Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
90 Cards in this Set
- Front
- Back
I got a letter from him
|
Recibí una carta de él
|
|
I got lots of presents
|
Me hicieron muchos regalos
|
|
He had trouble getting a hotel room
|
Tuvo dificultades para conseguir una habitación de hotel
|
|
The librarian got the book for me
|
El bibliotecario me consiguió el libro
|
|
Jackie got good exam results
|
Jackie sacó buenas notas en los exámenes
|
|
Quick, get help!
|
¡Rápido, ve a buscar ayuda!
|
|
They´ve got the thief
|
Han cogido/atrapado(lm) al ladrón
|
|
Im getting the bus into town
|
Voy a coger/tomar(lm) el autobús al centro
|
|
He should get here soon
|
Debería llegar pronto
|
|
I get angry a lot
|
Me enfado/enojo(lm) mucho
|
|
Im tired now
|
Me canso ahora
|
|
Im getting my car fixed
|
He mandado arreglar el coche
|
|
I got my hair cut!
|
Me corté el pelo!
|
|
I’ll get it! (telephone)
|
Yo contesto!
|
|
I’ll get it! (door)
|
Ya voy yo!
|
|
One of the burglars got away
|
Uno de los ladrones escapó
|
|
You´ll never get away with it
Lit: This no you it they´re going to allow |
Esto no te lo van a consentir
|
|
What time did you get back?
|
A qué hora volvisteis?
|
|
He got his money back
|
Recuperó su dinero
|
|
Get down from there!
|
Baja de ahí!
|
|
What time did you get back last night?
|
A qué hora llegaste anoche?
|
|
How did you get into the house?
|
Comó entraste en la casa?
|
|
Sharon got into the car
|
Sharon subió al coche
|
|
Get into bed!
|
Métete en la cama!
|
|
Isabel got off the train
|
Isobel se bajó del tren
|
|
He managed to get off work early yesterday
|
Logró salir de trabajar pronto ayer
|
|
Phylis got on the bus
|
Phylis se subió al autobús
|
|
We got on really well
|
Nos llevábamos muy bien
|
|
He doesn´t get on well with his parents
|
No se lleva bien con sus padres
|
|
How are you getting on?
|
Cómo te va?
|
|
Get out!
|
Sal!
|
|
She got out of the car
|
Se bajó del coche
|
|
She got the map out
|
Sacó el mapo
|
|
It took her a long time to get over the illness
|
Tardó mucho tiempo en recuperarse de la enfermedad
|
|
He managed to get over the problem
|
Logró superar el problema
|
|
I´ll get around to it eventually
|
Ya encontaré tiempo para hacerlo
|
|
Could we meet up this evening?
|
Podemos reunirnos esta tarde?
|
|
What time do you get up?
|
A qué hora te levantas?
|
|
I saw a ghost in my room this evening!
|
Ví un fantasma en mi habitación esta tarde!
|
|
Dave has a gift for painting
|
Dave tiene dotes para la pintura
|
|
She´s ginger
|
Es pelirroja
|
|
Pauls girlfriend is called janice
|
La novia paul se llama Janice
|
|
She often went out with her girlfriends
|
Soliá salir con sus amigas
|
|
He gave me 10 pounds
|
Me dio 10 libras
|
|
I gave a gift to Juan
|
Hice un regalo a Juan
|
|
Should I give way here?
|
Debería ceder el paso aquí
|
|
You should give it away
|
Deberías regalarlo
|
|
I returned the book to him
|
Le devolví el libro
|
|
I give in!
|
Me rindo!
|
|
I could´nt do it so I gave up
|
No podía hacerlo, así que me di por vencido
|
|
She gave herself up
|
Se entregó
|
|
He gave up smoking
|
Dejó de fumar
|
|
She´s glad to she´s done it
|
Está contenta de haberlo hecho
|
|
I'm glad your are here
|
Me alegro de que estés aquí!
|
|
Peter glanced at his watch
|
Peter echó una mirada al reloj
|
|
He lives in a small gloomy flat
|
Vive en un piso pequeño y oscuro
|
|
She´s been feeling very gloomy lately
|
Últimamente está muy desanimada
|
|
I had a go at making a cake
|
Probé a hacer una tarta
|
|
Whose go is it?
|
A quién le toca?
|
|
It´s your turn
|
Te toca a ti!
|
|
She entered into the kitchen
|
Entró en la cocina
|
|
We went for a walk
|
Fuimos a dar un paseo
|
|
Let´s go for a walk!
|
Vamos a dar un paseo!
|
|
Wheres Judy? She´s gone
|
Dondé está Judy? Se ha ido
|
|
We went home
|
Nos fuimos a casa
|
|
My car wont go
|
El coche no funciona
|
|
How did go the exam
|
Cómo te fue en el exam?
|
|
He turned his back on me
|
Me volvió la espalda
|
|
I turned around to see who it was
|
Me volví para ver quién era
|
|
He´s become very affectionate
|
Se ha vuelto muy cariñoso
|
|
He threw up everything he had eaten
|
Vomitó todo lo que había comido
|
|
You´ll come with me
|
Vosostros vendréis conmigo
|
|
Do it yourselves
|
Hacedlo vosotros mismos
|
|
They voted for socialists
|
Votaron a los socialistas
|
|
I did three laps of the track
|
Di tres vueltas a la pista
|
|
Keep the change
|
Quédese con la vuelta
|
|
He lives around the corner
|
Vive a la vuelta de la esquina
|
|
The car turned around
|
El coche dio la vuelta
|
|
Stop worrying about what she said
|
No le des más vueltas a lo que dijo
|
|
Have you lost your pencil
|
¿Has perdido? el lápiz?
|
|
It does´nt matter, I´ve got another
|
No importa, tengo otro
|
|
Is there another way of doing it
|
Hay alguna otra manera de hacerlo
|
|
I don´t want this one, I want the other one
|
No quiero éste, quiero el otro
|
|
Let someone else do it
|
Que lo haga otro
|
|
They´re in love with one another
|
Están enamorados el uno del otro
|
|
I´m sorry, I have other plans today
|
Lo siento, tengo otros planes hoy
|
|
Either he´s out or he´s not answering the phone
|
O ha salido o no coge el teléfono
|
|
He caught his fingers in the door
|
Se pillió los dedos en la puerta
|
|
A moterbike hit her
|
La pillió una moto
|
|
The station is pretty close to our house
|
La estación nos pilla cerca de casa
|