Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
16 Cards in this Set
- Front
- Back
regar |
regar [A7] vt A 1 ‹planta/jardín› to water; ‹tierra/campo› to irrigate; ‹calle› to hose down una excelente comida regada con un buen vino an excellent meal washed down with a good wine 2 «río» to water; «mar» to washB 1 (derramar) ‹líquido› to spill 2 (esparcir) ‹azúcar/café› to spill; ‹objetos› to scatter los niños regaron los juguetes por todas partes the children scattered the toys everywhere regarla (Chi, Méx fam); to blow it (colloq) 3 (AmC, Ven) ‹noticia/versión› to spread |
|
rugido |
rugido masculine 1 (de un animal) roar lanzó un rugido it roared, it let out a roar 2 (del mar) roar; (del viento) roar, roaring |
|
oleaje |
oleaje masculine swell hay mucho oleaje there's a heavy swell |
|
pésimo |
pésimo -ma adjective dreadful, terrible, abysmal |
|
resuello |
resuello masculine 1 (respiración fuerte) heavy breathing; (por agotamiento) puffing, labored* breathing 2 (aliento): sin resuello out of breath 3 (AmL) (descanso) rest tomar un resuello to take a rest o (colloq) a breather |
|
furibundo |
furibundo -da adjective 1 ‹ataque/combate› furious 2 (fam); ‹persona› furious está furibundo por lo de ayer he's absolutely furious o (colloq) fuming about yesterday me echó una mirada furibunda she gave me a furious look |
|
prescindir |
prescindir [I1] vi A prescindir de algo (arreglárselas sin) to do without sth durante la guerra tuvieron que prescindir de muchas cosas during the war they had to do without o go without many things no puedo prescindir de su ayuda I can't do without o manage without your help nos vemos obligados a prescindir de sus servicios (euf); we are obliged to let you go (euph), we find ourselves obliged to dispense with your services (frml) B prescindir de algo ‹de un consejo/una opinión› to disregard sth prescindió de todo lo que le había dicho she disregarded o ignored everything I'd said C prescindir de algo (omitir) to dispense with sthprescindiré de los detalles I'll dispense with o skip the details |
|
sorbo |
sorbo masculine 1 (cantidad pequeña) sip dame un sorbito give me a sipbébetelo a sorbitos sip it 2 (trago grande) gulp se lo bebió de un sorbo he drank it in one gulp, he drank it down in one (colloq) |
|
postergar |
postergar [A3] vt A (esp AmL) (aplazar) ‹juicio/reunión› to postpone, put back postergó su decisión he put off o (frml) deferred making a decision B (relegar) ‹empleado› to pass overdesde que nació el pequeño se siente postergado since the baby was born he's felt neglected o left out |
|
estropear |
estropear [A1] vt A 1 ‹aparato/mecanismo› to damage, break; ‹coche› to damage 2 (malograr) ‹plan› to spoil, ruin, wreck (colloq) este niño se ha empeñado en estropearnos las vacaciones this child is determined to spoil o ruin o wreck our holidays (for us) B (deteriorar, dañar): no laves esa camisa con lejía que la estropeas don't use bleach on that shirt, you'll ruin it el calor ha estropeado la fruta the heat has made the fruit go bad el exceso de sol puede estropear la piel too much sun can damage o harm your skin si lo estropeas, no te compro más juguetes if you break it, I won't buy you any more toys estropeó la comida echándole mucha sal he spoiled the food by putting too much salt in it ■ estropearse v pron A 1 (averiarse) to break down el coche se ha vuelto a estropear the car's broken down again la lavadora está estropeada the washing machine is broken 2 «plan» to go wrong B1 (deteriorarse): los zapatos se me han estropeado con la lluvia the rain has ruined my shoes, my shoes have been ruined by the rain mete la fruta en la nevera, que se va a estropear put the fruit in the fridge or it'll go bad 2 (Esp) «persona» (afearse) to lose one's looks últimamente se ha estropeado mucho lately she's really lost her looks |
|
quejumbroso |
quejumbroso -sa adjective 1 ‹tono› plaintive, querulous; (irritante) whining 2 ‹persona› querulous hoy estás muy quejumbroso you're complaining a lot today |
|
abrumar |
abrumar [A1] vt to overwhelm la abrumaron con tantas atenciones she was overwhelmed by all their kindness me abruma con sus preguntas/quejas he wears me out with his constant questions/complaints estaba abrumado de trabajo he was snowed under with work abrumado por las preocupaciones weighed down with worry |
|
grieta |
grieta feminine (en una pared) crack; (en la tierra) crack, crevice; (en un glaciar) crevasse la luz entraba por una pequeña grieta en la pared the light was coming in through a chink in the wall |
|
zamarrear |
zamarrear [A1] vt ‹persona› to shake |
|
insólito |
insólito -ta adjective unusual fue insólito que viniera it was unusual for him to come hecho insólito freak (occurrence) |
|
ensayar |
ensayar [A1] vt 1 ‹obra/baile/concierto› to rehearse 2 ‹método/sistema› to test, try out 3 ‹metales› to assay ■ ensayar vi to rehearse |