Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
218 Cards in this Set
- Front
- Back
tumbar
|
knock down
|
|
ser ducho en
|
be skilled in
|
|
pergamino
|
parchment
|
|
encoger
|
to shrink
|
|
menos estimado
|
least liked
|
|
quedarse de piedra
|
to freeze, turn to stone
|
|
la bronca
|
fight, brawl
|
|
estar en un apuro
|
be in a tight spot
|
|
me da apuro
|
I'm embarrassed
|
|
armar
|
to cause
|
|
tabla suelta
|
loose board
|
|
entarimado
|
flooring
|
|
pasar por alto
|
pass over, ignore
|
|
esmirriado
|
puny
|
|
secuela
|
consequence, bad effect
|
|
falleba
|
sliding bar on a door, deadbolt
|
|
acabar con la vida de
|
end the life of
|
|
empañar
|
to cloud up, get misty
|
|
hacerse a un lado
|
move to the side
|
|
la farola
|
streetlamp
|
|
escarabajo pelotero
|
dung beetle
|
|
rechoncho
|
chubby
|
|
larguirucho
|
lanky
|
|
pobre de solemnidad
|
desperately poor
|
|
me da mala espina
|
it makes me uneasy
|
|
estuche
|
case, box
|
|
garabatos
|
scribbles
|
|
vislumbrar
|
barely make out
|
|
fauces
|
windpipe
|
|
gatear
|
to crawl
|
|
rasgar un sobre
|
tear open an envelope
|
|
vago
|
lazy person
|
|
engullir
|
wolf down
|
|
tachar
|
cross off
|
|
entrometido
|
interfering
|
|
apurar
|
finish off
|
|
barbotar
|
mutter
|
|
espinilla
|
shin
|
|
mezquino
|
mean, nasty
also, wart (Mex) |
|
enseñar los dientes
|
to show one's teeth
|
|
cuero cabelludo
|
scalp
|
|
en cueros (vivos)
|
stark naked
|
|
el gancho
|
hook
|
|
atajar por
|
to take a short cut
|
|
pómulo
|
cheekbone
|
|
perchero
|
coat rack
|
|
la gravilla
|
gravel
|
|
ñoño
|
namby-pamby, squeamish
|
|
el umbral
|
threshold
|
|
tener malas pulgas
|
be bad-tempered
|
|
De tal palo, tal astilla
|
chip off the old block
|
|
hacer astillas
|
smash to smithereens
|
|
expediente
|
(historical) record
|
|
estar en juego
|
be at stake
|
|
farfullar
|
splutter
|
|
un rayo la fulminó
|
she was struck by lightning
|
|
constancia
|
perseverance
|
|
hacer algo por todo lo alto
|
to do in great style
|
|
descorchar
|
uncork
|
|
(dedo) meñique
|
pinky
|
|
raquítico
|
scrawny
|
|
patán
|
churl
|
|
Mirar de reojo
|
to dissemble the looks by directing the view above a person; to look contemptuously or angrily
|
|
mezclilla
|
mixed cloth
|
|
conque
|
so...
|
|
embustero
|
liar
|
|
hipidos
|
hiccups
|
|
morcilla
|
sausage
|
|
hinchazón
|
swelling
|
|
ligeramente
|
lightly, swiftly, giddily
|
|
chapa ondulada
|
corrugated iron
|
|
la funda
|
sheathe, case, pouch, cover
|
|
el colmillo
|
fang
|
|
acorozar
|
to armor
|
|
a rastras
|
dragging
|
|
a las tantas de la noche
|
so late at night
|
|
no me hizo gracia
|
I didn´t like it
|
|
incorporarse
|
to sit up
|
|
el chirrido
|
a screech
|
|
amortiguar
|
to deaden, muffle, die away
|
|
entre dientes
|
under his breath
|
|
baboso
|
slobbering
|
|
mechón
|
lock of hair, bangs
|
|
demacrado
|
gaunt
|
|
pausado
|
deliberate, slow
|
|
a regañadientes
|
unwillingly
|
|
ponerse los pelos de punta
|
puts my hair on end
|
|
la baliza
|
bouy, beacon
|
|
chorreante
|
leaking
|
|
encorvado
|
hunched
|
|
acarrear
|
to carry
|
|
el búho
|
owl
|
|
chascar los dedos
|
snap his fingers
|
|
ponerse la carne de gallina al ...
|
give you gooseflesh when ...
|
|
untar con
|
spread (e.g., butter)
|
|
desfallecerse
|
to be exhausted
|
|
carraspear
|
clear one´s throat
|
|
desmentir
|
disbelieve
|
|
estremecerse de
|
shiver with
|
|
la estancia
|
room
|
|
mismísimo
|
the very one, the very same
|
|
crepitar
|
to crackle
|
|
encaramar
|
to lift up or climb up on
|
|
la indirecta
|
hint
|
|
franja del tierra
|
strip of land
|
|
desplomar
|
to bulge (or otherwise be out of "plumb")
|
|
pasamontañas
|
skimask
|
|
empedrar
|
pave
|
|
lleno a rebosar
|
full to overflowing
|
|
jugar a las canicas
|
play marbles
|
|
macizo
|
solid, bulky
|
|
apartar de
|
move away from
|
|
asignaturas troncales
|
core curriculum
|
|
suspendí una asignatura
|
I failed one subject
|
|
enzarzar
|
entangle, embroil
|
|
escaparate
|
shop window
|
|
losa
|
paving stone
|
|
repujado
|
embossed
|
|
rasguear
|
to strum a guitarre, esp an arpeggio or flourish
|
|
a raudales
|
by the bucket (lit, torrents)
|
|
el peldaño
|
rung (on a ladder)
|
|
entrañas
|
entrails
|
|
con ahínco
|
with enthusiasm (to work or study)
|
|
poner los ojos en blanco
|
roll one´s eyes
|
|
pecoso
|
freckly
|
|
despistar
|
to throw someone off the scent (like a red herring)
|
|
alojarse
|
to stay somewhere while visiting (e.g., at a hotel
|
|
escueto
|
concise
|
|
mustio
|
withered, wilted
|
|
graznar
|
quack etc
|
|
parlotear
|
chatter
|
|
tritón
|
newt
|
|
moscardón
|
blow fly
|
|
la chistera
|
top hat
|
|
cuervo
|
raven
|
|
flamante
|
brand new
|
|
ha pasado lo suyo
|
passed his prime
|
|
presumido
|
presumptuous
|
|
bufar
|
to snort or hiss in anger
|
|
sobre gustos no hay nada escrito
|
there´s no accounting for tastes
|
|
abarrotar
|
to pack with (people)
|
|
pasmado
|
astonished
|
|
piernas combadas
|
bow-legged
|
|
ronronear
|
purr
|
|
voz de circunstancias
|
serious face
|
|
menos mal
|
just as well
|
|
azorarse
|
get embarrassed
|
|
airada
|
angry
|
|
empeñarse en
|
insist on
|
|
no les tiene mucha simpatía
|
he doesn´t like them much
|
|
agazapado
|
crouching
|
|
rellano
|
landing (of a staircase)
|
|
poner patas arriba
|
turn (a place) upside down (e.g., by searching)
|
|
ajetreo
|
hustle and bustle
|
|
mantener pegado a
|
stay close to
|
|
abrirse paso
|
make one´s way
|
|
rejilla
|
wickerwork
|
|
más .. que nunca
|
more .. than ever
|
|
a solas
|
alone
|
|
coger velocidad
|
gain speed
|
|
raído
|
worn out
|
|
veteado de gris
|
streaked with gray (hair)
|
|
ponerse cara de felicidad
|
becoming happy
|
|
concurrida
|
crowded
|
|
venir bien a
|
to suit someone
|
|
entornar
|
half-close (eyes)
|
|
emborronar
|
to smear
|
|
aguantar
|
to stand, bear, tolerate
(no preposition) |
|
sumir
|
to plunge
|
|
avería
|
breakdown (e.g., car)
|
|
borroso
|
blurry
|
|
chisporrotear
|
crackle, sizzle
|
|
tantear
|
to feel one´s way
|
|
a tientas
|
blindly
|
|
ponerse en marcha
|
get moving
|
|
arrugar el envoltorio
|
crumple a wrapper
|
|
dando botes
|
bouncing
|
|
barullo
|
noise, din
|
|
croar
|
to croke
|
|
desvencijado
|
rickety
|
|
apiñado
|
huddled together
|
|
moho
|
mold (biology)
|
|
descomunal
|
huge, monstrous
|
|
la verja
|
iron grating
|
|
vahído
|
fainting spell
|
|
abrirse camino
|
start out for
|
|
el moño
|
a bun (in hair)
|
|
raudo
|
rapid
|
|
darle ningún motivo
|
not give him a reason
|
|
crispar
|
to clench
|
|
adán
|
scruffy person, ragamuffin
|
|
embargado de emoción
|
overcome with emotion
|
|
cuncho
|
deposit, depression
|
|
no le hagas caso
|
don´t pay any attention to him
|
|
dogo
|
mastiff
|
|
es un gallito
|
he´s cocky
|
|
atajo
|
shortcut
|
|
pacer
|
to graze
|
|
se cayó de bruces
|
fell flat on his face
|
|
mofarse
|
make fun of
|
|
malandrín
|
evildoer
|
|
miriñaque
|
gewgaw
|
|
chiflado
|
loony
|
|
trampilla
|
trapdoor
|
|
de aspecto raro
|
strange-looking
|
|
tapizado
|
upholstered
|
|
pañoleta
|
scarf
|
|
la repisa
|
mantle place
|
|
baraja
|
pack of cards
|
|
gasa
|
gauze
|
|
lentejuela
|
sequin
|
|
balda
|
shelf for knickknacks
|
|
ensanchar
|
widen, open
|
|
sombrero hongo
|
bowler hat, derby
|
|
bellota
|
acorn
|
|
anonadar
|
stun
|
|
el estómago le dio un vuelco a
|
his stomache made a flip
|
|
sin darle importancia
|
without paying attention
|