Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
29 Cards in this Set
- Front
- Back
Dios los cria, y ellos se juntan.
|
Birds of a feather flock together.
|
|
En tierra de ciegos, el tuerto es rey.
|
In the land of the blind the one-eyed is king.
|
|
De tal palo, tal astilla.
|
To be a chip off the old block.
|
|
No hay mal que por bien no venga.
|
Every cloud has a silver lining.
|
|
A lo hecho, pecho.
|
What can't be cured must be endured.
|
|
Hablando del ruin/rey de Roma, y a la puerta se asoma.
|
Speak of the devil.
|
|
Contigo, pan y cebolla.
|
You and I together, come what may; I'll go through thick and thin with you.
|
|
No es oro todo lo que reluce (brilla).
|
All is not gold that glitters.
|
|
Mas ven cuatro ojos que dos.
|
Two heads are better than one.
|
|
Ojos que no ven, corazon que no siente.
|
Out of sight, out of mind.
|
|
La ociosidad es la madre de todos los vicios.
|
An idle brain is the devil's workshop.
|
|
A la ocasion la pintan calva.
|
Opportunity knocks once.
|
|
El muerto al pozo y el vivo el gozo (negocio).
|
Let the dead bury the dead.
|
|
No hay que echar margaritas a los puercos.
|
You musn't casst your pearls before swine.
|
|
Cada loco con su tema.
|
Everyone does his own thing.
|
|
El que a hierro mata a hierro muere.
|
Live by the sword, die by the sword.
|
|
Es como llevar hierro a Vizcaya.
|
It's like carrying coals to Newcastle.
|
|
Genio y figura, hasta la sepultura.
|
You can't make a silk purse out of a sow's ear; The leopard can't change his spots.
|
|
Al buen entendedor, pocas palabras.
|
A word to the wise is sufficient.
|
|
Del dicho al hecho hay mucho trecho.
|
It's easier said than done.
|
|
Dicho y hecho.
|
No sooner said than done.
|
|
Tanto va el cantar a la fuente que alguna vez se quiebra.
|
Don't press your luck.
|
|
A caballo regalado no hay que mirarle el diente.
|
Don't look a gift horse in the mouth.
|
|
El buey suelto bien se lame.
|
The ox that's loose licks himself best/He travels fastest who travels alone.
|
|
Para mentir y comer pescado, hay que tener mucho cuidado.
|
In order to tell lies and eat fish, one has to be very careful.
|
|
El que no habia, Dios no lo oye.
|
The squeaky wheel gets the oil.
|
|
Es mejor comer frijoles en paz que comer ave con preocupacion.
|
It's better to eat beans in peace than to eat fowl and worry.
|
|
La lengua lenta y los ojos rapidos.
|
The tongue slow and the eyes quickly.
|
|
El que canta sus males espanta.
|
He who sings ward off bad vibes.
|