|
Culo veo, culo quiero |
copycat/ monkey see, monkey do |
|
Confunde la velocidad con el tocino |
Scatter brain/doesn't know which way is up |
|
La chica le dio calabazas |
she rejected him |
|
Jo! Cómo mola! Mola cantidad! |
positive exclamation; when you see st you like |
|
guay |
cool |
|
Venga tío, de qué vas! |
Get out of here, man. What do you think you're talking about? |
|
No me des la brasa. |
Don't nag me. |
|
Me rayas |
You're driving me crazy |
|
Qué pasada! |
Exclamation of surprise |
|
Tendrá morro |
What nerve |
|
Que rollo! Que tostón |
What a drag
|
|
Ese chico está como un queso |
This guy's the sh*t |
|
Esa chica está como un tren |
this girl's a bombshell |
|
no me digas eso |
Don't tell me that |
|
me de yuyu |
it gives me the creeps |
|
La cena estuvo de muerte |
dinner was to die for |
|
Vaya rescata |
you'll be hungover |
|
Creo que me dieron garrafón |
I think they gave me bad liquor |
|
Flipo en colores |
flipping out |
|
Anda y que te den/ que te qursan |
get lost |
|
sí ya te digo |
sure, whatever |
|
ni hablar |
no way |
|
venga di que si |
come on, say yes |
|
enróllate hombre |
come with us/join us |
|
Ese vino está e vicio |
that wine is really good |
|
lo que digan sobre me me importa un pito |
I don't give a sh*t what people say about me |
|
No me comas el coco |
you're not going to convince me |
|
Que mosca te ha picado |
what's wrong with you |
|
estás colgando o que |
are you high or something? |