• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/1594

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

1594 Cards in this Set

  • Front
  • Back
quickly!
¡aprisa!
look lively, snap out of it
¡avívate!
a likely story
¡menudo cuento!
that's highway robbery
¡menudo precio!
how absurd/ridiculous
¡que disparate!
what a lot of people
¡que gentío!
it's a deal
¡trato hecho!
what does it matter?
¿que más da?
what do you want me to do?
¿que quiere que haga?
blindly
a ciegas
in a straight line
a cordel
grilled
a la parilla
behind, in the rear
a la zaga
at ease, comfortable
a mis anchas
Peter threw a tantrum
a Pedro le dió una pataleta
ready, on time
a punto
in torrents
a raudales
safe and sound; safe
a salvo
gropingly
a tientas
in spite of all the obstacles
a trancas y barrancas
packed, full, crammed
abarrotado
packet, full,crammed
abarrotado
multi-colored, motley, mixed
abigarrado
abjure, foreswear
abjurar
abjure one's faith
abjurar de su fe
self-sacrificing; unselfish
abnegado
detestable, abhorrent, despicable
aborrecible
vaulted, arched
abovedado
abject, wretched
abyecto
hot; (fig) excited, worked up,heated
acalorado
transport,convey; (fg) cause,bring about
acarrear
respect, heed; observe
acatar
observe the law
acatar la ley
respect the advice of one's elders
acatar los consejos de los mayores
rich, wealthy
acaudalado
castor oil
aceite de ricino
steel, cutting; (fig) biting, caustic
acerado
riddle
acertijo
small and thick,stocky,crushed
achaparrado
flattened
achatado
flatten, squash -v
achatar
burning
achicharrante
unlucky; ill-fated
aciago
store, stock, abundance
acopio
pursue,hound; pester, harass
acosar
pester w questions
acosar con preguntas
mark boundary of, define,vouch for
acotar
acquiescence, assent
acquiescencia
riddle -v , pepper, cover
acribillar
riddle w bullets
acribillar a balazos
pressing, urgent
acuciante
rock (child)
acunar
seasoning, cooking, marinade
adobo
cobblestone, (f) numbskull
adoquín
lean sth against
adosar a
seize, grasp; anchor, moor
aferrar
cling to; stick, cling
aferrarse a
cling to an opinion/idea
aferrarse a una opinion/ una idea
lean over, bend over
agacharse
pluck, guts
agallas
love feast, banquet, agape
ágape -m
tightly bound,stiff; (fig) tied-down
agarrotado
crowd, rush -v (f) accumulate
agolparse
crowd,rush,throng;accumulate, amass
agolparse
insult, affront, harm
agravio
sour grape, bitterness
agraz -m
crack -v
agrietarse
sour (thing or person)
agrio
downpour, shower
aguacero
hardened,veteran;(fg)experienced
aguerrido
angry, annoyed, in temper
airado
angry,annoyed; immoral, loose
airado
ventilated,windy;(fig)graceful.elegant
airoso
windy; (f) graceful, elegant
airoso
shabby; withered; aged, wrinkled
ajado
activity,rush, bustle; hard work,exhaustion
ajetreo
at daybreak
al despuntar el día
cupboard
alacena
still -n
alambique
he thinks he's good looking
alardea de buen mozo
boast, brag, show off (about)
alardear de
joyful, overjoyed
alborozado
joy, gaiety, merriment
alborozo
camphor
alcanfor
encouraged
alentado
breathe, encourage -v
alentar
eaves
alero
fin, flipper
aleta
pottery, potter's workshop
alfarería
potter
alfarero
potter
alfarero
windowsill
alfeizar
(fig) row, racket
algarabía
raid, raiding party; (f)din, racket, nerve
algarada
raid; (fig) racket, din, row
algarada
tank, well, cistern
aljibe
battlements
almenas
syrupy
almibarado
minaret
alminar
musk
almizcle
foolishly,hastily,thoughtlessly
alocadamente
scatterbrained;crazy;irresponsible
alocado
high circles
altas esferas
hill; attic
altillo
scribe, clerk; copyist
amanuense
hammer; cock (firearm)
amartillar
dough,kneeding; (fig)jumble,hodge-podge
amasijo
unbounded ambition
ambición desaforada
be frightened, terrified
amedrentarse
except for, besides
amén de
asbestos
amianto
gag, muzzle, silence
amordazar
blister; flask
ampolla
flask; hourglass
ampolleta
decoy, trick, ruse
añagaza
shelf
anaquel
rough,craggy; twisting, winding
anfractuoso
eel
anguila
elver (baby eel)
angula
curtain ring; ring for bird
anilla
engagement ring
anillo de pedida, de compromiso
insignficant, uninteresting
anodino
annihilating,crushing,overwhelming
anonadante
miss, long for, yearn for;grieve
añorar
long for
ansiar
long for peace
ansiar la tranquilidad
handrail, guardrail; sill
antepecho
mask
antifaz -m
(f) glasses, specs
antiparras
(f) squash, crush, silence
apabullar
preparation, equipment, rigging
aparejo
stateless (person)
apátrida
appendix; appendage
apéndice -m
prepare; equip; warn, threaten
apercibir
packed, crammed, jammed
apiñado
packing, cramming, jamming
apiñamiento
flatten, crush; (fig) destroy
aplastar
sense, assurance
aplomo
diffident, timid
apocado
room
aposento
capture,seize; catch, seize
apresar
catch, seize; (fg) capture, seize
apresar
tight, close, hard, dense
apretado
squeeze; call of nature; tight spot,fix
apretón
handshake
apretón de manos
squeeze/cram/squash up together
apretujarse
quickly
aprisa
approve unanimously
aprobar por unanimidad
trouble -v
aquejar
proven, tested
aquilatado
assay, value
aquilatar
small ring; earring
arete -m
sophism, fallacy
argucia
lethal weapon
arma mortífera
frame, framework
armazón
gunsmith, weapon rack
armero
ermine
armiño
hoop, ring, earring
aro
old witch; hag
arpía
harpoon
arpón - arponear
suburb
arrabal
in a blunch;clustered/bunched together
arracimado
uproot, wrench off, sever
arrancar de cuajo
burst of energy
arranque de energía
smooth,level; demolish, devastate
arrasar
scrape together, make off w, eat up
arrebañar
warp o.s.up,muffle o.s. up
arrebujarse
attacking
arremetedor
attack, charge -v
arremeter
attack, assault -n
arremetida
rush about, mill, scramble
arremolinarse
in ecstacy, in a trance
arrobado
in ecstacy/rapture, in a trance
arrobado
courage, daring, boldness
arrojo
coooing, lullaby
arrullo
cunning, sly, crafty
artero
cosmetics
artículos de tocador
trick, scheme, trap
artimaña
descent,ancestry,origin; influence
ascendencia
ascetic
asceta -m , ascetico
buttocks, behind
asentaderas -f pl
situated; (fig) settled, established
asentado
saw -v
aserrar
handle -n (agarradero)
asidero -m
appearance, shadow, hint, trace
asomo
loophole (literally)
aspillera
unclean,slovenly;wretched,despicable
astroso
trivial matters
asuntos baladíes
concern, have to do with
atañer
obstruct,clog/stop up;(f)hinder,impede
atascar
dress up, abandon
ataviar
frighten, scare
atemorizar
be frightened of
atemorizarse de
(f) torture,tormet; tear flesh w pincers
atenacear
bronzed, blackened, polished
atezado
stuff/cram/gorge o.s.
atiborrarse
stuff/cram/gorge o.s. with
atiborrarse
reckless, confused
atolondrado
(fig)harass,badger,annoy; poison
atosigar
poison; (f) badger, harass
atosigar
toil away
atosigarse
choke, stick in o's throat,be tongue-tied
atragantarse
bar (a door),block,choke,clog up
atrancar
bar (door), block/clog up
atrancar
hurriedly,hastily;helter-skelter
atropelladamente
miserly,greedy; miser;greedy person
avariento - n/adj
bird of prey
ave rapaz
approach, get nearer
avecinarse
get nearer, approach
avecinarse
wild oats
avena loca
agree,get on w.,come to an agremt
avenirse
listen to reason
avenirse a razones
broken down
averiado
greed, eagerness
avidez
blood-thirsty
ávido de sangre
perversely
aviesamente
perverse, wicked, depraved
avieso
revive, arouse, stoke;(f)enliven
avivar
jet
azabache
jet
azabache
embarrased, flustered
azorado
whip; stroke; lash; spanking
azote
port, portside (left)
babor
dribble/slobber over
babosear
slippers
babuchas
low tide
bajamar -f
sandbank; shoal
bajío -m
trivial, trifling
baladí
brag, boast, bravado
baladronada
railing, balustrade
balaustrada
balm, balsam (fig too)
bálsamo
mumble, mutter
barbotar
barge, ferryboat
barcaza
gully, cliff; (fig) obstacle
barranco
earthenware bowl; any bowl
barreño
barrel, cask
barrica
things, odds and ends, bits and pieces
bártulos
kitchen utensils
batería de cocina
footlights
batería de luces
scout (mil); comb (w large teeth)
batidor
mixer
batidora
berry
baya
beligerent
beligerante
acorn
bellota
blessing, approval, consent
beneplácito -m
kindness, mildness
benignidad
pump, bomb
bomba
air pump
bomba de aire
time bomb
bomba de retardo
easy-going, good-natured, good soul
bonachón -n/adj
improvement, allowance
bonificación
rail (ship); hut
borda
tassel, powder puff
borla
blotch, blur, smudge, blemish
borrón
confused, blurred, hazy
borroso
sketch, study;(f) outline, draft
bosquejo
fool, idiot
botarate -m
medicine chest;first aid kit;sick bay
botequín
pharmacy;medicine cabinet
botica
vault (arch)
boveda
roar, bellow
bramar
ferocity; bravery, courage;boasting
bravura
fathom, breaststroke
braza
backstroke
braza de espalda
blade (grass); bit, piece
brizna
misty, hazy, foggy
brumoso
polish; burnished
bruñido
pot-bellied
buchón -adj
pedlar, hawker
buhonero
troublemaker
buscapleites -m
pickpocket, crook,streetwalker
buscón/buscona
exact,accurate,perfect;complete,total
cabal
mount, beast of burden
cabalgadura
stable -n
caballeriza
stable hands
caballerizas -f pl
exactly, at a fair price, completely/properly
cabalmente
capacity, place
cabida
search,frisk
cachear
search, searching, frisking
cacheo
club, truncheon
cachiporra
nose-dive
caer de morros
caulk; fill in/up (any joint)
calafatear
disastrous
calamitoso
soak through/penetrate, pierce
calar
probe deeply into a matter
calar hondamente en un asunto
gauge, measure; size up, judge
calibrar
warm
cálido
limestone
caliza
underpants
calzoncillos
soft bed
cama mullida
cabin
camarote -m
swap, exchange
cambalache
steep path
camino empinado
T-shirt
camiseta
nightgown (woman)
camisón
good-nature, geniality,openness
campechanía
cane, reed
caña
reed; arm bone; marrow, rod
caña
basket, hamper
canasto
white-hot, red-hot
candente
singsong; singing
cantarín
hum, sing softly
canturrear
hum, sing softly
canturrear
shell, cover
caparazón
foreman
capataz
overseer
capataz de campo
chaplaincy
capellanía
capon; (f) eunuchd
capón
hood
capucha
hood
capucha
cocoon, bud
capullo
careen -v
carenar
annoying, tiresome
cargante
be left holding baby;stuck w worst job
cargar con el mochuelo
annoying, tiresome
cargoso
beardless, smooth-faced
carilampiño
bait; (cebo)
carnada
marinated meat
carne en adobo
carp; big top, awning
carpa
clear one's throat; speak w hoarse voice
carraspear
reel (fishing)
carrete
decaying carcass,carrion;(fg)trash
carroña
hearse
carroza fúnebre
letter full of nonsense
carta abarrotada de disparates
dream house
casa de ensueño
brothel
casa de lenocinio
egg shell
cascarón
stay-at-home, homey, landlord
casero
small house, booth, cubicle
caseta
small house, booth,stand,pavillion
caseta
dog house
caseta de perro
cap (gun), case, horseshoe
casquillo
bed (river); (f) channel,way,course
cauce -m
constitutional channels
cauces constitucionales
fortune, wealth, abundance
caudal
there was a downpour
cayó un aguacero
poaching
caza furtiva
short-sighted
cegato
monitor, guard, attendant
celador
speed, swiftness
celeridad
sleet storm, sleet
cellisca
zeal, fervor
celo
border, edging (rug); frieze
cenefa
frowning, scowling
ceñudo
bristlebrush
cepillo de cerda
branch, stocks, trap
cepo
cut,trim; reduce,curtail;shorten
cercernar
cut down expenditures
cercernar los gastos
bristle; sow
cerda
strike a bargain; close a deal
cerrar un negocio
uncouth, coarse; hilly,uneven,wild
cerril
falconry, hawking
cetrería
joking, banter
chacota
clog; galosh, overshoes
chanclo
splash about
chapotear
varnish; patent leather
charol
cracked; disappointed
chasqueado
thumbtack (clavito)
chincheta
(f)hair-splitting, overfusiness
chinchorrera
flow, run, drip -v
chorrear
hut, shack
choza
gang of galley slaves;rabble, riff-raff
chusma
hemlock
cicuta
marsh, bog, swamp
ciénaga -f
supple, flexible
cimbreño
girth, strap
cincha
five days running
cinco días sucesivos
schism; disagreement, discord
cisma -m
summons, quote
citación
opening,crack; clearing; space,gap
claro
nail; (fig) fix (eyes, attention)
clavar
merciful
clemente
drain, sewer
cloaca
coercion, compulsion
coacción
shelter, garage, shed
cobertizo
blanket, bedspread
cobertor
cabbage
col -f
kale
col rizada
wag its tail; sway
colear
deduce, infer, collect
colegir
deduce fm what has been said
colegir algo de lo dicho
Brussels sprouts
coles de Bruselas
pig tail, plait
coleta
humingbird
colibrí
eyetooth, tusk, fang
colmillo
eat one's fill
comer hasta la saciedad
make a slip
cometer un desliz
talk of town,hot topic of conversation
comidilla
corner of lips
comisura
compassionate,sympathetic,understanding
compasivo
please,be pleasant to; gratify
complacer
satisfied,content, pleased
complacido
satisfied with one's lot
complacido con su suerte
floodgate, sluice
compuerta
sad, sorrowful, remorseful
compungido
much to my sorrow
con gran pesar mío
much to my delight
con gran regocijo mío
with one's hands on one's hips
con las manos en las caderas
in all haste; as quickly as possible
con toda celeridad
conciseness, succinctness
concisión
concise, terse, brief
conciso
conspiracy, plot
confabulación
conspiracy, plot
conjura
exorcism, plea; incantation
conjuro
exorcism; plea,entreaty; spell
conjuro
threaten, warn
conminar
warn, threaten, menace
conminar
perseverance, certainty, proof
constancia
sway one's hips(wmn);swagger (man)
contonearse
sketch/trace outline of, pass around
contornear
foreman
contramaestre
vex, annoy, contradict, hinder
contrariar
bruised, contused
contuso
armor, protection
coraza
corvette (ship)
corbeta
thin rope, cord, cattle path
cordel
mountain range/chain
cordillera
chorus (in all senses)
corear
bra, bodice
corpiño
leather strap, thong,leash
correa
stockbroker
corredor de bolsa/cambio
land agent
corredor de fincas
privateer
corsario
blow on the hed
coscorrón
sweing, seam, scar
costura
coat of mail
cota de mallas
enclosure;perserve;limit; rate
coto
game preserve
coto de caza
creed (in all senses)
credo
zipper
cremallera
forty; lent; quarantine
cuarentena
cover, roof,casing(tire); deck(ship)
cubierta
den, liar
cubil -m
pail; bucket; small vat
cubo
subject, topic, matter, dispute
cuestión
burning question
cuestión candente
big basket
cuévano
cultivation,growing,crop;(bi)culture
cultivo
pile, heap
cúmulo
study; transmit, send
cursar
tannery
curtiduría
banked curve
curva peraltada
peak, summit, zenith
cuspide -f
peak, summit; (f) zenith,pinnacle
cúspide --m
present, donation, gift
dádiva
pump -v
dar a la bomba
make jealous
dar celos
jolt, bump,lurch, jerk
dar tumbos
claw -v
dar un zarpazo
beat a carpet
dar una sacudida a una alfombra
set the example; lay down the norm
dar/marcar la pauta
start, jump -v
dar/pegar un respingo
spear; dart,arrow; sting;cutting remark
dardo
suffer hard knocks (reveses)
darse coscorrones
low class; low quality
de baja estofa
willingly
de buen grado
so that
de forma que
priceless
de inestimable valor
of average intelligence
de inteligencia mediana
bad-tempered
de mal genio
flashy
de oropel
swindle; fraud
defraudación
cutthroat, executioner
degollador
cut the throat of, behead, ruin
degollar
cut one's own throat
degollarse
insinuate, suggest, hint
dejar traslucir
denunciation, accusation
delación
delight, delectation
delectación
be delirious; (fig)rave,talk nonesense
delirar
emaciated
demacrado
emaciated
demacrado
madness, insanity
demencia
demonstrable
demostrable
turn pale, change
demudarse
disparaging, insulting
denigrante
valiantly, bravely, boldly
denodadamente
bold, brave, valiant
denodado
dependence; section; branch
dependencia
profusion of lights
derroche de luces
collapse,falling down; demolition
derrumbamiento
challenging, defiant
desafiante
in disorderly fashion;outrageously
desaforadamente
go too far; get worked up
desaforarse
drainage, drain, outlet
desagüe
evicted; hopeless (patient)
desahuiciado
discouraged
desalentado
discouraged; out-of-breath
desalentado
wicked, cruel
desalmado
forsaken, abandoned, helpless
desamparado
retrace one's steps, go back
desandar el camino, lo andado
harsh, unpleasant, surly
desapacible
harsh,unpleasant, surly
desapacible
unscrupulous; inconsiderate
desaprensivo
disarmament
desarme -m
throw, unseat, unsaddle
desarzonar
untidy, dirty, slovenly, unkempt
desaseado
dirty, untidy, in tatters
desastrado
untie, unleash (in all senses)
desatar
pour out a stream of insults
desatarse en injurias
tastelessness; (fig) uneasiness,anxiety,grief
desazón -f
tastelessness; uneasiness, anxiety
desazón -f
spoil, wreck, ruin
desbaratar
squander a fortune
desbaratar una fortuna
precipice
desbarrancadero
precipitate
desbarrancarse
runaway,uncontrollable, wild
desbocado
wild, uncontrollable, overflowing
desbocado
(fig) wild, crazy
descabellado
landing
descansillo
unload, disarm; relieve/clear (de)
descargar
hit out at s.o./let fly at s.o.
descargar un golpe sobre/contra uno
get lost/stray; go off straight&narrow
descarriarse
shell -v, peel
descascarar
off-center,(fig)all at sea,lost,unbalanced
descentrado
rise, stand out, excel
descollar
distress, grief; sadness, sorrow
desconsuelo
draw, open
descorrer
unbolt the door
descorrer el cerrojo
disbelief, unbelief
descreimiento
quartering; cutting up (animal)
descuartizamiento
take back,retract; contradict o.s.
desdecirse
misfortune;misery, wretechedness
desdicha
unlucky, unhappy, wretched
desdichado
twisted, contorted;dislocated
desencajado
disappointment
desencanto
(f)figure out, work out; disembowel
desentrañar
revive feeling in,loosen up
desentumecer
stretch one's legs
desentumecer las piernas
cheeky, insolent
desfachatado
cheek, nerve
desfachatez
(fig) cheek, nerve
desfachatez -f
faint, weakening
desfalleciente
rip, tear -v
desgarrar
shell, pick seeds out of
desgranar
remove trimmings fm,dismantle,strip
desguarnecer
right wrongs
deshacer agravios
slip, sliding, gliding; slip,error
desliz
dazzling, overwhelming
deslumbrante
crumble, chop up; examine minutely
desmenuzar
uncommonly, extremely, excessively
desmesuradamente
not to listen to; ignore
desoír
skin, flay -v
desollar
skin a rabbit
desollar un conejo
exorbitant, exaggerated
desorbitado
(f) stunning
despampante
scatter, sprinkle
desparramar
scatter,spread;spill,splash;squander
desparramar
scatter, spread (news),splash,spill
desparramarse
he squandered his fortune
desparramó su fortuna
detachment, indifference, coldness
despego
confident,clever;clear; spacious
despejado
clear, clear up, get rid of
despejar
clear, clear up, get rid of
despejar
pitiless, merciless, heartless
despiadado
wasting,wastefulness,extravagance
despilfarro
travel -v
desplazarse
unfold, unfurl; (fig)display,show
desplegar
show intelligence
desplegar inteligencia
collapse (per/thg); lean, topple over
desplomarse
lean, tilt; topple over, collapse
desplomarse
come off,fly off, get free
desprenderse
unawares,unprepared, off-guard
desprevenido
(mil) detachment, detail
destacamento
twinkling, flash,sparkle;glimmer;scrap
destello
flash of wit
destello de genio
angry,harsh;bad (weather),disonant
destemplado
split one's sides laughing
desternillarse de risa
tako off one's hat
destocarse
break into pieces, tear up, ruin,smash
destrozar
smash,shatter;treat up; rout,ruin
destrozar
destruction, rout
destrozo
destitute, needy
desvalido
delirium,act of folly,vicissitude
desvarío
insecure,shaky;rickety,ramshackle
desvencijado
unfortunate;poor;ill-fated; timid
desventurado
insolent, impudent, shameless
desvergonzado
devotee,enthusiast,pious person
devoto -m
buck teeth
dientes de gamo
diligence, speed, step,errand
diligencia
tiny, minute, diminutive
diminuto
heated argument
discusion acalorada
scattered, spread
diseminado
furtively
disimuladamente
unpleasant, indifferent
displicente
arrangement, layout; ordinance
disposición
attitude, frame of mind
disposición de ánimo
ailment, ache, pain
dolencia
endowment, crew; personnel
dotación
dowry
dote -f
talent, gift
dotes - f pl
(fig) pliant, pliable; ductile
dúctil
it last exactly three hours
duró tres horas cabales
cabinet making/cabinet work
ebanistería
discount/coop store
economato -m
impartial, fair; calm, composed
ecuánime
the much longed-for day
el día tan ansiado
happy medium
el justo medio
doctor told him to stop smoking
el médico le privó de tabaco
heart of the matter
el meollo del asunto
he doesn’t fit in w my group of friends
el no encaja en mi grupo de amigos
nobody's perfect
el que no cojea renquea
sun disappeared behind the mountain
el sol transpuso la montaña
boat, craft
embarcación
pleasure boat
embarcación de recreo
platform, quay,pier, dock
embarcadero
overcome; (j) seize
embargar
dashing,breaking;(fig)sea-breeze
embate
swindler, cheater, flatterer
embaucador
clot, embolism
embolia
furious (pers), wild, raging (wind)
embravecido
tar -v
embrear
drunk
embriagado
intoxicated, drunk
embriagado
bewitched; haunted
embrujado
clumsy; constipated
empachado
connect,join; splice; hit (ball)
empalmar
obstinate, stubborn
empecinado
push, shove
empellón
pawning; zeal,desire,determination
empeño
erect, upright,steep,very high
empinado
upright; steep, high
empinado
built-in, embedded
empotrado
funeral director
empresario de pompas fúnebres
hilt; handle, grip
empuñadura
premature(ly)
en agraz
around
en derredor = alrededor
in days to come
en días sucesivos
in one's later years
en el ocaso de la vida
privately, in private
en la intimidad
deep inside
en lo más recóndito del alma
henceforth, thenceforth
en lo sucesivo
throughout the world
en todo el orbe
around, round, regard to
en torno a
like a whirlwind
en tromba
on an impulse he decided to move
en un arranque decidió mudarse
within a radius of 100 km
en un radio de 100 km
hoist, brandish
enarbolar
inflame (passion, discussion)
enardecer
fit, insert; join; stand (tolerate)
encajar
take a blow
encajar un golpe
fit one part into another
encajar una pieza en otra
whitewashing, whiting
encalado
run aground, founder
encallar
upright, erect; starry-eyed
encandilado
dazzle; (fig) bewilder, stimulate
encandilar
bloody; fierce, furious
encarnizado
direct,guide,orient;put on right road
encarrilar
situated, located; nailed
enclavado
shrink; (fig) feel small
encogerse
shrug one's shoulders
encogerse de hombros
shrunken; (f) timid
encogido
get angry, lose one's temper
encolerizarse
inflamed, passionate,ardent,bitter
enconado
hiding, concealment, harboring
encubrimiento
of high social standing;eminent,lofty
encumbrado
raise,elevate; honor, praise
encumbrar
weak, pale, puny; flimsy
endeble
right wrongs
enderezar entuertos
juniper
enebro
feverish
enfebrecido
(f) engrossed, absorbed
enfrascado
put in a flask/bottle
enfrascar
sulk -v
enfurruñarse
sulk; cloud over (sky)
enfurruñarse
put on airs, be arrogant
engallarse
get round, coax, wheedle
engatusar
fatty; (fig) substantial
enjundioso
lean, skinny
enjuto
connection, link, marriage, junction
enlace
rust, get moldy
enmohecer
annoying, irritating
enojoso
entangle; (fig) confuse;implicate
enredar
exalt, praise, extol
ensalzar
blood-stained
ensangrentado
thread, string; reel/rattle off
ensartar
standard,emblem,ensign
enseña -f
inlet, cove
ensenada
show one's teeth
enseñar los colmillos
dreamer, dreamy
ensoñador
dream
ensueño
begin, start; (jur) bring, file
entablar
open negotiations
entablar negociaciones
file a suit -v
entablar un pleito
start a conversation
entablar una conversación
begin, start
entablarse
splint -v; put in a splint
entablillar
involve; entail; contain
entrañar
stream in
entrar a raudales
half-jokingly
entre burlas y veras
injury, offence, wrong
entuerto
go numb; go stiff
envararse
degrade/debase o.s.
envilecerse
degraded, debased
envilecido
wrapper, bundle
envoltorio
epic poem, epic
epopeya
equitable, fair
equitativo
expenditure,payment; distributtion
erogación
belch, burp -v
eructar
belch, burp -n
eructo
it's a matter of life and death
es cuestion de vida o muerte
he's the boss
es él que hace y deshace
it's what is customary
es lo que se estila
it's just words
es pura palabrería
bailiff; (fig) henchman
esbirro
marinade; pickle; pickled fish
escabeche
serve,pour (wine), drink wine
escanciar
barnacle
escaramujo
frost
escarcha
lesson, punishment
escarmiento
jeer/scoff at
escarnecer
steep, craggy
escarpado
in a plaster cast, in plaster
escayolado
reef: (fig) difficulty, stumbling block
escollo
mackerel
escombro
debris, rubble
escombros
scum, dregs
escoria
low-cut, low-necked
escotado
skinny; filthy
escuálido
bowl, bowlfull, large cup
escudilla
sphere; dial (clock); circle (social)
esfera
determined effort
esfuerzo denodado
brandish, wield; use as weapon
esgrimir
that fits in w my plans
eso encaja con mis proyectos
spasm
espasmo
I waite quite a while
esperé largo trecho
point; jetty
espigón
spur
espuela
foaming, sparkling
espumeante
skiff
esquife
stake, post, spike
estaca
stake,post,stick,cudgel
estaca
we are on bad terms
estamos tirantes
stay; abode,dwelling; room
estancia
standard, banner
estandarte
be soaking, dripping wet
estar chorreando
be in a joking mood
estar de chacota
be out of luck
estar de mala suerte
be in luck
estar de suerte
have indigestion; be fed up
estar empachado
be in heat
estar en celo
be thin as a stick
estar hecho un palillo
this matter has nothing to do w you
este asunto no te atañe
wake (boat); trail (plane)
estela
matting, mat, doormat
estera
bath mat
esterilla de baño
death rattle
estertor
be in use,be used/customary
estilarse
stretched, dressed to kill,lofty,stiff
estirado
that ruins all my plans
esto degüella todos mis proyectos
brocade;quality, type,class
estofa
hindrance, obstacle
estorbo
I'm exhausted fm all that walking
estoy destrozado de tanto andar
stage, platform
estrado
outlandish, bizarre
estrafalario
destruction,devastation,damage
estrago
outlandish, bizarre, weird
estrambótico
stratagem
estratagema -f
starboard (right)
estribor
strident, shrill, grating
estridente
roar, crash, uproar
estruendo
roar, din, racket; clatter, clash
estruendo
deafening, noisy
estruendoso
case, set -n
estuche
astonishment, stupor
estupor
sublime, lofty
excelso
excommunicate, ban
excomulgar
abonimable, loathsome, execrable
execrable
box-office success
éxito taquillero
expand, open one's heart, relax
expansionarse
open, frank; expandable
expansivo
speak at length, open one's heart
explayarse
mislaying, getting lost; error
extravío
take great pains to/do one's utmost to
extremarse
manufacturing
fabril -adj
optional; medical,faculty,professional
facultativo -adj
doctor, surgeon
facultativo -m
strip,belt,girdle; sash,sheath
faja
strip of land
faja de tierra
sash (military)
fajín
defect, fault; (geog) fault
falla
lantern
fanal -m
big eyes
fanales
showing-off, brag, boast,boastfulness
fanfarronada
show off, brag, boast
fanfarronear
rock (jutting out to sea)
farallón
jabber,gabble,splutter; botch
farfullar
jabber,sputter -v
farfullar
actor; (f) charlatan, sham
farsante -m
chenille (cordón felpudo)
felpilla
coffin, bier
féretro
fervent, ardent
ferviente
fetidness, foulness, stench
fetidez
fierceness,ferocity,cruelty
fiereza
edge, cutting edge
filo
limp, flaccid, flabby
fláccido
fringe, frayed edge
fleco
sideburns, curls, bangs
flequillo
seal; sealskin
foca
hearth, cooker, stove
fogón -m
flash (photo)
fogonazo
anchorage
fondeadero
anchored; rich
fondeado
seat (of pants)
fondillo
plumber
fontanero
strong, robust, hefty
fornido
lining (any); cover, plating
forro
grave, pit
fosa
sullen, surly, gruff
fosco
ditch, trench, hole, pit
foso
schemer
fraguador
forge;(fig)fabricate,concoct; hatch
fraguar
small bottle; flask
frasco
fraud, cheating, dishonesty
fraude
frenzy
frenesí
furrowed brow
frente surcada de arrugas
foliage, leaves
fronda
pleats, wrinkles on clothing
frunces -m pl
running fire
fuego graneado
out of place
fuera de lugar
out of fashion
fuera de moda
flashing, shining, brilliant
fulgurante
found, cast, smelt -v
fundir
melt, merge -v
fundirse
sly
furtivo
gossip column, press release
gacetilla
greyhound
galgo
doe; musical scale;(f) range, gamut
gama
prawn (type of)
gamba
fallow deer, buck
gamo
type of animal skin; duster
gamuza
hook; (fig)decoy; pimp; sex appeal
gancho
nasal, twangy
gangoso
guarantee,warrant,assure
garantizar
gargling, gargle
gárgara
scribble, scrawl -v
garrapatear
(poet) gelid, icy
gélido
disposition, temper; genius
genio
crowd, throng, mob
gentío -m
whimper, whine, snivel
gimotear
gluttonous,greedy; glutton
glotón -n/adj
coup de grâce
golpe de gracia
stroke of luck
golpe de suerte
sparrow, hummingbird
gorrión
joyful, delighted
gozoso
granulated
graneado
gain, win, earn
granjearse
gain the confidence of
granjearse de confianza de
gravel
grava
caw, quack, squawk, cackle
graznar
guild, society, union
gremio
crane (zoo)
grulla
adornment; (mil) garrison
guarnición
pebble, stone, cobblestone
guijarro
be nobody's fool, know all the tricks
haber sido pinche antes de cocinero
store up; stock
hacer acopio de
do sth (un) willingly
hacer algo de buen (mal) talante
pay no attention to; ignore
hacer caso omiso de
take steps to
hacer diligencias para
work/wreak havoc
hacer estragos
gargle -v
hacer gárgaras
knit -v
hacer malla
make impression, have an effect
hacer mella
make fun of
hacer mofa de
mock, make fun of, jeer at
hacer mofa de
show off, parade, flaunt
hacer ostentación de
(f) play hooky
hacer rabona
make a fuss,be fussy/fastidious
hacer remilgos
emphasize, stress
hacer resaltar
kill time
hacer tiempo
play a dirty trick on
hacer una mala pasada a
make an objection
hacer una objeción
stacking, piling, heaping
hacinamiento
stack up proof against guilty person
hacinar las pruebas contra un culpable
(poetic) breath, gentle wind
hálito
idle, loaf, lounge
haraganear
ragged, tattered
harapiento
ragged, tattered, in rags
harapiento
disgusted with,tired of
hastiado de
small herd, flock
hatajo
belt buckle
hebilla de cinturón
thread
hebra
thread, string, sinew
hebra
excrement, feces
heces -f pl/heces fecales
magic, spell; (fig)enchantment,spell
hechizo
stinking, fetid; repulsive
hediondo
stench,stink,reek,fetidness
hedor
fern
helecho
split,cleft; crack,crevice
hendidura
split; crack,crevice; slot
hendidura
sediment, dregs
hez -f
kick the bucket; give in;throw in the sponge
hincar el pico
swell up, puff up
hincharse
many-faceted man
hombre de muchas aristas
epaulette, shoulder pad
hombrera
hollow, ravine -n
hondonada
pitchfork, hairpin, wishbone
horquilla
surly, sullen; dark,gloomy;swarthy
hosco
whip; urge, plague, harass
hostigar
host army, followers
hueste -f
shy; fleeting, elusive
huidizo
humility, humbleness
humildad
pick
hurgarse
pick one's nose
hurgarse las narices
scent/smell out; (fig)pry/snoop into
husmear
smell danger
husmear el peligro
wild ideas/theories
ideas/teorías descabelladas
worship; (fig) idolize
idolatrar
suitability, capability
idoneidad
suitable, fit, capable
idóneo
(poetic) ignited, aflame
ígneo
flank, loin
ijar
wild imagination
imaginacion desbocada
fearless, dauntless, impassive
impávido
fearless, impassive
impávido
reign, rule
imperar
unforeseeable, unpredictable
imprevisible
unsuited,unbecoming,improper
improprio
indescribable, unspeakable
incalificable
unknown quantity; (f) mystery
incógnita
immeasurable;immense,vast,fantastic
inconmensurable
rebuke; insult
increpar
headstrong, unruly, disobedient
indócil
inalienable
inenajenable
unarmed, defenseless; w/o thorns
inerme
invaluable
inestimable
impregnable
inexpugnable
shameful
infamante
odious, wicked, vile, foul
infame
lowest, worst, ridiculously low
ínfimo
misfortune
infortunio
enormous, huge
ingente -adj
disgrace, humiliation
ingnominia
iniquitous, wicked
inicuo
interference
injerencia
immersed
inmerso
interfere, meddle -v
inmiscuirse
building
inmueble
insane, unhealthy
insano
useless, unservicable
inservible
unfathomable
insondable
intimacy, privacy, private life
intimidad
improbable, unlikely, implausible
inverosímil
paddle
ir chapoteando
go uphill/downhill
ir cuesta arriba/abajo
irascible, irate
iracundo
(fig) play hooky
irse de pira
hoist, haul up, heave
izar
wild boar
jabalí
slang, jargon, gibberish
jerga
inject; (f) bother, annoy
jeringar
jargon, gibberish
jerizonga
humorous, funny
jocoso
jubilation, joy
júbilo
jubilant, joyful
jubiloso
the house collapsed
la casa se derrumbó
scum of society
la escoria de la sociedad
blood flowed from the wound
la herida manaba sangre
my memory failed me
la memoria me fue infiel
the news delighted me
la notícia de alborozó
the police cleared the premises
la policía despejó el local
the die is cast
la suerte está echada
glibness
labia
withered, faded; (fig)lank,limp,languid
lacio
lean, incline, bend -v
ladearse
slope, hillside, mountainside
ladera
lobster; locust
langosta
prawn
langostino
length; generosity
largueza
lassitude
lasitud
hurt, injure; (fig)hurt, offend,pity,feel sorry for
lastimar
he's suffering fm a serious illness
le aqueja una grave enfermedad
he give him a real thrashing
le dio una somanta de palos
bundle of papers, dossier, file
legajo
pimping, procuring
lenocinio
injured, wounded, damaged
lesionado
lethal, deadly
letal
latrine
letrina
(fig) pack one's bags
liar los bártulos
dragonfly
libélula
struggle/contend/fight with
lidiar con
bond, tie,union
ligazón
edge, border
lindero
flax, linen
lino
disabled, maimed, injured
lisiado
flat, smooth, plain
liso
lath, strip (carpentry)
listón -m
strip of wood; ribbon
listón -m
keep records
llevar constancias
heart of the matter
lo mas recóndito del asunto
laudable, praiseworthy
loable
equipment, material
los aparejos
lodgings
los aposentos
outskirts, suburbs, slum
los arrabales
damage, ruins, debris
los destrozos
the vicissitudes of existence
los desvaríos de la fortuna
the thieves gagged him
los ladrones le amordazaron
listeners, audience
los oyentes
recesses of the mind
los recovecos del alma
glazed pottery, crockery
loza
fierce struggle
lucha enconada
gain, obtain, win -v
lucrar
(lit) profit frm
lucrarse (de)
lugubrious, dismal
lúgubre
lustre, sheen, gloss, polish
lustre
burrow, hole,lair; den (of thieves)
madriguera
bruise, contusion
magulladora
bruise, contuse
magullar
bad temper
mal genio
evildoer, crook; vagrant
maleante
dike, mole, jetty
malecón
wound/injure badly
malherir
mesh,net,mail
malla
flow, run
manar
spot, stain, sully -v
mancillar
(fig) grub, chow
manducatoria
run things/boss people about
mangonear
garden hose, airduct
manguera
dish, food delight
manjar
cloak, mantle, shawl
manto
set the example/guideline; lay down the norm
marcar la pauta
large mask
mascarón
figurehead
mascarón de proa
chew w difficulty, mumble, mutter
mascullar
plantation, orchard, shrub
mata
brushwood, thicket
matorral
baseball bat
maza
dungeon
mazmorra
mallet,club; bunch
mazo
bunch of feathers
mazo de plumas
they pestered me w questions
me acribillaron a preguntas
the law is on my side
me asiste el derecho
I am happy about his success
me complace su éxito
I have sharp pains in my foot
me da punzadas el pie
he gave me a categorical "no"
me dio un "no" tajante
I'm feeling very sleepy
me está rondando el sueño
I couldn't care less
me importa un rábano
I was hurt by his lack of consideration
me lastimó su falta de consideración
I take that back
me retracto
large wick; lock, tuft
mechón
lock, tuft (of hair)
mechón -m
middling, average, mediocre
mediano
jellyfish
medusa
notch,nick; gap; (f) harm, damage
mella
nicked, chipped, gap-toothed
mellado
peach, peach tree
melocotón
peach; peach tree
melocotón
move, shake, stir
menear
shake one's head
menear la cabeza
decrase;lack, poverty, discredit
mengua
brain, brains, marrow
meollo
haberdashery (selling of knick-knacks)
mercería
merit, worth
merecimiento
plateau
meseta
life member
miembro vitalicio
mimicry
mímica
grim look
mirada torva
stare at
mirar de hito en hito
little owl; (f) bore, burdensome task
mochuelo
mockery
mofa
mockery
mofa
mock, make fun of, scoff at
mofarse
skunk
mofeta
mold, mildew
moho
hypocrite,religious bigot, prude
mojigato -m
landmark; dung
mojón -m
pruning,cleaning; exhumation
monda
peelings
mondas/mondaduras
mongoloid
mongólico
savage, wild, mountain
montaraz
hillock
montículo
mount, saddle, setting(jewel),frame (glasses)
montura
die of starvation
morir de inanción
snout, thick lips
morro -m
thick-snouted
morrudo
dying,fading; dim,pale
mortecino
deadly, fatal, lethal
mortífero
mosquito net
mosquitero
spot, speck; (fig)slight flaw, hillock
mota
fleck, speckle, dapple
motear
riot, mutiny
motín
young lad/fellow
mozalbete
mistletoe
muérdago
collection of samples
muestrario
loose woman
mujer de vida airada
fluffy, soft
mullido
stump (amputee)
muñon
mere trifle, mere nothing
nadería
vessel, ship
navío
fool, idiot; silly, foolish
necio -n/adj
shady business
negocio turbio
by no means
ni por asomo
dense fog
niebla tupida
triviality; excess; verbosity
nimiedad
be beside o.s. w joy
no caber en sí de júbilo
that is not my province
no es de me incumbencia
be out of one's mind
no estar en sus cabales
there's no proof of that
no hay constancia de ello
to be unwise,inadvisable
no ser recomendable
have no place in
no tener cabida en
noxious,harmful
nocivo
harmful to one's health
nocivo a la salud
rule, norm, standard, principle
norma
new, inexperienced; novice,beginner
novato
tight knot
nudo apretado
act thoughtlessly
obrar con atolondramiento
give, offer; lavish attention on
obsequiar
sunset,occident; (fig) decline
ocaso
with rings under one's eyes
ojeroso
eyes veiled (w tears)
ojos velados
sandal
ojota
large wave, surge; (fig) wave
oleada
sniff,smell; (f) nose/pry into
olisquear
saint's day
onomástico
orb,sphere; (f) world
orbe -m
strict, rigorous, disciplinarian
ordenancista -n/adj
air out (shirt, room)
orear
urine
orines, orina
tinsel
oropel
hillock
otero
furthermore
otrosí
lost sheep
oveja descarriada
ball (thread, wool)
ovillo
hearer, listener
oyente
bird cage
pajarera
page boy, ship's boy
paje
wordiness
palabrería
wash basin; (fig) show-off
palangana
small shovel; shoulder blade
paleta
drumstick; chopstick; toothpick
palillo
beating, hiding, thrashing
paliza
pigeon loft
palomar
boor, peasant, yokel
palurdo
rye bred
pan de centeno
courderoy; breakdown
pana
velvet
pana lisa
panties
pantaletas
marshy; (fig) difficult
pantanoso
calf (of leg)
pantorrilla
calf (of leg)
pantorrilla
(f) hoax,piece of nonesense,worthless thing
paparrucha
this is Greek to me
para mí esto es algarabía
chatter, prattle
parlotear
grill, grate
parrilla
ardent supporter
partidario enconado
corridor, passage, alley
pasadizo
colander, strainer, filter; bolt, clasp
pasador
(fig) leave out,skip,omit, forget about
pasar por alto
pass; permission,invitation,showing
pase -m
flabbergasted, stupefied
pasmado
(fig) amazement,astonishmt; chill
pasmo
amazement, marvel, shock
pasmo
amazing, astounding,astonishing
pasmoso
tantrum, fit
pataleta
yokel;lout
patán -m
kick; (fig) tread on;stamp o's feat
patear
slow, calm
pausado
role,guide; (f) model, example
pauta
fishbowl, acquarium
pecera
flotsam, wreckage
pecio
flint (piedra de chispa)
pedernal
flint, silex
pedernal
start a conversation
pegar la hebra
bang/bump into; crash into
pegarse un porrazo contra
round mass, lump, blob
pella
corporal punishment
pena corporal
tuft, crest; arrogance
penacho
troublemaker;quarrelsome,pugnacious
pendenciero -n/adj
superelevation; banking (highways)
peralte
notice, perceive, realize
percatarse
perceive; collect, receive
percibir
collect unemployment insurance
percibir seguro de desempleo
strike, hit
percutir
perfidy, treachery
perfidia
damage; harm,injure, wrong
perjudicar
perjury
perjurio
trouser leg
pernera
seeing-eye dog
perro lazarillo
sorrow, grief; regret
pesar -m
manger, crib, nativity scene
pesebre
blink, wink -v
pestañear
grand piano
piano de cola
mincing; diving (plane, bird)
picado
doorhandle; latch, door knocker
picaporte
sandstone
piedra arenisca
birdbath
pila para pajaros
pillage; (fig) catch
pillar
catch a thief
pillar a un ladrón
catch a cold
pillar un resfriado
stake
pilote
prick,puncture; (fig)tease, goad
pinchar
prick, puncture; scathing remark
pinchazo
kitchen boy
pinche
pyre
pira
trample on, stamp on
pisotear
flat, level, even, smooth
plano -adj
manufacturing plant
planta fabril
acceptable; praiseworthy
plausible
high tide
pleamar -f
prayer
plegaria
hommage, tribute
pleitisía
power
poderío
chick, chicken
polluelo
praiseworthy; ponderable
ponderable
cultivate
poner en cultivo
find fault w everything
poner reparos a todo
lay siege; besiege
poner sitio a
make o.s. comfortable
ponerse a sus anchas
lean back/lounge back
ponerse cómodo
unfortunately
por desdicha
therefore, hence
por ende
arcade, porch
porche
blow, bump
porrazo
porthole
portañola
porthole
portañola
inn, guest house, home
posada
behind, buttocks
posaderas -f pl
landlord (guest house);innkeeper
posadero
shutter, secret door,door,gate
postigo
shutters
postigos -m pl
mandatory
preceptivo
lowest possible price
precio aquilatado
predict, forecast
predecir
believe in/have faith in
prestar fe a
in a hurry;prompt,speedy;anxious
presuroso
honor, glory
prez -f
skillfully, exquisitely
primorosamente
deprival, loss
privación
deprive s.o. of sth
privar a uno de algo
tediousness, long-windedness
prolijidad
notebook, handbook
prontuario
police record
prontuario policial
favorable, suitable
propicio
banished, outlawed
proscrito
arising; originating, resulting
proveniente
pick; barbed (of wire)
púa
drawbridge
puente levadizo
thumb
pulgar
polish
pulimentar
taunt, jibe, dig, insinuation
pulla
sound out public opinion
pulsar la opinión pública
push/press a button
pulsar un botón
ticklish, finnicky
puntilloso
prick; sharp pain
punzada
prickly, sharp; (f) cutting, biting
punzante
come out of sth w flying colors
quedar/salir airoso de algo
whining, complaining, moaner
quejumbroso
burning, death by fire, clearance sale
quema
burn one's bridges
quemar las naves
keel
quilla
(f)daydream,wild idea; quarrel
quimera
as luck would have it
quiso la suerte que
radish
rábano
radish
rábano
horseradish
rábano blanco
tailless, bobtail
rabón
residing in Madrid
radicado en Madrid
reside, be situated
radicar
lie in; stem from
radicar en
radius
radio -m
worn, threadbare, frayed
raído
prostitute, whore
ramera
vulgarity, poor taste
ramplonería
rapacious, predatory
rapaz
abduct, kidnap
raptar
torn - tear
rasgado -n/adj
scrape; scratch/scrape off
raspar
rake
rastro -m
petty theft; pilfering
ratería
torrent
raudal
torrent
raudal
rapid, swift
raudo
rapid, swift
raudo
rekindle, revive
reavivar
dam; pool of stagnant water
rebalse
finish off (food); (fig) clean out
rebañar
stir, come to life
rebullir
prudently, becomingly, humbly
recatadamente
distrustful,fearful,apprehensive
receloso
squeak; clank; grind,gnash
rechinar
strong, sturdy
recio
strong, sturdy
recio
imprison, confine; shut/lock in
recluir
imprisoned; prisoner
recluso -n/adj
recruit
recluta
secret, hidden
recóndito
lean, lie down
recostar
bend,turn,twist;(fig)nook, recess
recoveco
amuse/enjoy o.s.;(fg) enjoy,delight,take pleasure
recrearse
straight, honest
recto
redeeming
redentor
interest, yield
rédito
intensification; roll (fum)
redoble
ebb
reflujo
enjoy o.s., delight
refocilarse
enjoy o.s., delight in
refocilarse
enjoy, delight in
refocilarse con
clash, skirmish,fray
refriega
refreshing drink; snack, rest,relief
refrigerio
eternal peace
refrigerio eterno
haggling, bargaining
regateo
happiness, joy, merriment
regocijo
happiness, rejoicing
regocijo
laugh till one's sides ache/head off
reir a mandíbula batiente
landing (stairway)
rellano
shining, glittering, healthy-looking
reluciente
shining, sparkling, healthy-looking
reluciente
rivet; (fig)stress,drive home,crown
remachar
shipment,order;(fin)remittance
remesa
surrender, yield
rendición
crack
rendija
limp, hobble
renquear
repair, fault, objection,reservation
reparo -m
say sth over and over again
repetir algo hasta la saciedad
peal out; beat; pitter-patter
repiquetear
reprisal, retaliation
represalia
slither,crawl
reptar
well-establish reputation
reputación muy asentada
injunction,summons; request
requerimiento
stand out
resaltar
slide, slip (in all senses)
resbalón
embers; (fig) lingering doubt
rescoldo
protect o.s.; be careful/wary
resguardarse
breathe heavily, pant
resoplar
start, jump -n
respingo
start, jump -n
respingo
breathing; rest,peace
respiro
sigh of relief
respiro de alivio
shine, blaze, glitter, glow
resplandecer
cracked
resquebrajado
take 2 fm 5
restar 2 de 5
rub hard; scrub
restregar
challenging, challenger
retador -n/adj
challenge, accuse
retar
piece,scrap; (fig)fragment, piece
retazo
sprout; (fig) kid
retoño
writhe,double up (w pain, laughter)
retorcerse (de dolor,risa)
twisted, devious
retorcido
twist, stomach cramp
retortijón
frolicsome, playful
retozón
retract, recant
retractarse
lean back/lounge back
retreparse
lean back in a chair
retreparse en una silla
retort;throw back at (an argument)
retrucar
resounding, pompous
retumbante
roll, wallow
revolcarse
double up w pain, laughter
revolcarse de dolor/risa
fly, flutter about
revolotear
michievous, unruly
revoltoso
fall/lag behind
rezagarse
oozing, exuding, seeping
rezumante
bordered, edged
ribeteado
crag, cliff
risco
go at 100 km an hour
rodar a 100 km por hora
shoot a movie
rodar una película
round, chubby, plump
rollizo
blunt, dull, snub (nose)
romo -m
shirk, slack -v
romolonear
patrol;prowl; pursue;walk up & down
rondar
be about 50
rondar la cincuentena
kneecap
rótula
labeled
rotulado
label
rótulo
scratch, sore
rozadura
distaff (para hilar)
rueca
chew; (fig) think over, grumble
rumiar
bug; (f) louse, slob
sabandija
sharpen -v
sacar filo a
priesthood
sacerdocio
sadist; sadistic
sádico
liquidate,pay,settle (acct)
saldar
(pig) get even w so, pay so back
saldar una cuenta
(fig) get out of trouble
salir del barranco
saltpeter
salitre
spattered,sprinkled, interspersed
salpicado
star-spangled
salpicado de estrellas
gravy boat
salsera
jumping, hopping, bulging (eyes)
saltón
bran
salvado
sage
salvia
sanctimonious, hypocritical
santurrón
the storm is approaching
se avecina la tormenta
the storm is approaching
se avecina la tormenta
he left very quickly
se fue muy aprisa
that guy makes me sick
se me atraganta este tío
you could hear it a mile away
se oía a una milla a la redonda
tallow, grease, fat
sebo -m
sedated
sedado
sedate -v, quiet, soothe
sedar
seat, headquarters
sede -f
silk shop, drapery, silk trade
sedería
reap,cut,movw; (fig) cut off/down, ruin
segar
sensible
sensato
lure, decoy; bait; trap
señuelo
be consumed by the flames
ser pasto de las llamas
sawdust
serrín
be a lesson/warning to
servir de escarmiento a uno
slanting, slanted
sesgado
repaing,harvesting; harvest
siega
saw -n; mountain range
sierra
secret, discreet
sigiloso
chasm, abyss; depths
sima
apelike, simian
simiesco
staging,simulation, mockery,sham
simulacro
simulated attack
simulacro de ataque
feign, simulate, pretend, rig
simular
without batting an eyelid
sin pestañear
frank, frankly
sin recovecos
under the pretext of
so color de
proud,arrogant; (f) magnificent,superb
soberbio
bribe, bribery
soborno
nickname
sobrenombre
sarcastic; ironical, sly
socarrón
excavation, hollow
socavon -m
rope, cord
soga
divert,amuse; solace, console
solazar
celibacy
soltería
beating, licking, spanking
somanta
sound; (fig) news,rumor,manner
son -m
blow one's nose
sonarse
sleepy, drowsy
soñoliento
somnolent, sleepy, drowsy
soñoliento
blush
sonrojarse
rosy, pink
sonrosado
weigh (in one's mind)
sopesar
glass blowing
soplado de vidrio
sleepiness; drowsiness
sopor
ring
sortija
sorcery, spell, charm
sortilegio
sorcerer, wizard
sortílego
dull person, bore
sosaina -m
his face exuded serenity
su rostro trasuntaba serenidad
citizen, subject (of monarchy)
súbdito
revolt, rebel, rise up
sublevarse
help,assist; meet, defray (expenses)
subvenir
help,support,pay,defray, pay for
sufragar
vote for
sufragar por
finance a project
sufragar un proyecto
be disappointed
sufrir un desencanto
supply, supplying
suministro
home delivery
suministro a domicilio
sink; (fig) immerse o.s.
sumirse
flat surface
superficie plana
entreaty
súplica
replace,make up for; remedy
suplir
we'll cover up for his error
supliremos su error
plow, furrow
surcar
southener
sureño
partition, thin wall
tabique
splint -n; bulletin board
tablilla
stud, dot -v
tachonar
sly, shrewd
taimado
cutting; (fig)sharp,emphatic,categorical
tajante
humor, mood, disposition
talante
fell,cut, prune -v (f) destroy
talar
noodle
tallarín
staggering, wobbly, unstable
tambaleante
stagger, totter; (fig) be shaky
tambalearse
rough estimate, sizing up
tanteo
hubcap
tapacubos
cover, lid, plug;(fig) cover, front
tapadera
ticket clerk; good box office
taquillero
scotch, plaid, tartan
tartán
appraising, appraiser
tasador -n/adj
I'm wise to you/I've got your number
te tengo calado
stall; stand; display; pile, heap
tenderete
be jealous
tener celos
(fig) have a lot of patience
tener correa
have red-ringed eyes
tener los ojos ribeteados de rojo
have the gift of gab
tener mucha labia
have guts
tener muchas agallas
his stomach was in knots
tenía el estomago encogido
his face was distorted w anger
tenía el rostro demudado por la cólera
he had a twisted mind
tenía la mente retorcida
embankment, slope (pendiente)
terraplén -m
familiar ground
terreno conocido
stubborn, obstinate
testarudo
gloomy, sullen (sombrío)
tétrico
he has a talent for music
tiene dotes para la música
strip, strap, comic strip
tira
tight, tense
tirante
strap
tirante -m
suspenders
tirantes - m pl
throw overboard
tirar por la borda
make insinuations about s.o.
tirar pullas a uno
tug, pull, jerk -v
tironear
puppet, marionette
títere
stagger; (fig) hesitate
titubear
dressing table, dressing/powder room
tocador
put up/stay
tomar aposento
take a breather
tomarse un respiro
unpleasant tone
tono displicente
twist, twisting; sprain
torcedura
turned;(f) shapely, nicely rounded
torneado
(ant) lathe, winch
torno
(ant) spinning wheel
torno de hilar
lew instincts
torpes instintos
large, fortified tower
torreón
grim, fierce
torvo
grim, fierce
torvo
whooping cough
tos ferina
rustic,crude; uncouth, coarse
tosco
stubborn, obstinate
tozudo
skylight
tragaluz -m
threadbare suit
traje raído
stretch(road);plot(land);flight(stairs)
tramo
cheat, swindler
tramposo -m
bar (a door)
trancar
desertor, turncoat
tránsfuga -m
transgress
transgredir
(lit) overcome with
transido de
(lit) chilled to the marrow
transido de frío
(lit) panic stricken
transido de miedo
move, cross over,disappear behind
transponer
disarrange, upset; (refl) go mad
trastocar
upset, disrupt; drive mad,disturb
trastornar
upset,disrupt; drive crazy;disturb
trastornar
transcribe, sumarize; (f) exude
trasuntar
treatment, manners,agreement, deal
trato
dealings
tratos - m pl
distance, way; stretch, while, time
trecho
braided, plaited, intertwined
trenzado
braided, plaited; braid,plait
trenzado
trick (ardid)
treta
rostrum, platform, grandstand
tribuna
press box
tribuna de la prensa
press box
tribuna de la prensa
jury box
tribuna del jurado
threshing machine
trilladora
carve -v, cut
trinchar
sled, sleigh
trineo
formast, forsail
trinquete
(f) trick, dodge
triquiñuela
grinding, crushing
trituración
narrow path, trail, short cut
trocha
heavy downpour
tromba de agua
top; (f) dolt, oaf
trompo
split one's sides laughing
troncharse de risa
nut (nuts and bolts)
tuerca
lie down; sprawl,lounge;take it easy
tumbarse
thick, dense; (fig) stupid, dim
tupido
cloudy,muddy;(f)shady, suspicious
turbio
pride
ufanía
pride
ufanía
proud
ufano
proud
ufano
last will and testament
última disposición
total defeat/failure
un cabal fracaso
load of rubbish
un cúmulo de disparates
one ill-fated day
un día desventurado
unanimous
unánime
legs like matchsticks
unas piernas como palillos
grease, oil
untar
grease, oil, spread
untar
grease s.o.'s palm
untar la mano a alg.
usury, profiteering
usura
userer, profiteer
usurero
empty, vacant
vacuo
ford; overcome,surmount; sound out
vadear
use a trick
valerse de una treta
fence, barricade, obstacle
valla
fence; barricade; obstacle
valla
fence, put a fence around
vallar
beached, stranded, at anchor
varado
beached,stranded, at anchor
varado
veiled, blurred
velado
watchman; pedestal table, candlestick
velador
canvas, sails
velamen
pardon; permission,consent
venia
blizzard, snowstorm
ventisca
welt (fm whip), bruise
verdugon
slope; (fig) aspect
vertiente -f
vein, streak (min); stripe, streak
veta
by IV
via intravenosa
twenty lashes
viente azotes
life -adj
vitalicio
vituperate, reprehend, censure
vituperar
life-giving, comforting
vivificante
live on daydreams
vivir de quimeras
alive and kicking
vivito y coleando
revert to one's old ways
volver a las andadas
singsong voice
voz cantarina
muffled voice
voz velada
injure,wound,harm, violate
vulnerar
uncultivated, barren; wilderness,wasteland
yermo - adj/n
escape; (fig)get out,evade,shake off
zafarse
rear; backline (soccer)
zaga
upbraid, reprimand; reproach, mock
zaherir
flattering,cajoling; flatterer
zalamero - n/adj
go for a swim/dive/plunge; (fig)hide
zambullirse
dig a ditch;surmount;settle/clear up
zanjar
he settled the matter
zanjó el asunto
clog, wooden shoe
zueco
beat up, whip, tongue-lash
zurrar
shepherd's bag, leather bag, husk
zurrón