• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/218

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

218 Cards in this Set

  • Front
  • Back
tumbar
knock down
ser ducho en
be skilled in
pergamino
parchment
encoger
to shrink
menos estimado
least liked
quedarse de piedra
to freeze, turn to stone
la bronca
fight, brawl
estar en un apuro
be in a tight spot
me da apuro
I'm embarrassed
armar
to cause
tabla suelta
loose board
entarimado
flooring
pasar por alto
pass over, ignore
esmirriado
puny
secuela
consequence, bad effect
falleba
sliding bar on a door, deadbolt
acabar con la vida de
end the life of
empañar
to cloud up, get misty
hacerse a un lado
move to the side
la farola
streetlamp
escarabajo pelotero
dung beetle
rechoncho
chubby
larguirucho
lanky
pobre de solemnidad
desperately poor
me da mala espina
it makes me uneasy
estuche
case, box
garabatos
scribbles
vislumbrar
barely make out
fauces
windpipe
gatear
to crawl
rasgar un sobre
tear open an envelope
vago
lazy person
engullir
wolf down
tachar
cross off
entrometido
interfering
apurar
finish off
barbotar
mutter
espinilla
shin
mezquino
mean, nasty
also, wart (Mex)
enseñar los dientes
to show one's teeth
cuero cabelludo
scalp
en cueros (vivos)
stark naked
el gancho
hook
atajar por
to take a short cut
pómulo
cheekbone
perchero
coat rack
la gravilla
gravel
ñoño
namby-pamby, squeamish
el umbral
threshold
tener malas pulgas
be bad-tempered
De tal palo, tal astilla
chip off the old block
hacer astillas
smash to smithereens
expediente
(historical) record
estar en juego
be at stake
farfullar
splutter
un rayo la fulminó
she was struck by lightning
constancia
perseverance
hacer algo por todo lo alto
to do in great style
descorchar
uncork
(dedo) meñique
pinky
raquítico
scrawny
patán
churl
Mirar de reojo
to dissemble the looks by directing the view above a person; to look contemptuously or angrily
mezclilla
mixed cloth
conque
so...
embustero
liar
hipidos
hiccups
morcilla
sausage
hinchazón
swelling
ligeramente
lightly, swiftly, giddily
chapa ondulada
corrugated iron
la funda
sheathe, case, pouch, cover
el colmillo
fang
acorozar
to armor
a rastras
dragging
a las tantas de la noche
so late at night
no me hizo gracia
I didn´t like it
incorporarse
to sit up
el chirrido
a screech
amortiguar
to deaden, muffle, die away
entre dientes
under his breath
baboso
slobbering
mechón
lock of hair, bangs
demacrado
gaunt
pausado
deliberate, slow
a regañadientes
unwillingly
ponerse los pelos de punta
puts my hair on end
la baliza
bouy, beacon
chorreante
leaking
encorvado
hunched
acarrear
to carry
el búho
owl
chascar los dedos
snap his fingers
ponerse la carne de gallina al ...
give you gooseflesh when ...
untar con
spread (e.g., butter)
desfallecerse
to be exhausted
carraspear
clear one´s throat
desmentir
disbelieve
estremecerse de
shiver with
la estancia
room
mismísimo
the very one, the very same
crepitar
to crackle
encaramar
to lift up or climb up on
la indirecta
hint
franja del tierra
strip of land
desplomar
to bulge (or otherwise be out of "plumb")
pasamontañas
skimask
empedrar
pave
lleno a rebosar
full to overflowing
jugar a las canicas
play marbles
macizo
solid, bulky
apartar de
move away from
asignaturas troncales
core curriculum
suspendí una asignatura
I failed one subject
enzarzar
entangle, embroil
escaparate
shop window
losa
paving stone
repujado
embossed
rasguear
to strum a guitarre, esp an arpeggio or flourish
a raudales
by the bucket (lit, torrents)
el peldaño
rung (on a ladder)
entrañas
entrails
con ahínco
with enthusiasm (to work or study)
poner los ojos en blanco
roll one´s eyes
pecoso
freckly
despistar
to throw someone off the scent (like a red herring)
alojarse
to stay somewhere while visiting (e.g., at a hotel
escueto
concise
mustio
withered, wilted
graznar
quack etc
parlotear
chatter
tritón
newt
moscardón
blow fly
la chistera
top hat
cuervo
raven
flamante
brand new
ha pasado lo suyo
passed his prime
presumido
presumptuous
bufar
to snort or hiss in anger
sobre gustos no hay nada escrito
there´s no accounting for tastes
abarrotar
to pack with (people)
pasmado
astonished
piernas combadas
bow-legged
ronronear
purr
voz de circunstancias
serious face
menos mal
just as well
azorarse
get embarrassed
airada
angry
empeñarse en
insist on
no les tiene mucha simpatía
he doesn´t like them much
agazapado
crouching
rellano
landing (of a staircase)
poner patas arriba
turn (a place) upside down (e.g., by searching)
ajetreo
hustle and bustle
mantener pegado a
stay close to
abrirse paso
make one´s way
rejilla
wickerwork
más .. que nunca
more .. than ever
a solas
alone
coger velocidad
gain speed
raído
worn out
veteado de gris
streaked with gray (hair)
ponerse cara de felicidad
becoming happy
concurrida
crowded
venir bien a
to suit someone
entornar
half-close (eyes)
emborronar
to smear
aguantar
to stand, bear, tolerate
(no preposition)
sumir
to plunge
avería
breakdown (e.g., car)
borroso
blurry
chisporrotear
crackle, sizzle
tantear
to feel one´s way
a tientas
blindly
ponerse en marcha
get moving
arrugar el envoltorio
crumple a wrapper
dando botes
bouncing
barullo
noise, din
croar
to croke
desvencijado
rickety
apiñado
huddled together
moho
mold (biology)
descomunal
huge, monstrous
la verja
iron grating
vahído
fainting spell
abrirse camino
start out for
el moño
a bun (in hair)
raudo
rapid
darle ningún motivo
not give him a reason
crispar
to clench
adán
scruffy person, ragamuffin
embargado de emoción
overcome with emotion
cuncho
deposit, depression
no le hagas caso
don´t pay any attention to him
dogo
mastiff
es un gallito
he´s cocky
atajo
shortcut
pacer
to graze
se cayó de bruces
fell flat on his face
mofarse
make fun of
malandrín
evildoer
miriñaque
gewgaw
chiflado
loony
trampilla
trapdoor
de aspecto raro
strange-looking
tapizado
upholstered
pañoleta
scarf
la repisa
mantle place
baraja
pack of cards
gasa
gauze
lentejuela
sequin
balda
shelf for knickknacks
ensanchar
widen, open
sombrero hongo
bowler hat, derby
bellota
acorn
anonadar
stun
el estómago le dio un vuelco a
his stomache made a flip
sin darle importancia
without paying attention