Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
74 Cards in this Set
- Front
- Back
katablek
|
he wrote to you (f.)
|
|
juzdaan
|
purse
|
|
'aswad
|
black (m.)
|
|
sooda
|
black (f.)
|
|
suud
|
black (pl., of objects)
|
|
suudaan
|
black (pl., of people, archaic)
|
|
zinj
|
black person (formal)
|
|
zunuuj
|
black people (formal)
|
|
imti7aan
|
examination, test
|
|
imti7aanaat
|
examinations, tests
|
|
fAD(e)l
|
kindness, favor
|
|
fishel / yifshal
|
to fail
|
|
fashal
|
failure
|
|
najaa7
|
success
|
|
taba3
|
of, belonging to
|
|
jah(e)d ~ juh(o)d / juhuud
|
effort
|
|
hadiyye / hadaaya
|
gift, present
|
|
bunni ~ binni
|
brown (of objects)
|
|
nije7 / yinja7
|
to succeed
|
|
3aks
|
opposite, contrary
|
|
mushwAAr / mashawiir
|
excursion, walk, errand
|
|
li3eb / yil3ab
|
to play (a game)
|
|
lu3be
|
game, round (of a game), doll
|
|
jaam3a / jami3aat
|
university
|
|
3alayy meshwAAr 3ala 7eefa
|
I've got to go to Haifa (on an errand).
|
|
hadiik il-mArrA
|
last time (the time before now)
|
|
mlabbas
|
sweets
|
|
DAA3 minni
|
I lost (it went missing from me)
|
|
'iza biDii3 hal-muftaa7...!
|
If this key gets lost...!
|
|
law kaan 'ili, kunt baqul-lak.
|
If it were mine, I'd tell you.
|
|
il-fAD(e)l 'ilak
|
it's thanks to you
|
|
'ilak nafs taakol hallaq?
|
Do you wanna eat now?
|
|
la', maliish nefs
|
No, I don't wanna.
|
|
7AArA
|
neighborhood
|
|
maliish 5AATer
|
I don't feel like it.
|
|
u-bil-3aks
|
and vice versa
|
|
il jins il-lATiif
|
"the fair sex"
|
|
ya lATiif!
|
"Oh <kind> God!"
|
|
'ili 3ind.../3ala...
|
I am owed by...
|
|
wALLA fikra!
|
"Now that's an idea!"
|
|
katabt-illak
|
I wrote to you (m.)
|
|
2ult-illek
|
I told you (f.)
|
|
2ult-ilha
|
I/you told her
|
|
2ult-ilna
|
you (m.) told us
|
|
katabt-ilkom
|
I wrote to you (pl.)
|
|
jibt-ilhom
|
I brought <to> them
|
|
2ult-illi ma biddak...
|
You told me that you don't want to...
|
|
2ult illi fi 2albak.
|
You said what you thought <what [was] in your heart>.
|
|
il-bint l-(e)kbiire taba3 il-jirAAn
|
the neighbors' oldest daughter
|
|
il-beet l-(e)jdiid taba3 il-mudiir
|
the manager's new house
|
|
it-tander taba3i
|
my van/pickup
|
|
ir-rAAdyo taba3kom
|
your (pl.) radio
|
|
katab 'ili.
|
He wrote to me (i.e. not to you).
|
|
haada 'ili
|
that's mine <that to me>
|
|
is-sayyAArA 'ilo willa la-'a5uu(h)?
|
Is the car his or his brother's?
|
|
'ili 5AATer
|
I feel like (doing something) <to me a desire>
|
|
'ili 'u5t
|
I have a sister.
|
|
'ilo nefs yaakol
|
He wantsta eat.
|
|
ma-loo-sh nefs
|
He doesn't wanna.
|
|
'ilna 5AATer
|
We feel like...
|
|
ma-lnaa-sh 5AATer
|
We don't feel like...
|
|
'ilak 3indi
|
I owe you <you have at me>
|
|
'ilo 3aleek
|
you owe him <he has upon you>
|
|
biddak minni
|
I owe you <you want from me>
|
|
lissa biddek minna...
|
we still owe you (f.) <you (f.) still want from us>
|
|
id-dinya duulaab
|
The world is like a wheel...
|
|
yoom 'ilak, yoom 3aleek
|
[one] day for you, [the next] day against you
|
|
yoom 3asal, yoom bASAl
|
[one] day honey, [the next] day onion
|
|
fi-l-beet
|
in the house, at home
|
|
b-is-sikkiine
|
with the knife
|
|
misek is-sikkiine u-DArAb-ni fii-ha!
|
He seized the knife and stabbed me with it!
|
|
jiib il-2alam, biddi akteb fii(h).
|
Bring the pen, I want to write with it.
|
|
iza heek...
|
if so, [then]...
|
|
bil-3aks
|
on the contrary, vice versa
|