Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
347 Cards in this Set
- Front
- Back
My brother’s a bachelor
|
Mi hermano es soltero
|
|
He’s carrying the bag on his back.
|
Lleva el saco a al espalda.
|
|
Back(of an animal)
|
lomo
|
|
This chair has a high back.
|
Esta silla tiene una respalda alto.
|
|
Please back up you car slowly.
|
Por favor, dé marcha atrás despacio.
|
|
They told things about her behind her back.
|
Contaban cosas de ella a sus espaldas.
|
|
He’s the backbone(cornerstone) of the organization
|
Es la piedra angular de la organización.
|
|
His affairs went from bad to worse.
|
Sus asuntos iban de mal en pero.
|
|
Too much smoking will hurt you.
|
Fumar demasiado le hará daño.
|
|
Bait
|
cebo
|
|
I lost my balance and fell off the step.
|
Perdí el equilibrio y me caí del escalón.
|
|
Bald
|
calvo
|
|
Balloon
|
globo
|
|
Rubber band
|
goma
|
|
Bandage
|
vendaje, vendar
|
|
He banged the book on the table
|
Tiró el libro sobre la mesa con violencia.
|
|
Banish
|
desterrar
|
|
Riverbank
|
orilla
|
|
Bankruptcy
|
quiebra
|
|
Put the bar across the window.
|
Ponga la tranca a través de la ventana.
|
|
He’s been barred from the club.
|
Le han excluído del club.
|
|
Barbed wire
|
alambre de púas
|
|
When the flag passed, the men bared their heads.
|
Al pasar la bandera, los hombres se descubrieron.
|
|
We bargained with him before buying.
|
Estuvimos regateando con él antes de comprar.
|
|
Barge
|
lanchón
|
|
Bark
|
corteza
|
|
That dog has a shrill bark.
|
Ese perro tien un ladrido agudo.
|
|
Make the dog stop barking.
|
Haga que el perro deje de ladrar.
|
|
The barn was filled with hay and grain
|
El granero estaba lleno de heno y de grano.
|
|
Barracks
|
cuartel
|
|
Barren
|
árido
|
|
The base of the statue was still there
|
Todavía estaba allí el pedestal de la estatua.
|
|
The soldiers returned to their base.
|
Los soldados regresaron a su base.
|
|
Success is based on honesty
|
El éxito está basada en la honradez
|
|
Basement
|
sótano
|
|
Bashful
|
tímido
|
|
Basin(for washing)
|
palangana
|
|
Basis
|
base
|
|
He brought a basket of fruit
|
Trajo una canasta de fruta.
|
|
He hit the ball with the bat.
|
Dió con el bate a la pelota.
|
|
He batted the ball over the fence.
|
Bateó la pelota por encima de la cerca.
|
|
Blind as a bat
|
ciego como un topo (as a mole, not murciélago)
|
|
Bathing suit
|
traje de baño
|
|
Bath towel
|
toalla de baño
|
|
Batter down
|
derribar
|
|
Battery
|
battería/ pila
|
|
The two armies battled all day long
|
Los dos ejércitos se batieron/lucharon todo el día.
|
|
He held them at bay.
|
Los mantuvo a rayo.
|
|
The child must be punished.
|
Hay que castigar al niño.
|
|
We’ll have been here a year this coming Friday.
|
El Viernes que viene hará un año que estamos aquí.
|
|
His figures were way off.
|
Sus calculus eran muy inexactos.
|
|
It’s rumored that they’re getting a divorce.
|
Se dice que van a divorciarse.
|
|
Spanish is spoken here.
|
Aquí se habla español.
|
|
The book was written by a friend of mine.
|
Un amigo mío escribió el libro.
|
|
The beams are beginning to rot
|
Las vigas empiezan a pudrirse.
|
|
That has no bearing on the matter.
|
Eso no tiene relación con el asunto.
|
|
Let’s get out bearings before we go any further.
|
Vamos a orientarnos antes de continuar.
|
|
We beat the enemy.
|
Derrotamos al enemigo.
|
|
They were beaten in the game.
|
Fueron vencidos en el juego.
|
|
His heart was beating regularly.
|
Su corazón latía con regularidad.
|
|
He beat the case.
|
Se escapó del caso.
|
|
They beat him to death.
|
Le mataron a golpes.
|
|
I didn’t buy it because of the high price.
|
No lo compré a causa de lo elevado del precio.
|
|
Beckon
|
llamar con señas.
|
|
The work has become harder.
|
El trabajo se ha hecho más difícil.
|
|
He’s becoming more aggressive every day.
|
Se está volviendo cada día más agresivo.
|
|
When he became twenty-one, he left home.
|
Cuando cumplió veintiún años se marchó de su casa.
|
|
The red dress becomes her/looks good on her.
|
El traje rojo le sienta bien/ queda bien.
|
|
What’s to become of her?
|
Qué será de ella?
|
|
To get up on the wrong side of the bed.
|
levantarse de mal humor
|
|
Bedspread
|
cumbrecama, colcha
|
|
Beetle
|
escarabo
|
|
He was taken before the judge
|
Fue llevado ante el juez.
|
|
Business before pleasure.
|
primer es la obligación que la devoción.
|
|
Beg
|
pedir limosna/ mendigar(money), rogar(to do something)
|
|
Beggar
|
mendigo, limosnero
|
|
To begin with, he’s too old.
|
Para empezar, es demasiado Viejo.
|
|
The little boy behaved badly diring the whole trip
|
El muchacho se portó(se conduce) muy mal durante todo el viaje.
|
|
Her behavior is very strange
|
Su conducta es muy rara.
|
|
He talked about me behind my back.
|
Habló a espaldas mías.
|
|
He’s fallen behind in his work.
|
Se ha atrasado en su trabajo.
|
|
Let the matter rest for the time being.
|
Deja dormir el asunto por ahora.
|
|
Does this book belong to you.
|
Le pertenece a ud. Este libro?
|
|
The temperature here seldom(rarely) gets below zero.
|
La temperature aquí rara vez llega a bajo cero.
|
|
Please fix the fan belt in this car.
|
Haga el favor de arreglar la correa del ventilador del auto.
|
|
We sat down on a bench in the park.
|
Nos sentamos en un banco en el parque.
|
|
The carpenter is at his bench eight hours a day.
|
El carpintero está pegado a su banco por ocho horas al día.
|
|
You’ll have to bend down to get through here.
|
Tendrá que agacharse/encorvarse para pasar por aquí.
|
|
Don’t look on these people as inferior to you.
|
No considere a esta gente inferior a ud.
|
|
The new law gave us little benefit.
|
La nueva ley nos suministro muy pocos beneficios.
|
|
The trip didn’t benefit us much.
|
El viaje no nos ha beneficiado mucho.
|
|
These nails are bent too much.
|
Estos clavos están demasiado torcidos.
|
|
In spite of us he’s bent on going.
|
A pesar de nuestra opinion está resuelto a irse.
|
|
She knows three languages but speaks French the best.
|
Sabe tres idiomas pero el que mejor habla es el francés.
|
|
We have to be careful he doesn’t get the best of us.
|
Tenemos que tener cuidado de que no se nos adelante.
|
|
Bestow
|
conferir
|
|
Bet
|
apuesta
|
|
His remarks betrayed his innocence.
|
Lo que decía revelaba su ignorancia.
|
|
He was charged with betraying his country.
|
Se le acusó de traicionar a su país.
|
|
I felt better this morning.
|
Me encontraba mejor esta mañana.
|
|
He’ll try to get the better of you.
|
Tratará de aprovecharse de ud.
|
|
Bewilder
|
dejar perplejo
|
|
Bias
|
prejuicio, influir
|
|
His bid was too high to get the contract.
|
Su oferta fue demasiado elevada para conseguir la contrata
|
|
We have to pay the bill today
|
Tenemos que pagar la cuenta hoy.
|
|
Billboard
|
cartelera
|
|
Billfold
|
billetera
|
|
Billion
|
mil millones
|
|
They bound his hands behind his back
|
Le ataron los manos detrás de la espalda
|
|
The governor is a man of humble birth
|
El gobernador es un hombre de origin humilde.
|
|
Bishop
|
Obispo
|
|
He broke the candy into bits
|
Partió el dulce en pedacitos.
|
|
That doesn’t make a bit of difference.
|
Eso no altera en lo más minimo.
|
|
We learned the story bit by bit
|
Nos entermos la historia poco a poco.
|
|
The truck was blown to bits.
|
El camion quedó hecho pedazos.
|
|
I took one bite of the apple
|
Tomé un bocado de la manzana.
|
|
I have two mosquito bites on my arm.
|
Tengo dos picaduras de mosquito en mi brazo.
|
|
He bit into the apple.
|
Mordió la manzana.
|
|
She often makes biting remarks.
|
Hace muchas veces observaciones mordaces.
|
|
He fought to the bitter end
|
Luchó hasta vencer or morir
|
|
Blackboard
|
pizarra
|
|
Blacken one’s character
|
defamarlo a uno
|
|
Blackmail
|
chantaje, chantajear
|
|
Blade
|
hoja
|
|
Blade of grass
|
brinza de hierba
|
|
He blamed us for the accident
|
Nos culpó/echó la culpa del accidente.
|
|
You must blame the taxi for our lateness.
|
El taxi tiene la culpa de nuestro retraso.
|
|
Blanket
|
manta
|
|
Blaze
|
llama, arder
|
|
Bleach
|
blanquear, poner blanco
|
|
Blemish
|
mancha
|
|
su implicación mancha el nombre de la Universidad
|
his involvement is a disgrace to the University
|
|
bless
|
bendecir
|
|
blessing
|
bendición
|
|
The house has green blinds
|
La casa tiene persianas verdes
|
|
The lightning blinded me for a minute
|
El relámpago me cegó por un momento
|
|
He was blinded in the accident
|
Se quedó ciego a consecuencia del accidente
|
|
Blister
|
ampolla
|
|
Blizzard
|
ventisca
|
|
The child was playing with wooden blocks.
|
El niño estaba jugando con trozos de madera.
|
|
That car’s blocking traffic.
|
Ese automóvil está obstruyendo el tráfico.
|
|
They’re blood relatives.
|
Son parientes de consanguinidad.
|
|
Bloody
|
sangriento
|
|
Bloom
|
florecer
|
|
The trees blot out the view from here.
|
Los árboles quitan la vista desde aquí.
|
|
The wind will blow hard tonight.
|
El viento soplará fuerta esta noche.
|
|
The wind blew the tree down.
|
El viento derribó el árbol.
|
|
Wait until all this blows over.
|
Espere hasta que pase todo eso.
|
|
He won’t do it, he’s only bluffing
|
No lo hará, está faroleando.
|
|
I made an awful blunder.
|
Cometí una tremenda equivocación.
|
|
These scissors have a blunt point.
|
Estas tijeras tienen la punta roma/desapuntado.
|
|
Blusa
|
rubor, ruborizarse, sonrojarse
|
|
Im fed up with hearing you boast about your connections.
|
Estoy harto de oírle jactarse de sus relaciones.
|
|
A body of troops marched down the street.
|
Un formación de tropes marchaba calle abajo.
|
|
Bodyguard
|
guardaespaldas
|
|
Bog
|
pantano
|
|
In a few minutes the water will boil.
|
Dentro de pocos minutos hervirá el agua.
|
|
He was bold enough to face the enemy alone.
|
Era bastante atrevido para hacer frente él solo al enemigo.
|
|
He is too bold in his manners.
|
Es demasiado descarado en sus modales.
|
|
The nut’s loose on this bolt.
|
La tuerca de tornillo(bolt) está floja.
|
|
The horse bolted across the field.
|
El caballo se disparó por el campo.
|
|
A bomb was dropped by a plane.
|
El avión dejo caer una bomba.
|
|
there is a close bond between the brothers
|
hay un fuerte vínculo(lazo) entre los hermanos
|
|
He broke two bones.
|
Se le rompieron dos huesos.
|
|
The hotel’s completely booked at the moment.
|
Este hotel está completemente tomado al presente.
|
|
Telephone booth
|
cabina telefónica.
|
|
Booty
|
botín
|
|
bear a child
|
dar a luz un niño
|
|
bear arms
|
llevar armas
|
|
bear cub
|
osezno
|
|
bear down
|
intentarlo con todas las fuerzas
|
|
bear down
|
empujar con fuerza
|
|
bear down on
|
echarse encima de
|
|
bear false witness
|
dar falso testimonio
|
|
bear fruit
|
fructificar
|
|
bear fruit
|
dar frutos
|
|
bear in mind
|
tener presente
|
|
bear market
|
mercado bajista (Economía)
|
|
bear no resemblance
|
no tener parecido
|
|
bear on sth
|
relacionar con algo
|
|
bear out
|
dar la razón
|
|
bear out
|
ratificar formal
|
|
bear the cost
|
hacerse cargo de los gastos
|
|
bear the cost
|
correr con los gastos
|
|
bear the name of
|
llevar el nombre
|
|
bear with
|
aguantar con
|
|
bear witness
|
ser testigo/atestiguar
|
|
bear witness
|
atestiguar
|
|
bear witness
|
testimoniar
|
|
He’s borrowed money at the bank.
|
Ha pedido dinero prestado al banco.
|
|
He bottled up his anger.
|
Reprimió su coraje.
|
|
There was a bottleneck in the work.
|
Hubo un embotellamiento en el trabajo.
|
|
Bough
|
rama
|
|
Bounce
|
rebotar
|
|
His pride had no bounds
|
Su orgullo no tiene límites.
|
|
The ball fell out of bounds.
|
La pelota cayó fuera del campo.
|
|
She’s bound to be late.
|
Es seguro que venga tarde.
|
|
Where are you bound for?
|
A dónde se dirige usted.
|
|
Bow(weapon)
|
arco
|
|
Bow(knot)
|
lazo
|
|
He bowed respectfully on leaving
|
Se inclinó al salir
|
|
I generally bow to my father’s wishes.
|
Generalmente cedo a los deseos de mi padre.
|
|
Box
|
cajón, caja
|
|
Box up what’s left.
|
Meta en una caja lo que queda.
|
|
The boys are having a game of poker.
|
Los muchachos van a echar una partida de poker.
|
|
Boycott
|
boicoteo, boicotear
|
|
Brace yourself for the news.
|
Tome ánimo para enterarse de la noticia.
|
|
Bracelet
|
pulsera
|
|
Braid
|
trenza, trenzar
|
|
She’s going to have an operation on her brain.
|
Se le va a hacer una operación en el cerebro.
|
|
Delivery
|
entrega
|
|
I’ve got that song on the brain.
|
Tengo esa canción metida en el seso
|
|
No matter how I rack my brain I cant remember.
|
Por más vueltas que le doy en mi cabeza no puedo acordarme.
|
|
Brake
|
freno
|
|
Several branches were blown off by the wind.
|
El viento se llevó algunas ramas.
|
|
Our branch of the family comes from the West.
|
Nuestra rama familiar procede del Oeste.
|
|
No, this is just a branch of the river.
|
No, sólo es un brazo del río.
|
|
Wait for us where the road branches to the right.
|
Espérenos donde el camino se bifurca a la derecha.
|
|
Have you tried that new brand of coffee?
|
Ha probado ud Esa nueva marca de café?
|
|
He was branded as a swindler.
|
Tenía fama de estafador.
|
|
Brand-new
|
lo más Nuevo
|
|
Brassiere
|
sostén
|
|
Brave
|
valiente, bravo, arrostrar
|
|
How does he eran his bread and butter?
|
Comó se gana el pan?
|
|
Breadth
|
anchura
|
|
Let’s give him a break.
|
Démosle una oportunidad.
|
|
Does it break easily?
|
Se rompe con facilidad?
|
|
We mustn’t break the law.
|
No debemos quebrantar la ley.
|
|
The car didn’t break down until yesterday.
|
El auto no se estropeó hasta ayer.
|
|
A thief may break into the house.
|
Un ladrón puede entrar en la casa.
|
|
Please break off a piece for me.
|
Haga el favor de partirme un pedazo.
|
|
We hope war won’t break out.
|
Esperamos que la Guerra no estalle.
|
|
They were very formal until a joke broke the ice.
|
Estaban muy ceremoniosos hasta que una broma rompió el hielo.
|
|
The police are breaking up the meeting.
|
La policía está disolviendo la reunion.
|
|
Breakdown
|
interrupción, agotamiento(nervous), avería(mechanical)
|
|
Hola your breath to stop the hiccups.
|
Contenga la respiración para que se le quite el hipo.
|
|
There isnt a breath of air today.
|
No hay ni un soplo de aire hoy.
|
|
She ran up the hill and was out of breath.
|
Subió corriendo a la colina y quedó sin aliento.
|
|
Let’s stop here and catch out breath.
|
Detengámonos aquí para tomar aliento.
|
|
You might as well save your breath.
|
Podría ud ahorrarse las palabras.
|
|
Now take a deep breath.
|
Ahora respire ud hondo
|
|
Don’t breath a word of this to anyone.
|
No revele a nadie ni una palabra de esto.
|
|
Breed
|
casta, raza, crier
|
|
Breed hatred
|
despertar odio.
|
|
Breeze
|
brisa
|
|
Brew
|
mezclar
|
|
Something’s brewing here.
|
Aquí va a empezar algo.
|
|
Bribe
|
suborno, sobornar
|
|
Their house is made of bricks.
|
Su casa está hecha de ladrillo.
|
|
This boat can go Ander the bridge.
|
Este barco puede pasar por debajo del Puente.
|
|
They intend to bridge this river.
|
Se proponen tender un Puente sobre este río.
|
|
These books will bridge the gaps in the library.
|
Estos libros llenarán los claros de la biblioteca.
|
|
He burned his bridges.
|
Ha quemado sus naves.
|
|
Please make you speech brief
|
Por favor, haga su discurso breve.
|
|
In brief, our plan is this.
|
Brevemente, nuestro plan es éste.
|
|
Brief case
|
portafolio, cartera de papeles.
|
|
We’d better wait for a bright day.
|
Sería mejor que esperáramos un día claro.
|
|
I like to see a bright fire.
|
Me gusta ver un fuego llameante.
|
|
He is a bright boy.
|
Es un muchacho brillante.
|
|
Do you have any bright ideas?
|
Se le ocurre alguna idea luminosa.
|
|
Brilliance
|
brillantez
|
|
Brilliant
|
brillante
|
|
Brim
|
borde(glass, cup), ala(hat)
|
|
We hope to bring about a change soon.
|
Esperamos efectuar un cambio pronto.
|
|
At first they didn’t agree but we brought them around.
|
Al principio no estaban de acuerdo pero les convencimos.
|
|
They are bringing out a new play.
|
Van a poner en escena una nueva obra.
|
|
Ill bring up the plan at the next meeting.
|
Presentaré el plan en la próxima reunion.
|
|
His joke brought down the house.
|
La broma les hizo morirse de risa.
|
|
Brisk
|
vivo, animado
|
|
Brittle
|
quebradizo
|
|
The avenue is very broad.
|
La avenida es muy ancha.
|
|
He has a broad knowledge of the subject.
|
Tenía un conocimiento amplio del tema.
|
|
The crime was commited in broad daylight.
|
El crimen fue cometido en pleno día.
|
|
Did you hear the broadcast of the symphony last night?
|
Oyó ud anoche la emisión de la sinfonía?
|
|
Broil
|
asar
|
|
Bronze
|
bronce
|
|
Brook
|
arroyo
|
|
Brook
|
escoba
|
|
Broth
|
caldo
|
|
Brotherhood
|
hermandad
|
|
Brow
|
frente
|
|
Brother in law
|
cuñado
|
|
Bruise
|
contusion, contusionar
|
|
Brunet
|
Moreno/a, trigueño-a
|
|
I need a new brush to paint the walls.
|
Me hace falta una brocha nueva para pintar las paredes.
|
|
He brushed aside my complaints.
|
No hizo caso de mis protestas.
|
|
Im brushing up on my French.
|
Estoy repasando mi francés.
|
|
Brute
|
bestia, bruto
|
|
Bubble
|
burbuja, ampolla
|
|
Bucle
|
Did you break the match on that bucle again.
|
|
I can’t buckle this belt
|
No puedo abrocharme este cinturón.
|
|
When it gets wet it buckles.
|
Cuando se moja se encorva.
|
|
This rosebush has many buds.
|
Este rosal tiene muchos capullos.
|
|
He’s a budding author.
|
Es un autor en embrión.
|
|
Our budget wont allow us to buy the piano.
|
Niestro presupuesto no nos permite comprar el piano.
|
|
You’ll have to learn to budget yourself on your salary.
|
Ud tendrá que aprender a arreglarse con su sueldo.
|
|
Bugle
|
la trompeta, la corneta
|
|
The advertising will build up the business.
|
Los anuncios acrecentarán el negocio.
|
|
He has a good build.
|
Está bien formado.
|
|
The bulb in the kitchen is burnt out.
|
La bombilla de la cocina está fundida.
|
|
What’s causing that bulge in your pocket?
|
Qúe es lo que se hace bulto en el bolsillo.
|
|
Her pocket’s bulging
|
Su bolsillo se está abultando.
|
|
Where did you get that bump on your head?
|
Dónde se ha hecho ese chichón en la cabeza?
|
|
He bumped into the chair
|
Tropezó con la silla.
|
|
Bun
|
bollo
|
|
I’ll buy two bunches of flowers.
|
Voy a comprar dos manojos/racimos de flores.
|
|
All the children were bunched in a corner.
|
Todos los niños estaban agrupados en un rincón.
|
|
Bundle
|
lío, fardo, atado
|
|
It’s cold today- you’d better bundle up.
|
hace frío hoy-tiene ud que abrigarse.
|
|
This housework is a heavy burden.
|
Esta tarea doméstica es una carga pesada.
|
|
I wish I weren’t burdened with so many responsibilites.
|
Quisiera no estar cargado con tantas responsibilidades.
|
|
The bottom drawer of the bureau’s mine.
|
El ultimo cajón de la cómoda es el mío.
|
|
Burial
|
entierro
|
|
This burn’s very painful.
|
Esta quemadura me duele mucho.
|
|
This pepper burns my tongue
|
Esta pimiento me pica en la lengua.
|
|
Their home burned down.
|
Su casa se quemó por complete.
|
|
The sidewalk’s burning hot.
|
La acera está que quema.
|
|
This burns me up.
|
Esto me quema la sangre.
|
|
Burneo(of a store)
|
mechero.
|
|
There was a burst of applause after this speech.
|
Hubo una explosion de aplausos después de su discurso.
|
|
He burst into the room.
|
Irrumpió en la habitación.
|
|
The airplane burst into flames.
|
El avión estalló en llamas.
|
|
The man burst into laughter.
|
El hombre se echó a reír
|
|
She burst out crying.
|
Rompió a llorar.
|
|
To be buried in though
|
estar absopto en la meditación
|
|
Bury the hatchet
|
hacer la paz
|
|
Stop beating about the bush and get to the point.
|
Deje ud de andar por las ramas y llegue al punto esencial.
|
|
Let’s settle this business right now.
|
Arreglemos la cuestión/el asunto ahora mismo.
|
|
He told us to mind our own business.
|
Nos dijo que no nos metiéramos en lo que no nos importa.
|
|
That blouse is too tight across the bust.
|
Esta blusa es demasiado estrecha de pecho.
|
|
They live on a busy street.
|
Viven en una calle de mucho tráfico.
|
|
All are ready but you.
|
Todos están listos menos ud.
|
|
Busybody
|
chismoso
|
|
There is no other meat but chicken.
|
No hay otro cane, salvo pollo.
|
|
When his mother died he was but a child.
|
Cuando su madre murió, no era más que un niño.
|
|
He really butchers the music.
|
Verdaderamente destroza la música.
|
|
Butler
|
mayordomo
|
|
They knocked him unconscious with the butt of a gun.
|
Le privaron del sentido con la culata del fusil.
|
|
Clean up the cigarette butts.
|
Tire ud. Las colillas.
|
|
All the trucks have been bought up by the government.
|
Todos los camiones hand sido adquiridos por el gobierno.
|
|
The buzz of those flies gets on my nerves.
|
El zumbido de esas moscas me crispa los nervios.
|
|
The mosquitoes kept buzzing all night.
|
Los mosquitos continuaron zumbando toda la noche.
|
|
He’s not playing by the rules.
|
No juega según las reglas.
|
|
I just know him by name.
|
Sólo le conozco de nombre.
|
|
This is by far the best hotel in town.
|
Esto es con mucho el mejor hotel de la ciudad.
|
|
Is there a restaurant close by?
|
Hay un restaurante por aquí cerca.
|
|
he's such a bore!
|
¡qué pesado/lata es!
|