• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/90

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

90 Cards in this Set

  • Front
  • Back
I got a letter from him
Recibí una carta de él
I got lots of presents
Me hicieron muchos regalos
He had trouble getting a hotel room
Tuvo dificultades para conseguir una habitación de hotel
The librarian got the book for me
El bibliotecario me consiguió el libro
Jackie got good exam results
Jackie sacó buenas notas en los exámenes
Quick, get help!
¡Rápido, ve a buscar ayuda!
They´ve got the thief
Han cogido/atrapado(lm) al ladrón
Im getting the bus into town
Voy a coger/tomar(lm) el autobús al centro
He should get here soon
Debería llegar pronto
I get angry a lot
Me enfado/enojo(lm) mucho
Im tired now
Me canso ahora
Im getting my car fixed
He mandado arreglar el coche
I got my hair cut!
Me corté el pelo!
I’ll get it! (telephone)
Yo contesto!
I’ll get it! (door)
Ya voy yo!
One of the burglars got away
Uno de los ladrones escapó
You´ll never get away with it
Lit: This no you it they´re going to allow
Esto no te lo van a consentir
What time did you get back?
A qué hora volvisteis?
He got his money back
Recuperó su dinero
Get down from there!
Baja de ahí!
What time did you get back last night?
A qué hora llegaste anoche?
How did you get into the house?
Comó entraste en la casa?
Sharon got into the car
Sharon subió al coche
Get into bed!
Métete en la cama!
Isabel got off the train
Isobel se bajó del tren
He managed to get off work early yesterday
Logró salir de trabajar pronto ayer
Phylis got on the bus
Phylis se subió al autobús
We got on really well
Nos llevábamos muy bien
He doesn´t get on well with his parents
No se lleva bien con sus padres
How are you getting on?
Cómo te va?
Get out!
Sal!
She got out of the car
Se bajó del coche
She got the map out
Sacó el mapo
It took her a long time to get over the illness
Tardó mucho tiempo en recuperarse de la enfermedad
He managed to get over the problem
Logró superar el problema
I´ll get around to it eventually
Ya encontaré tiempo para hacerlo
Could we meet up this evening?
Podemos reunirnos esta tarde?
What time do you get up?
A qué hora te levantas?
I saw a ghost in my room this evening!
Ví un fantasma en mi habitación esta tarde!
Dave has a gift for painting
Dave tiene dotes para la pintura
She´s ginger
Es pelirroja
Pauls girlfriend is called janice
La novia paul se llama Janice
She often went out with her girlfriends
Soliá salir con sus amigas
He gave me 10 pounds
Me dio 10 libras
I gave a gift to Juan
Hice un regalo a Juan
Should I give way here?
Debería ceder el paso aquí
You should give it away
Deberías regalarlo
I returned the book to him
Le devolví el libro
I give in!
Me rindo!
I could´nt do it so I gave up
No podía hacerlo, así que me di por vencido
She gave herself up
Se entregó
He gave up smoking
Dejó de fumar
She´s glad to she´s done it
Está contenta de haberlo hecho
I'm glad your are here
Me alegro de que estés aquí!
Peter glanced at his watch
Peter echó una mirada al reloj
He lives in a small gloomy flat
Vive en un piso pequeño y oscuro
She´s been feeling very gloomy lately
Últimamente está muy desanimada
I had a go at making a cake
Probé a hacer una tarta
Whose go is it?
A quién le toca?
It´s your turn
Te toca a ti!
She entered into the kitchen
Entró en la cocina
We went for a walk
Fuimos a dar un paseo
Let´s go for a walk!
Vamos a dar un paseo!
Wheres Judy? She´s gone
Dondé está Judy? Se ha ido
We went home
Nos fuimos a casa
My car wont go
El coche no funciona
How did go the exam
Cómo te fue en el exam?
He turned his back on me
Me volvió la espalda
I turned around to see who it was
Me volví para ver quién era
He´s become very affectionate
Se ha vuelto muy cariñoso
He threw up everything he had eaten
Vomitó todo lo que había comido
You´ll come with me
Vosostros vendréis conmigo
Do it yourselves
Hacedlo vosotros mismos
They voted for socialists
Votaron a los socialistas
I did three laps of the track
Di tres vueltas a la pista
Keep the change
Quédese con la vuelta
He lives around the corner
Vive a la vuelta de la esquina
The car turned around
El coche dio la vuelta
Stop worrying about what she said
No le des más vueltas a lo que dijo
Have you lost your pencil
¿Has perdido? el lápiz?
It does´nt matter, I´ve got another
No importa, tengo otro
Is there another way of doing it
Hay alguna otra manera de hacerlo
I don´t want this one, I want the other one
No quiero éste, quiero el otro
Let someone else do it
Que lo haga otro
They´re in love with one another
Están enamorados el uno del otro
I´m sorry, I have other plans today
Lo siento, tengo otros planes hoy
Either he´s out or he´s not answering the phone
O ha salido o no coge el teléfono
He caught his fingers in the door
Se pillió los dedos en la puerta
A moterbike hit her
La pillió una moto
The station is pretty close to our house
La estación nos pilla cerca de casa